Subject | Russian | English |
scient. | аналитический метод может также использоваться, чтобы предсказать ход ... | the analytical method can also be used to predict the process of |
media. | аудио- или видеолента, подготовленная для использования несколькими станциями в различных рынках, каждая станция может затем использовать свои заставки, рекламу и т.д. | generic tape |
progr. | в другом аспекте для программного компонента системы UM фрагмента языка XML среда программирования может использовать элемент импорта XML для дублирования фрагмента XML при компиляции, что предотвращает отнимающее много времени и подверженное ошибкам требование ручного копирования кода | in another aspect, for a UM software component of an XML snippet, the programming environment can utilize the XML importation element to replicate the XML snippet upon compilation, avoiding time-consuming and error prone requirements for manual code duplication |
progr. | в методологии SFC каждый шаг может быть связан с одним или несколькими действиями. Действие содержит описание некоторого поведения, которое должно произойти вследствие активирования шага. Действие изображается прямоугольником, присоединённым к шагу. Описание действия может быть дано, используя любой из языков IEC, т. е. ST, FBD, LD или IL | in SFC methodology, every step can be associated with one or more actions. An action contains a description of some behaviour that should occur as a result of the step being activated. An action is depicted as a rectangular box that is attached to a step. The description of an action can be given using any of the IEC languages, i.e. ST, FBD, LD or IL (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3) |
elev. | в отсутствие пожара лифт для пожарных может использоваться в качестве пассажирского лифта | the firefighters lift may be used as a passenger lift when there is not a fire (yevsey) |
media. | в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации Microsoft | challenge-handshake authentication protocol |
media. | в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации Microsoft | CHAP |
scient. | вы можете захотеть использовать объяснительные сноски, которые сопровождают ... | you may want to use the explanatory notes which accompany |
gen. | вы можете использовать этот ящик как стол, чтобы хранить в нём бумаги | here, you can use this box as a table to rest the papers on |
media. | глобальная гиперИсследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | W3 |
media. | глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | WWW |
media. | глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | World Wide Web |
media. | глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | W3 |
Makarov. | данный фотоматериал может использоваться в широком интервале экспозиций | this material has an exposure latitude |
construct. | для срезки растительного слоя вы можете использовать также грейдеры | Graders can also be used to strip the topsoil |
gen. | если вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ход | if you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car up |
proverb | если не можешь заиметь лучшего, используй наилучшим образом то, что имеешь | if you cannot have the best, make the best of what you have |
proverb | если не можешь иметь лучшего, используй с пользой то, что имеешь | if you cannot have the best, make the best of what you have |
media. | затвор камеры с дополнительным лепестком, который может устанавливаться при различных отверстиях диафрагмы или полностью закрыт, используется при съёмках «из затенения» и «в затенение» | variable-opening shutter |
media. | игла, которая может быть использована для идентификации координатных позиций на экране дисплея, используется для селекции символов и работает от источника напряжения | voltage pencil |
media. | изменяющееся во времени поперечное электромагнитное поле в волноводе в частности, в оптическом кабеле, амплитуда которого монотонно убывает в зависимости от радиального расстояния от волновода без сдвига фазы, это поле связано с электромагнитной волной или модой, распространяющейся внутри оптического волновода, и может использоваться для связи с другим оптическим волноводом | evanescent mode |
media. | изменяющееся во времени поперечное электромагнитное поле в волноводе в частности, в оптическом кабеле, амплитуда которого монотонно убывает в зависимости от радиального расстояния от волновода без сдвига фазы, это поле связано с электромагнитной волной или модой, распространяющейся внутри оптического волновода, и может использоваться для связи с другим оптическим волноводом | evanescent field |
media. | изменяющееся во времени поперечное электромагнитное поле в волноводе в частности, в оптическом кабеле, амплитуда которого монотонно убывает в зависимости от радиального расстояния от волновода без сдвига фазы, это поле связано с электромагнитной волной или модой, распространяющейся внутри оптического волновода, и может использоваться для связи с другим оптическим волокном | evanescent mode |
media. | изменяющееся во времени поперечное электромагнитное поле в волноводе в частности, в оптическом кабеле, амплитуда которого монотонно убывает в зависимости от радиального расстояния от волновода без сдвига фазы, это поле связано с электромагнитной волной или модой, распространяющейся внутри оптического волновода, и может использоваться для связи с другим оптическим волокном | evanescent field |
brit. | используется для усиления фразы или привлечения внимания к фразе, которая может быть интерпретирована как содержащая сексуальный подтекст, эквивалент фразы that's what she said | said the actress to the bishop (веллеризм, восходящий к эдвардианскому периоду (1901-1910 гг) Arnica Chamissonis) |
scient. | используя его ..., при разных условиях мы можем предложить значительное разнообразие ... | using it under different circumstances we can offer a considerable variety of |
math. | используя 2.1, мы можем получить с помощью компьютера вычисления коэффициентов | using 2.1 we can computer-evaluate automatically the coefficients of |
media. | код, следующее значение которого увеличивается или уменьшается на единицу, может использоваться в простых счётчиках, в качестве примера может служить троичный код вида: ООО, 001, ОН, 111, 110, 100 | creeping code |
media. | код, следующее значение которого увеличивается или уменьшается на единицу, может использоваться в простых счётчиках, в качестве примера может служить троичный код вида: ООО, 001, ОН, 111, 110, 100 | walking code |
media. | компьютерная программа не изменяемая в процессе её выполнения, может быть загружена и повторно использоваться в любое время | reenterable program |
media. | компьютерная программа не изменяемая в процессе её выполнения, может быть загружена и повторно использоваться в любое время | re-entrant program |
media. | компьютерная программа не изменяемая в процессе её выполнения, может быть загружена и повторно использоваться в любое время | re-entrant routine |
gen. | компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | Computerized Axial Tomography (Также CT Scan, CAT Scan, catscan klarisse) |
gen. | компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | catscan (Также CT Scan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse) |
busin. | который может использоваться | available |
gen. | который может использоваться | usable (Alexander Demidov) |
progr. | который может использоваться для | that can be used to (ssn) |
media. | локальная версия сервера базы данных SQLBase, предназначенная для использования в децентрализованных информационных системах с репликацией данных, эта система управления базой данных может использоваться на мобильных компьютерах, в то время как на основных серверах будет работать SQLBase или другой мощный сервер базы данных | Centura Ranger |
gen. | Метод может использоваться для оценки ... | the method can be used to estimate |
progr. | метод управления, который может использоваться для ввода в действие форм поведения несобственных персонажей | control technique that can be used to drive the behaviors of NPCs (ssn) |
tech. | модуляция отклонением может использоваться для определения азимута цели | deflection modulation can indicate target azimuth |
math. | может использоваться | is operable |
math. | может использоваться | is usable |
food.ind. | может использоваться в пищевой промышленности | food approved (spider13) |
progr. | может использоваться для представления предельного количества запросов, которое способна обработать программа в одном сеансе | can be used to represent the request limit a program is capable of processing in a single session (ssn) |
Makarov. | может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркеров токсичности? | can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity? |
Makarov. | может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркёров токсичности? | can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity? |
progr. | можно сказать, что практика управляемой тестированием разработки раздел 12.2 является частичной заменой рефакторинга. Действительно, управляемая тестированием разработка использует разновидность рефакторинга – разновидность, которая применяется для улучшения скорее самого проекта, а не кода. Управляемая тестированием разработка – итеративный и пошаговый процесс, объединённый с написанием прикладного кода. Рефакторинг может предугадать "дурно пахнущий код" и устранить его до того, как это случится | it can be argued that the practice of test-driven development Section 12.2 is a partial substitution for refactoring. In reality, test-driven development uses a variation of refactoring – a variation that applies to cleaning up the design rather than the code. Test-driven development is an iterative and incremental process intermixed with writing the application code. Refactoring can anticipate "bad smells in code" and eliminate them before they happen (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
math. | мы можем использовать | we can draw on the equations of the general theory of |
Makarov. | мы можем использовать на это время для игр | we crib the time from play-hours |
law | не имеет юридической силы и не может использоваться ни для каких других целей | not otherwise of any legal force or effect and shall not be otherwise usable (Andy) |
gen. | не могли бы вы...? Используется в обращениях к незнакомым людям. | would you mind + форма герундия ...? |
IT | Не могу создать подкаталог BACKUP на дисководе.... Необходимо использовать другой дисковод | Cannot create subdirectory BACKUP on drive... |
scient. | но мы не можем использовать | but we can't make use of |
media. | область в компьютере, которую может использовать оператор для решения интерактивных задач | foreground |
Makarov. | он может использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота и так переправиться через реку | he can use empty oil barrels to buoy up the boards so that he can get across the river |
media. | официально зарегистрированная система декодирования, предназначенная для программного обеспечения Dolby Digital Surround EX, этот режим может также применяться и в DTS-ES, обычно используются два громкоговорителя канала «центр-тыл» | THX surround EX |
progr. | пакет A может использоваться только повторно использоваться вместе с пакетом B | Package A can only be used reused together with Package B (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
nautic. | период, во время которого судно не могло использоваться по договору фрахта | off-hire (из-за неисправности, и т.д. Tereshchenko_O) |
media. | положение ленты, при котором механизм видеомагнитофона может использовать её в качестве среды для записи или воспроизведения | load |
el. | Поскольку переданный сигнал может поступать на принимающий модуль со скоростью, отличной от задаваемой локальным генератором, для обеспечения приёма всех данных необходимо использовать какую-нибудь схему буферизации | Since the transmitted signal can arrive at the receiving module at a different rate than the local clock, one needs to utilize a buffering scheme to ensure all data is received (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
scient. | поскольку уравнение 8 сходно с уравнением 4, мы можем использовать метод ... | since equation 8 is similar to equation 4, we can use the method |
Makarov. | послушай, ты можешь использовать эту коробку как столик для хранения бумаг | here, you can use this box as a table to rest the papers on |
scient. | при таком разнообразии типов ..., мы могли бы использовать ... | with so many different types of, we might use |
progr. | прозрачный ящик как способ повторного использования: стиль повторного использования, основанный на наследовании классов. Подкласс повторно использует интерфейс и реализацию родительского класса, но может также иметь доступ к закрытым для других аспектам своего родителя | white-box reuse: A style of reuse based on class inheritance. A subclass reuses the interface and implementation of its parent class, but it may have access to otherwise private aspects of its parent (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
cards | Разновидность покера, в котором каждый игрок получает по четыре карты и на стол сдают пять общих карт. Для своей комбинации игрок может использовать две свои и три карты со стола | omaha (Andy) |
transp. | ремонтная заплата может использоваться как для процесса самовулканизации, так и при режиме горячей вулканизации | repair patch is suitable for self-vulcanizing and hot-vulcanizing processes (покрышки) |
gen. | рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | CT Scan (Также catscan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse) |
gen. | рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | CAT Scan (Также CT Scan, catscan, Computerized Axial Tomography klarisse) |
media. | семейство визуальных средств быстрой разработки для создания высокопроизводительных многоплатформенных приложений на языке Java, JBuilder — масштабируемая компонентно ориентированная среда разработки, которая может использоваться при работе над проектами любого масштаба, в том числе требующими создания приложений и апплетов, которые должны обращаться к серверам баз данных по сети | Borland JBuilder |
progr. | Системы с конечным числом состояний как метод управления, который может использоваться для ввода в действие форм поведения несобственных персонажей | Finite-state systems as a control technique that can be used to drive the behaviors of NPCs (ssn) |
nucl.pow. | смешанное оксидное топливо может использоваться в ядерных реакторах | MOX fuel can be used in nuclear reactors (Alex_Odeychuk) |
progr. | Среда программирования использует функцию XML для создания допустимого состояния меню на основе программного компонента системы UM. Таким образом, может быть создано меню повышенной сложности | the programming environment uses an XML feature to create a valid menu state based upon the UM software component. Thereby, a menu of increased complexity can be created |
media. | статус пользователя в отношении типа программы, которую он может запускать и ресурсов, которые он может использовать | privilege |
media. | съёмка, выполненная в качестве резервной для подстраховки, ТВ-режиссёр может её использовать немедленно в случае непредвиденных обстоятельств | protection shot |
media. | съёмка, выполненная в качестве резервной для подстраховки, ТВ-режиссёр может её использовать немедленно в случае непредвиденных обстоятельств | cover shot |
media. | таблица, определяющая местонахождение отдельных потоков уплотнённого транспортного потока, она также содержит необходимые аудио- и видеопараметры и другую вспомогательную информацию, которая может использоваться для формирования электронного гида, установки часов и т.д. | program map table (в цифровом ТВ) |
Makarov. | талант может иссякнуть, если его не использовать | talent can atrophy if it is not used |
Makarov. | талант может иссякнуть, если его не использовать | a talent can atrophy if it is not used |
econ. | тара, которая может использоваться в качестве посуды | dual use package |
media. | тип кабеля с проводниками, оптимизированными для передачи цифрового сигнала, может использоваться как референсный видеокабель | Mega-Link II |
dermat. | точный термин дать не могу. В литературе используется этот термин. это вены, которые выглядят как будто солнце выглядывает из-за туч, лучами своего рода | sunburst veins |
tech. | трактор может использоваться для перемещения прицепных орудий | a tractor may be used to push hitched accessories |
tech. | трактор может использоваться для перемещения прицепных орудий | a tractor may be used to pull hitched accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для приведения в действие орудий | tractor may serve as a prime mover for accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для приведения в действие орудий | tractor may serve as prime mover for accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для приведения в действие орудий | a tractor may serve as a prime mover for accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для установки навесных орудий | a tractor may serve as a mount for mounted accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для установки навесных орудий | tractor may serve as carrier for mounted accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для установки навесных орудий | tractor may serve as mount for mounted accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для установки навесных орудий | a tractor may serve as a carrier for mounted accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для установки орудий | a tractor may serve as a mount for accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для установки орудий | tractor may serve as carrier for accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для установки орудий | tractor may serve as mount for accessories |
tech. | трактор может использоваться для установки навесных орудий | a tractor may serve as a carrier for mounted accessories |
tech. | трактор может использоваться для установки навесных орудий | a tractor may serve as a mount for mounted accessories |
Makarov. | трактор может использоваться для установки орудий | a tractor may serve as a carrier for accessories |
Makarov. | ты можешь использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота, и так переправиться через реку | you can use empty oil barrels to buoy up the boards so that you can get across the river |
st.exch. | фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать своё право купить или продать определённые финансовые документы | striking price |
st.exch. | фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать своё право купить или продать определённые финансовые документы | striking rate |
st.exch. | фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать своё право купить или продать определённые финансовые документы | strike price |
st.exch. | фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать своё право купить определённые финансовые документы | striking rate |
st.exch. | фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать своё право продать определённые финансовые документы | striking rate |
forens. | фильтр отображения известных типов файлов, может использоваться для сортировки исследуемой информации по категориям. это позволяет эксперту оперативно отделить файлы, не представляющие криминалистический интерес, и заострить своё внимание на файлах, которые содержат криминалистически значимую информацию | Known File Filter |
scient. | хотя в этой работе мы рассматриваем ..., мы можем использовать ..., чтобы объяснить ... | though in this paper we are dealing with we may use, in order to explain |
econ. | часть нераспределённой прибыли компании, которая не может использоваться для выплаты дивидендов по обыкновенным акциям | restricted surplus |
media. | щель gate, которая может использоваться вместо звукового барабана для удержания киноплёнки согласованно со сканирующим лучом | sound gate |
progr. | это вещь из области POSIX – стандарт утверждает, что на различных платформах вы можете использовать различные типы временных базисов, но любая платформа должна, по меньшей мере, поддерживать базис CLOCK_REALTIME | this is a POSIX thing – POSIX says that on different platforms you can have multiple time bases, but that every platform must support at least the CLOCK_REALTIME time base (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn) |
progr. | это вещь из области POSIX стандарт утверждает, что на различных платформах вы можете использовать различные типы временных базисов, но любая платформа должна, по меньшей мере, поддерживать базис CLOCK_REALTIME | this is a POSIX thing POSIX says that on different platforms you can have multiple time bases, but that every platform must support at least the CLOCK_REALTIME time base (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn) |
math. | это могло бы и использоваться, однако | it could be in use but |
math. | это могло бы и использоваться, однако | it could be in use but |
progr. | этот вид анализа также может использоваться для определения времени выполнения более сложных последовательностей событий | this kind of analysis can also be used to determine execution times for more complex sequences of events (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
scient. | этот расчёт может использоваться на приложении, требующем ... | this analysis can be used on application requiring |
Makarov. | я уклонился от её вопросов, использовав самые искусные оправдания, какие только мог придумать | I parried her questions by the best excuses I could offer |