DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing мне пришлось | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
как обычно, мне пришлось за всех отдуватьсяas usual, I was left to carry the can (Technical)
мне бы никогда такое не пришло в головуit would never have occurred to me (Andrey Truhachev)
мне пришлось выложить сто франковI had to cough up a hundred franks
мне пришлось тащиться с нимиI had to tag along with them (Taras)
почему мне не пришла эта мысль?why didn't I think of that? (Andrey Truhachev)
придёт домой раньше меняwill be home before me (Randy will be home before me tomorrow. – Рэнди завтра придёт домой раньше меня. ART Vancouver)
у меня есть подозрение, что она не придётI have a hunch that she will not come (Franka_LV)
я думал ты не придёшьI thought you flaked out on me (chronik)
я ещё не пришёл в себяI am not myself yet (Olga Z)
я сейчас придуI'll be right back (z484z)