Russian | English |
книга вышла месяц тому назад | the book appeared a month ago |
месяц назад | 4 weeks ago (Lyubov_Zubritskaya) |
месяц тому назад | a month ago |
не далее как месяц тому назад | as recently as a month ago (Alex_Odeychuk) |
немногим более месяца назад | in little more than a month (MichaelBurov) |
немногим менее месяца назад | in little less than a month (MichaelBurov) |
несколько месяцев назад | earlier in the year (suburbian) |
несколько месяцев назад | a couple of months ago (TranslationHelp) |
несколько месяцев тому назад | a few months ago (Alex_Odeychuk) |
несколько месяцев тому назад | a couple of months ago (TranslationHelp) |
около четырёх месяцев тому назад | about four months past |
он сильно переживал, когда его брак распался три месяца назад, но сейчас он уже оправился | he took it badly when his marriage broke up three months ago, but he's over it now |
она умерла около восьми месяцев тому назад | she died within eight months |
примерно месяц тому назад | about a month ago (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Ridgway Avenue a little north of East Third Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Derek, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $10,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Derek might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver) |
ровно месяц тому назад | this day month |
с месяц тому назад | about a month ago (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Ridgway Avenue a little north of East Third Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Derek, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $10,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Derek might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver) |
я бросил курить три месяца назад | I've been off cigarettes for three months |