Russian | English |
буквенное обозначение места расположения штабеля | stack location area letter |
в прохладном и сухом месте | Cool and dry (хранить в yevsey) |
время, затрачиваемое на внутрискладское перемещение одного места груза | time per haul |
выделять места у причала | allot berths |
габариты грузового места | packing dimensions (tania_mouse) |
грузовое место | package unit (Nadezhda_1212) |
грузовое место | piece of freight (Please provide the total number of pieces of freight for this pickup and deliver pair. For example, if you have six drums, ... Alexander Demidov) |
грузовое место с недостачей содержимого по описи | deficient package |
грузовые места | colli (Colli designates the smallest packaging units of a consignment of goods. The individual packaging unit is a collo. In German-speaking countries the spelling collo or Kolli is also common. The term is derived from the Italian collo or the French colis for package. In contrast to collo, packaged goods refers to the unit of goods. The definition of colli (singular collo) is sometimes unclear. In general, colli are the smallest possible packaging units of a good that can be transported individually. The size and weight of the collis of a shipment can also vary. // Colli refers to a loading unit used in transportation. Collo is the singular form of Colli. For the singular, the German spelling is Kolli or Kollo. Ирина Лаврова) |
Доставка на место с выгрузкой | DPU (Delivered at Place Unloaded Ali-D) |
доставка товара к месту назначения | en-route to the destination point (Yeldar Azanbayev) |
извещение об изменении места нахождения предметов в хранилище | warehouse location change notice |
изменение места назначения груза | rerouting a shipment |
изменять место назначения груза | reroute a shipment |
имущество, которое можно использовать на месте | stores worth retention |
карточка учёта имущества по местам использования | custody card |
места накопления металлолома | scrap generations |
место выгрузки | freight terminal |
место выдачи горючего из ёмкости | fuel outlet |
место для баков с кухонными отходами | garbage rack |
место доставки | Dely Point (LupoNero) |
место забора груза | pick-up location (JuliaR) |
место заготовок | country of origin |
место заправки | refilling area |
место заправки | fueling space |
место комплектования грузов | consolidating point |
место накопления запасов | agency of collection of commodities |
место накопления запасов | accumulation point |
место, освобождённое для хранения поступающих грузов | actual obligated space |
место отправки грузов | point of origin of supplies |
место перекачки горючего из танкеров | tanker discharge point |
место поворота | diversion point |
место погрузки | shipping place |
место погрузки | point of entrainment |
место подбора груза | pick up location (Telepnev) |
место подготовки грузов к воздушным перевозкам | rigging site |
место производства | source of production |
место разбивки палатки | tent area |
место расположения взрывоопасных материалов | hazardous location |
место расположения обоза | train bivouac |
место расположения склада | depot site area |
место расположения транспорта | echelon location |
место расположения транспорта | transport lines |
место распределения грузов по частям и подразделениям | breakdown area |
место с ограниченной пропускной способностью | point of constraint (Natanika) |
место сдачи-приёмки | pick-up drop-off PUDO (Nuraishat) |
место слива отработанных вод | water-disposal point |
место сосредоточения грузов для воздушной перевозки | ready line |
место у причала | berth space |
место у причала для разгрузки | discharging berth |
место хранения | location storage (ssn) |
место хранения груза | stowed location |
место хранения занаряженных материальных средств | place of allocation |
место хранения запасов материальных средств | holding point |
место хранения и выдачи горючего | gasoline site |
место хранения кислот | acid storage area |
место хранения крупных партий груза | bulk area |
на такое минимальное расстояние до места выгрузки, которое исключает риск посадки на мель | so near thereunto as the vessel may safely get and lie always afloat (Phyloneer) |
находиться на стадии отгрузки и доставки по месту назначения | be on order |
не могущий быть отремонтированным на месте | BLR |
не могущий быть отремонтированным на месте | beyond local repair |
обозначение места расположения | location symbol (ssn) |
оборудование места размещения | site development |
оборудованное место для испытаний | testing facility |
объединённое грузовое место | unit load (Yuriy83) |
отгрузочное место | shipping item (pelipejchenko) |
отдельное место хранения | individual storage unit |
перевозчик, доставляющий товар до места погрузки на основной транспорт | precarrier (при использовании нескольких перевозчиков elisal) |
Плата за заполнение документации в месте назначения | DDF (Destination Documentation Fee Kajakas) |
плата за заполнение документации в месте отгрузки | ODF (Origin Documentation Fee Kajakas) |
плата за погрузку в месте отгрузки | OHC (Origin Handling Charge Kajakas) |
Плата за разгрузку в месте назначения | DHC (Destination Handling Charge Kajakas) |
поезда с грузами, рассортированными только по месту назначения | trains sorted only to consignee |
поставка в месте назначения | delivered at place (ratatosk) |
поставка в место назначения | DAP (указанном в договоре Andrey Truhachev) |
поставка в место назначения | delivery at place (указанном в договоре wikipedia.org Andrey Truhachev) |
поставка в место назначения | delivered at place (Andrey Truhachev) |
постановка судна на место стоянки | spotting a vessel in a berth |
прибывающее грузовое место | incoming package |
проверка на месте отгрузки | inspection at point of shipment |
проверка при доставке продукции к месту назначения | inspection at destination |
проверка продукции на месте производства | inspection at origin |
производить рекогносцировку места расположения станции снабжения | reconnoiter the railhead |
просим обратить внимание, что товары должны храниться в защищённом от влаги месте | please note that the goods must be stored in a dry place. |
разгрузочно-погрузочное место | railroad deck |
расстояние от исходной точки до места расположения груза | station number |
свидетельство о доставке груза к месту назначения | certificate of delivery |
сортировка грузов по месту назначения | sorting by consignee |
ставить судно на место стоянки | spot a vessel in a berth |
тарное место | package item (/MZ333/) |
тарное место | packaging unit (Одно тарное место (один поддон (паллет), коробка и пр.) содержит только одну номенклатурную позицию (один SKU) и предназначен для размещения в зоне хранения с последующей обработкой. / businessdictionary.com RVahitov) |
тарное место | container (ya) |
транспортное место | pieces packages (Andy) |
требования к месту расположения | site data |
требования к месту расположения | site checklist |
трёхэлементная система буквенных и цифровых обозначений мест хранения в штабелях | three-symbol location for floor stacking |
узкое место в системе поставок | bottleneck in the logistical system |
указание о месте размещения поступившего груза | placement tally |
упаковочное место | packing unit (felog) |
упаковочное место | packaging unit (felog) |
условное обозначение места назначения груза | destination number |
условное обозначение места расположения | location symbol |