Subject | Russian | English |
law | автомобиль для бегства с места совершения преступления | getaway capture (Право международной торговли On-Line) |
law | автомобиль для бегства с места совершения преступления | getaway car |
Makarov. | адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения | the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime |
law | доказать, что подсудимый во время совершения преступления находился в другом месте | prove an alibi |
law, lat. | закон места совершения преступления | lex loci delictus |
law, lat. | закон места совершения преступления | lex loci delicti commissi |
Игорь Миг | изучение обстоятельств дела на месте совершения преступления | on-site examination |
law | лицо, подстрекающее к преступлению на месте его совершения | principal in the second degree |
law | место преступления, в совершении которого предъявлено обвинение | place where the offense is charged to have occurred (the ~ Alex_Odeychuk) |
law | место совершения преступления | crime scene (the place in which a crime took place: "Photographs of the crime scene began to arrive within twenty minutes." Collins. Alexander Demidov) |
notar., lat. | место совершения преступления | locus delicti |
law | место совершения преступления | scene of offence |
law | место совершения преступления | scene of crime |
law | место совершения преступления | site of crime |
law | место совершения преступления | location of the crime (Alex_Odeychuk) |
law | на месте совершения преступления | on the crime scene (конкретного преступления Alex Lilo) |
law | на месте совершения преступления | at a crime scene (Alex Lilo) |
law | на месте совершения преступления | at the crime scene (конкретного преступления Alex Lilo) |
law | на месте совершения преступления | on a crime scene (to arrive on a crime scene Alex Lilo) |
law | найденный на месте совершения преступления | found at the crime scene (Alex Lilo) |
law | обнаруженный на месте совершения преступления | found at the crime scene (Alex Lilo) |
law | осматривать место совершения преступления | investigate a crime scene (investigate a crime scene and gather evidence Alex Lilo) |
law | осмотр места совершения преступления | crime scene examination (Alex Lilo) |
law | отправление правосудия на месте совершения преступления | jurisdiction at the place of performance |
law | подозреваемый, бегущий с места совершения преступления | fleeing suspect |
law | предполагаемое место совершения преступления | suspected crime scene (Alex Lilo) |
law | преступник, бегущий с места совершения преступления | offender in flight from the crime scene |
law | принять меры по охране места совершения преступления | preserve the crime scene (4uzhoj) |
law | присутствовать на месте совершения преступления | be present at the crime scene (Alex_Odeychuk) |
law | реакция подозреваемого, обвиняемого, подсудимого на место совершения преступления | response to the crime (при проведении следственного эксперимента) |
law | реакция обвиняемого на место совершения преступления | response to the crime |
law | реакция подозреваемого на место совершения преступления | response to the crime |
law | реакция подсудимого на место совершения преступления | response to the crime (при проведении следственного эксперимента) |
lat., Makarov. | судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления | habeas corpus ad deliberandum et recipiendum |
law, lat. | судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления | habeas corpus ad prosequendum |
law | судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления | habeas corpus |
lat., law | судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления | writ of habeas corpus |
lat., Makarov. | судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления | ad recipiendum |
lat., Makarov. | судебный приказ habeas corpus о передаче содержащегося под стражей суду места совершения преступления | ad deliberandum (et recipiendum) |
slang | схваченный на месте преступления при совершении аморального, неэтичного, антиобщественного поступка | dead to rights |
police.jarg. | улика, которая не относится к месту совершения преступления | pit (Am.E.; The pit is police slang for evidence thought irrelevant at a crime scene Taras) |