Subject | Russian | English |
econ. | мера сдерживания | control (A.Rezvov) |
econ. | меры по сдерживанию импорта | measures for import restraint |
gen. | меры по сдерживанию пандемии COVID-19 | COVID-19 containment measures (Ремедиос_П) |
fin. | меры по сдерживанию роста | deflationary measures |
econ. | меры по сдерживанию экспорта | measures for export restraint |
sec.sys. | меры сдерживания | containment measures (напр, выявление атак Alex_Odeychuk) |
econ. | меры сдерживания | controls (A.Rezvov) |
gen. | меры сдерживания | suppression measures (Irina Verbitskaya) |
mil. | принятие мер безопасности путём сдерживания | security arrangements of deterrence |
law | сдерживание преступности карательными мерами | penal control |
law | сдерживание преступности превентивными мерами | preventive control |
org.name. | Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла | Agreement on Port State Measures |
org.name. | Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла | Port State Measures Agreement |
org.name. | Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла | Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing |
law | судебные меры сдерживания | judicial deterrence (Vera_Translator) |
org.name. | Технические консультации по разработке проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла | Technical Consultation to Draft a Legally-binding Instrument on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing |