DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing меры по обеспечению | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
fire.активные меры по обеспечению пожарной безопасностиactive fire-fighting measures
Игорь Мигбеспрецедентно высокий уровень мер по обеспечению безопасностиheavy security
astronaut.Группа по обеспечению готовности и мерам реагирования в чрезвычайных ситуацияхEmergency Preparedness and Response Unit (WHO)
mil.документ по оценке мер обеспечения безопасности при обращении с ЯОnuclear safety analysis document
mil.донесение по мерам обеспечения РЭБEW support measures report
mil.инженерное обеспечение мер по снижению мобильностиcountermobility engineer support (противника)
mil.инженерное обеспечение мер по снижению подвижностиcountermobility engineer support (противника)
mil.инженерное обеспечение мер по снижению уязвимостиsurvivability engineer support (напр., от ЯО)
industr.инженерные меры по обеспечению безопасности персоналаengineering measures (паспорт безопасности Johnny Bravo)
mil.инструкция по мерам обеспечения безопасностиSecurity regulations
mil.инструкция по мерам обеспечения безопасностиSecurity regulation
mil.инструкция по мерам обеспечения безопасности РРТРsignal intelligence security regulations
mil.комиссия по контролю мер обеспечения безопасности полётовAir Safety Review Board
mil.комиссия по контролю мер обеспечения безопасности СВArmy Security Review Board
mil.комиссия по планированию мер обеспечения национальной безопасностиNational Security Planning Commission
gen.комплекс мер по обеспечению качества продукции и услугquality management (quality management can be considered to have four main components: quality planning, quality control, quality assurance and quality improvement. Quality management is focused not only on product/service quality, but also the means to achieve it. 4uzhoj)
mil.комплекс мер по обеспечению скрытностиcover-up
gen.контрольные меры по обеспечению безопасностиsecurity check measures (Alex Lilo)
surg.Контрольный перечень мер по обеспечению безопасностиImplementation manual surgical safety checklist (Документ ВОЗ 2009 г. Название из русскоязычного раздела официального сайта ВОЗ doc090)
surg.контрольный перечень мер по обеспечению хирургической безопасностиsurgical safety checklist (who.int)
mil., WMDлаборатория по обеспечению мер безопасности функционирования объектаsafety laboratory
telecom.мера по обеспечению безопасностиsafety practice (oleg.vigodsky)
product.мера по обеспечению демократииinstrument of democracy (Yeldar Azanbayev)
lawмера по обеспечению искаinterim remedy (Special rules apply to two particularly formidable interim remedies – for freezing assets and for searching premises. (They have been described as the ‘two nuclear weapons of the law'.) CME Alexander Demidov)
EBRDмера по обеспечению искаpre-award relief (в арбитражном процессе oVoD)
EBRDмера по обеспечению искаinterim relief (в арбитражном процессе oVoD)
gen.мера по обеспечению искаprovisional remedy (It refers to a temporary order passed by the judge or any judicial officer to maintain the present staus of the case as it is, till he/she finally gives a verdict to the case. This is done so that neither party can cause any damage to each other while awaiting the final verdict. Found on legal-explanations.com Alexander Demidov)
lawмера по обеспечению иска и имущественных интересовinterim remedy (Alexander Demidov)
gen.мера по обеспечению требованийprovisional remedy (Temporary court order (injunctive relief) effective for a relatively short period or until the case is decided, issued usually to preserve the status quo. BD Alexander Demidov)
mil.меры по инженерно-техническому обеспечению производстваproduction engineering measures
gen.меры по обеспечениюmeasures to ensure (ABelonogov)
gen.меры по обеспечениюarrangements for (Alexander Demidov)
gen.меры по обеспечениюmeasures to support (ABelonogov)
gen.меры по обеспечениюmeasures to provide for (ABelonogov)
avia.меры по обеспечению авиационной безопасностиaviation security measures (Irina Verbitskaya)
mil.меры по обеспечению безопасного применения авиацииmeasures to ensure the safe use of aviation (Washington Post Alex_Odeychuk)
avia.меры по обеспечению безопасностиsafety control measures
Makarov.меры по обеспечению безопасностиprotective measures
adv.меры по обеспечению безопасностиsecurity measures
sec.sys.меры по обеспечению безопасностиsafeguards
sec.sys.меры по обеспечению безопасностиsecurity precautions (Alex_Odeychuk)
sec.sys.меры по обеспечению безопасностиsecurity activity
gen.меры по обеспечению безопасностиmeasures to ensure the safety of (ABelonogov)
avia., med.меры по обеспечению безопасностиsafety features
fire.меры по обеспечению пожарной безопасностиsafety measures
astronaut.меры по обеспечению безопасностиsafety measures
electr.eng.меры по обеспечению безопасностиmeasures to ensure safety (ssn)
gen.меры по обеспечению безопасностиsecurity arrangements (Lavrov)
sec.sys.меры по обеспечению безопасности окружающей средыEnvironmental Precautions (для MSDS Vladimir_B)
sec.sys.меры по обеспечению безопасности персоналаpersonnel safeguards (schmidtd)
avia., med.меры по обеспечению безопасности полётаsafe-flight feature
IMF.меры по обеспечению возврата долгаrecovery (loans)
EBRDмеры по обеспечению возврата кредитаloan recovery (просроченного oVoD)
mil.меры по обеспечению выполненияenforcement (напр., приказа)
gen.меры по обеспечению выполнения требованийcompliance measures (Alexander Demidov)
el.меры по обеспечению гарантийsafeguards measures
O&G, casp.меры по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и планы действий на случай возникновения непредвиденных обстоятельствcontingency plan arrangements (Yeldar Azanbayev)
mil.меры по обеспечению доступаaccess measures
construct.меры по обеспечению доступа инвалидовmeasures to provide access by persons with disabilities (yevsey)
mil.меры по обеспечению живучестиsurvivability support
med.меры по обеспечению жизнедеятельностиlife support (jerrymig1)
gen.меры по обеспечению занятости населенияmeasures to support employment (ABelonogov)
mol.biol.меры по обеспечению защиты от контаминацииcontamination control (т.е. защита исследуемых биоматериалов от контаминантов и меры обеспечения безопасности персонала Alex Peters)
qual.cont.меры по обеспечению качестваquality assurance provisions (Andrey Truhachev)
product.меры по обеспечению качестваquality assurance measures (Andrey Truhachev)
sec.sys.меры по обеспечению личной безопасностиpersonal precautions (из паспорта безопасности Marina_Onishchenko)
sec.sys.Меры по обеспечению личной безопасности, защитные устройства и порядок действий в чрезвычайных ситуацияхPersonal precautions, protective equipment and emergency procedures (arrigato)
industr.меры по обеспечению личной и коллективной безопасностиpersonal precautions (паспорт безопасности Johnny Bravo)
media.меры по обеспечению морозостойкостиwinterization (аппаратуры)
product.меры по обеспечению надёжностиreliability operations (MichaelBurov)
fin.меры по обеспечению нормативно-правового соответствияcompliance measures (Yeldar Azanbayev)
fire.меры по обеспечению пожарной безопасности в кабинах летательных аппаратовcabin fire precautions
avia., med.меры по обеспечению пригодности к обитаниюprovision protractions for habitability
polit.меры по обеспечению прозрачностиtransparency measures (AMlingua)
astronaut.меры по обеспечению прозрачности и укрепления доверияtransparency and confidence-building measures (UN AllaR)
OHSмеры по обеспечению противоаварийной устойчивостиemergency vulnerability reduction measures (Leonid Dzhepko)
mil.меры по обеспечению связиcommunication measures
media.меры по обеспечению секретностиsecurity mechanism (напр., в системе связи)
econ.меры по обеспечению соблюдения налоговой дисциплиныenforcement action
gen.меры по обеспечению соблюдения требованийcompliance measures (Alexander Demidov)
mil.меры по обеспечению соблюдения уставных требованийenforcement of standards
gen.меры по обеспечению сохранности имуществаmeasures to ensure the safekeeping of the property (ABelonogov)
lawмеры по обеспечению финансированияfinancing measures (methods of securing funds or money felog)
mil.меры по обеспечению хранения ЯОnuclear weapons custody
sec.sys.меры по обеспечению экологической безопасностиenvironmental precautions (Jenny1801)
O&G, sahk.s.меры по охране здоровья, окружающей среды и обеспечению безопасностиhealth, environment protection and safety
gen.Меры по охране труда и обеспечению безопасностиExposure controls/personal protection (может, это будет золотая середина между тем, что предлагается здесь; и покороче выйдет kolteniuk)
HF.electr.меры по радиоэлектронному обеспечениюelectronic support measure
dipl.меры по социальному обеспечениюwelfare provisions
avia.меры по устранению недостатков программного обеспеченияsoftware fix
gen.минимально необходимые меры по обеспечению безопасностиminimum safety requirements (Alexander Demidov)
mil., avia.многонациональная рабочая группа по мерам обеспечения секретности на промышленных объектахmultinational industrial security working group
Makarov.мы приняли меры по обеспечению их безопасностиwe took measures to insure their safety
mil.наставление по мерам обеспечения режима секретности на промышленных предприятияхindustrial security regulations
gen.о мерах по обеспечению перехода к конвертируемости рубляon Measures to Provide for the Transition to Convertibility of the Rouble (E&Y)
mil.обзор по вопросам мер обеспечения качестваquality assurance management review
sec.sys.обоснованные меры по обеспечению безопасностиreasonable security measures (New York Times Alex_Odeychuk)
data.prot.общие меры по обеспечению безопасностиsecurity blanket
energ.ind.отчёт о мерах по обеспечению качестваquality assurance action report
oilотчёт о мерах по обеспечению надёжностиreliability progress report
mil.офицер по мерам обеспечения безопасности в тыловом районеrear area security controller
mil.офицер по мерам обеспечения безопасности на полигонеrange safety officer
brit.офицер по мерам обеспечения безопасности на стрельбищеrange conducting officer (Anton S.)
amer.офицер по мерам обеспечения безопасности на стрельбищеrange master (Anton S.)
mil.офицер по специальным мерам обеспечения безопасностиspecial security officer
tech.оценка автоматизированной системы по обеспечению мер безопасностиsafeguards automated facility evaluation
progr.Оценка функциональной безопасности программного обеспечения формирует ясное утверждение о степени найденного соответствия, сделанных обоснованиях, мерах по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения, полученные выводы и рекомендации по их принятию, квалифицированному принятию, или отклонению с указанием любых временных ограничений для этих рекомендацийthe software functional safety assessment produces a clear statement on the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended, the conclusions reached and the recommendations arising for acceptance, qualified acceptance, or rejection and for any time constraints placed on these recommendations (см. IEC 61508-7: 2010)
lawподписка о возмещении ответчику убытков, причинённых ему мерами по обеспечению иска, принятыми судом по просьбе истцаcross-undertaking in damages (предоставляемая в качестве встречной обеспечительной меры 4uzhoj)
med.послеоперационное обсуждение операционной бригадой контрольного перечня мер по обеспечению хирургической безопасности до того, как пациент покинет операционнуюteam-sign-out (multitran.ru)
mil.правила и инструкции по мерам обеспечения безопасностиsecurity rules and regulations
GOST.правила и меры по обеспечению безопасности персоналаexposure controls (igisheva)
gen.Правила и меры по обеспечению безопасности пользователяExposure controls (обычно в сочетании "Exposure controls/Personal protection" – русский вариант см. ГОСТ Р 50587-93 4uzhoj)
mil.предварительное донесение о результатах анализа мер по обеспечению безопасностиpreliminary safety analysis report
avia.предварительные меры по обеспечению безопасности полётовadvance arrangements
sec.sys.предупредительные меры по обеспечению безопасностиprecautions
gen.Приказ "О внесении изменений в положения Закона "О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений" в части мер по обеспечению иска"Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 Interim Relief Order (4uzhoj)
dipl.принимать меры по обеспечению безопасностиtake security measures
intell.принимать необходимые меры по обеспечению безопасностиbackstop (агента Taras)
lawпринимать меры по обеспечению выполнения условияenforce a term (of a contract Elina Semykina)
EBRDпринудительные меры по обеспечению возврата кредитаloan enforcement (oVoD)
gen.принятие мер по обеспечению безопасностиaction to safeguard (Urgent action to safeguard children. Alexander Demidov)
gen.принятие мер по обеспечению искаadoption of measures for security of a claim (S.J. Reynolds ABelonogov)
lawпринятие мер по обеспечению требованийuse of provisional remedies (Alexander Demidov)
nautic.принять меры по обеспечению живучести надводного суднаtook measures to ensure the survivability of the surface vessel (Alex_Odeychuk)
sec.sys.проведение в жизнь обоснованных мер по обеспечению безопасностиapplication of reasonable security measures (New York Times Alex_Odeychuk)
energ.ind.программа мер по обеспечению санкционированного доступа к ядерным материаламmaterial access authorization program
mil.программа технического обеспечения надёжности и мер по устранению неисправностейreliability engineering and corrective action program
mil.рабочая группа по эффективности мер обеспечения безопасности системsystem security vulnerability working group
dipl.разработать меры по обеспечению безопасностиdraft security arrangements
sec.sys.реализация мер по обеспечению информационной безопасностиinformation security implementation
unions.Руководство для кабинных экипажей по мерам обеспечения безопасностиCabin crew safety training manual (Кунделев)
sec.sys.Руководство по технической реализации мер обеспечения безопасностиSecurity Technical Implementation Guide (translator911)
mil.секция обработки информации по мерам обеспечения РЭБEW support measures processing cell
UNСоглашение по обеспечению выполнения международных мер по сохранению и управлению рыболовными судами в открытом мореCompliance Agreement (undocs.org ZolVas)
gen.Соглашение по обеспечению выполнения международных мер по сохранению и управлению рыболовными судами в открытом мореAgreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas (undocs.org ZolVas)
lawспециальные меры по обеспечению охраны здоровья и безопасностиhealth and safety precautions (Alexander Demidov)
nautic.специальные меры по обеспечению требуемого уровня безопасностиspecial measures for provision of the required security level (Konstantin 1966)
UN, polit.Справочник и руководящие принципы по комплексным мерам по предотвращению ущерба от наводнений и обеспечения готовности к нимManual and Guidelines for Comprehensive Flood Loss Prevention and Management
sec.sys.Требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персоналаexposure controls (из паспорта безопасности вещества Marina_Onishchenko)
product.Требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персоналаExposure controls/personal protection (пользователя; Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ)
mil.управление СВ по мерам обеспечения равных возможностей при поступлении на работуDA Equal Employment Opportunity Action agency
mil., avia.утверждение мер по обеспечению безопасности полёта ракетmissile inflight safety approval
comp., MSУчреждение обязуется принять коммерчески обоснованные меры по обеспечению безопасности и защите Информации и Учётных данных от несанкционированного доступа, использования, разглашения, изменения и уничтоженияInstitution shall take commercially reasonable security and other measures to protect the Information and Credentials from unauthorized access, use, disclosure, alteration and destruction (Windows Live Admin Center W4MQ Rori)