DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Ironical containing меня | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вот это мне нравится!I like his impudence!
да простится мне ...if I might (if I might borrow that dubious phrase – да простится мне использование этого сомнительного выражения Abysslooker)
да я бы с удовольствиемI wish ("Can you get rich being a gamer? "I wish!" Abysslooker)
корона на голове меня не изменилаthe crown of a king doesn't change me (Alex_Odeychuk)
мне бы ваши заботыI wish I had your problems (VLZ_58)
ни черта это мне не помогло!Fat lot of good it did me!
так я и поверил!a likely story! (Anglophile)
так я и поверилvery like a whale
только этого мне не хваталоthis is all I need (Abysslooker)
только этого мне не хваталоthat's all I needed
ты ещё сфоткай меня!take a picture, it will last longer (informal) An ironic statement said after being stared at for a long time: "Take a picture, and it'll last longer!" pantsless 3-year-old Patrick's expression seemed to say, as his cousin Michael stared at him urbandictionary.com Shabe)
у меня был великолепный фонарь под глазомI had a honey of a black eye
я вас прошуplease
я вас умоляю!please (Alba Owl)
я думаю, он это переживетI think he will survive that (Ivan Pisarev)
я могу за себя постоятьI can stick up for myself (newbee)
я поражён в самое сердцеyou fracture me
я тебя прошуplease ("OK, maybe it was a manhood thing." "Kovacs, please. You be serious. If you didn't notice them, how likely is it they were that low-grade?" Баян)
я тебя умоляю!do me a favour! (ироническое восклицание по поводу маловероятного события aleko.2006)
я тоже рад тебя видетьit's good to see you, too (с акцентом на "too" – в ответ человеку, который забыл поприветствовать вас Val_Ships)