DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing мать его | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вы знаете его отца и мать?do you know his father and mother?
Makarov.его мать была родом из Сербии, и его крестили по православному обычаюhis mother was a Serb and he was baptized an Orthodox Christian
Makarov.его мать всегда выступала на его стороне против жестокости отцаhis mother had always been his stand-by against the severity of his father
gen.его мать всегда заступалась за него перед суровым отцомhis mother had always been his stand-by against the severity of his father
gen.его мать достала меня своими резкими замечаниями в моём же домеhis mother at last got across me, making rude remarks in my own home
gen.его мать души в нём не чаетhis mother dotes on him
Makarov.его мать коллекционирует антиквариатhis mother collects antiques
Makarov.его мать, которая живёт в Твериhis mother who lives in Tver
Makarov.его мать легла в больницу на несложную операциюhis mother had to go to the hospital for minor surgery
Makarov.его мать меня таки достала своими грубостями у меня домаhis mother at last got across me, making rude remarks in my own home
gen.его мать недавно преставиласьhis mother recently passed over
Makarov.его мать никогда по-настоящему не проявляла к ней симпатиюhis mother never really took to her
Makarov.его мать передала для него сообщение по телефонуhis mother telephoned the message to him
Makarov.его мать пристаёт ко мне с просьбами остепениться и завести детейhis mother keeps on at me to settle down and have kids
gen.его мать пристрастилась к болеутоляющему, которое ей давали в больницеhis mother got hooked on a pain-killing drug that she had been given in hospital
Makarov.его мать с любопытством посмотрела на негоhis mother regarded him with a speculative eye
Makarov.его мать умерла, когда он был маленькимhis mother died when he was little
Makarov.его мать хвораетhis mother is down at health
Makarov.его присутствие утешало мать всю её жизньhis mother was comforted by his presence all the days of her pilgrimage
gen.ещё и недели не прошло, с тех пор как он уехал, а мать уже отправила ему письмо с расспросами о том, как у него делаhe had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he was
Makarov.мать велела ему присмотреть за братишкойhis mother charged him to look out for his little brother
Makarov.мать взяла его за руку и повела к врачуhis mother took him by the hand and led to the doctor
Makarov.мать внимательно осмотрела егоhis mother regarded him with a speculative eye
gen.мать выбрала его мне в мужьяmy mother fixed upon him for my husband
Makarov.мать держала сына в таких ежовых рукавицах, что он освободился от её давления только когда она умерлаthe mother had such power over her son that her hold over him was only relinquished on her death
invect.мать егоmotherfucking (mviformat)
inf.мать его!frack (Alex Lilo)
inf.мать его!freck (иногда = frack при восклицании негодования Alex Lilo)
Makarov.мать его невесты относится к нему неодобрительноhis fiancee's mother does not approve of him
Makarov.мать его умерла при его рожденииhis mother's death was coincident with his birth
gen.мать его умерла при его рожденииhis mother's death was coincident with his birth
gen.Мать постоянно отчитывает его за плохое поведениеMother is always bringing him up for bad behavior (Taras)
gen.мать ребёнка в суде доказала, что его отцом являетсяthe mother affiliated her child upon
gen.мать решила, что он должен стать моим мужемmy mother fixed upon him for my husband
gen.мать смотрела на него ледяным взглядомhis mother fixed him icily
gen.мы вызвали его матьwe wrote for his mother
gen.нам нужно вызвать его матьwe must write for his mother
Makarov.Неро убедил себя, что его мать следит за ним, как тигрица, приготовившаяся к прыжкуNero persuaded himself that his mother was watching him like a tiger-cat in act to spring
gen.он боготворит свою матьhe worships his mother
Makarov.он вылитая матьshe is the spitting image of her mother
Makarov.он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерлаthe reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
Makarov.он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерлаthe reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
gen.он напоминает свою матьhe resembles his mother
Makarov.он похож на свою матьhe is like his mother
gen.он почитал отца и матьhe honoured his father and mother
fig.он просто молится на свою матьhe simply worships his mother
gen.он рассчитывает, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за нимиhe is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with them
Makarov.он расчитывал, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за нимиhe is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with them
gen.он содержит свою матьhe supports his mother
Makarov.она была ему как родная матьshe was like a mother to him
Makarov.она была им как матьshe was like a mother to them
Makarov.она не смогла бы жить, не сказав ему, что она его матьshe could not live without announcing herself to him as his mother
Makarov.она не смогла бы жить, не сообщив ему, что она его матьshe could not live without announcing herself to him as his mother
Makarov.пришла его мать, и я подумал, смоюсь-ка я лучше отсюдаhis mother came, so I thought I'd better make myself scarce
Makarov.успокаивать его матьcomfort his mother
Makarov.утешать его матьcomfort his mother
Makarov.хотя мать уличила его во лжи, он постарался выкрутитьсяalthough his mother had caught him telling a lie, he tried to bluff it out
Makarov.это парень очень расстроен тем, как его мать с ним обошласьthe boy is badly hung-up on the way his mother treated him
Makarov.этот парень очень раздражён тем, как его мать с ним обращаетсяthe boy is badly hung up on the way his mother treated him
gen.этот парень расстроен тем, как мать с ним обошласьthe boy is badly hung-up on the way his mother treated him
inf.я ему покажу кузькину мать!I'll give him hell! (Andrey Truhachev)