Russian | English |
баллистическая ракета очень малой дальности | very short range ballistic missile |
банк кредитования малого бизнеса | small business credit bank (inn) |
баранец малый | hog succory |
башковитый малый | brainiac |
без малого | about |
без малого | almost |
беззаботный малый | a devil may-care |
"Благословение малых детей" | Blessing the Little Children (изобразит. сюжет) |
богатый малый | little wealthy one (Alex_Odeychuk) |
боеприпасы малого калибра | small-calibre ammunition |
бойкий малый | a sharp young man |
большие и малые | the great and the lowly |
большие и малые | the great ones and the little ones |
ботинки мне малы | the shoes are too small on me |
бумага малого размера | pot |
бумага малого формата | fool scap |
Бурение на малой скорости | flow drilling (multitran.ru) |
буровая коронка-малый диаметр | drill bits-slim hole (eternalduck) |
быстрая экспозиция с малым углом отклонения | fast low-angle shot (ЯМР-томография ileen) |
весьма малый | lilliputian |
весёлый малый | jolly fellow |
весёлый малый | boon companion |
весёлый малый | a notable young blade |
весёлый малый | a merry fellow |
взлёт с малым разбегом | stationary take-off |
взрывающийся фейерверк малого размера | cherrybomb (A cherry bomb (also known as a globe salute, kraft salute or bangarang) is an approximately spherical exploding firework. Cherry bombs range in size from three-quarters of an inch to one and a half inches (1.9 cm to 3.8 cm) in diameter. КГА) |
востроглазый малый | a sleering fellow |
второй малый коренной | second premolar |
говорят о малой вероятности | play down (mascot) |
говорят, что он хороший малый | he is known to be a good fellow |
Государственный комитет Российской Федерации по поддержке и развитию малого предпринимательства | State Committee of the Russian Federation for the Support and Development of Small Enterprises (E&Y ABelonogov) |
Государственный Комитет РФ по поддержке и развитию малого предпринимательства | State Committee of the Russian Federation for Small Business Support and Promotion (Alexander Demidov) |
грузовой автомобиль малой грузоподъёмности | pickup truck |
демонстрировать крайне малую привязанность | show a modicum of affection (to ... – к ... Alex_Odeychuk) |
дифракция рентгеновских лучей под малыми углами | low-angle X-ray diffraction (ileen) |
добрый малый | bonhomme |
довольный малым | thankful for small mercies |
довольствоваться малым | be satisfied with little (Баян) |
довольствоваться малым | be thankful for small favours (Anglophile) |
довольствоваться малым | be satisfied with a little (Anglophile) |
довольствоваться малым | be easily satisfied (Anglophile) |
довольствоваться малым | do with little (with little money, with very little sleep, with the supplies we have, etc., и т.д.) |
довольствоваться малым | make do with less |
довольствоваться малым | settle with less than the best (VLZ_58) |
довольствоваться малым | be grateful for small favours (Anglophile) |
допущение по малым странам | small-country assumption (dreamjam) |
здоровенный малый | spanker |
идущий с малой скоростью | slow (о поезде и т. п.) |
измерение очень малых длин и углов | micrometering |
имеющийся в малом количестве | short |
инструменты с малой продолжительностью звучания | non-sustaining instruments |
информационная служба малых фирм | Small Firms Information Service |
исследование малой части объекта | microstudy |
spe-29 кодирует малый мембранный белок, необходимый для инициации активации спермиев у Caenorhabditis elegans | spe-29 encodes a small predicted membrane protein required for the initiation of sperm activation in Caenorhabditis elegans |
команда и т.п., имеющая малые шансы на победу | long shot |
Комитет по малому и среднему бизнесу | Small and Medium-Sized Enterprises Committee (AEB wandervoegel) |
компании малого бизнеса | small businesses (bookworm) |
красивый малый | clever lad |
красивый малый | a fine chap |
красивый малый | squib |
крепкий малый | robust young fellow |
крупный, малый и средний бизнес | large, small and medium-sized businesses (Alexander Demidov) |
летящий на малой высоте | low flying |
летящий на малой высоте | low-flying (о самолёте) |
лошадь и т.п., имеющая малые шансы на победу | long shot |
мал да удал | bantam |
Малая Азия | Asia Minor |
малая академия наук | Junior Academy of Sciences (4uzhoj) |
малая алкеева строфа | the nine-syllabled Alcaic |
малая алкеева строфа | the Lesser Alcaic |
малая алкеева строфа | Lesser Alcaic |
малая берцовая кость | fibula |
малая берцовая кость | tibiale |
малая берцовая кость | calf bone |
малая буква | minuscule |
малая бытовая техника | small appliances (wikipedia.org masizonenko) |
малая величина | iota |
малая вероятность | off chance |
малая вероятность | off-chance |
малая вода | low water |
малая вода | low tide |
малая война | little war |
малая война | petty warfare |
малая высота | low height (Dropping a heavy load at a low height slowly. I. Havkin) |
малая высота над уровнем моря | low altitude (I. Havkin) |
малая гагарка | dovekie (Plautus alle) |
малая глубина | shall depth (I. Havkin) |
малая горелка | pilot light (для зажигания главной) |
малая горсть | the few |
малая государственная печать | Privy Seal |
малая ГЭС | mini hydro power plant (Alexander Demidov) |
малая ГЭС | small-scale hydropower plant (silv) |
малая ГЭС | small hydropower plant (silv) |
малая ГЭС | small scale power plant (silv) |
малая ГЭС | small scale hydropower plant (silv) |
малая держава | small power |
малая длина | short length (I. Havkin) |
малая доля | modicum |
малая доля | dram (george serebryakov) |
малая доля того, что они заслужили | small token of appreciation they deserve (triumfov) |
малая звездочка | small chainring (Valerio) |
малая земная станция спутниковой связи | small terrestrial station for satellite communication (Alexander Demidov) |
малая значимость | low priority (Alexander Matytsin) |
малая калория | gramme calorie |
малая калория | gram calorie |
малая калория | c |
малая калория | lesser small calorie |
малая калория | calorie |
малая касса | petty cash (Alexander Demidov) |
малая компания | small business |
малая концентрация | weak concentration (I. Havkin) |
малая мальтийская волынка | qrajna (Супру) |
Малая Медведица | the Lesser Bear |
Малая Медведица | Little Bear |
Малая Медведица | the Little Bear |
Малая Медведица | Lesser Bear |
Малая Медведица | Ursa Minor (Ursa Minor (Little Bear), colloquially known as the Little Dipper.) |
Малая Медведица | urn Minor |
Малая Медведица | Lesser Wain |
Малая Медведица | cynosure (созвездие) |
малая мера | nip (вина) |
малая механизация | labor savers (oxforddictionaries.com masizonenko) |
малая октава | tenor octave |
малая планета | asteroid |
малая пластика | small statuary |
малая пластика | figurines |
малая поганка | didapper |
малая поганка | dabchick |
малая порция | snippet (kee46) |
малая посылка | minor premise |
малая прибыль | small profit |
малая приватизация | small scale privatization (Lavrov) |
малая распространённость | rarity |
малая расстройка радиоприёмника | RIT |
малая родина | lesser motherland (Смешинка) |
малая родина | home (sever_korrespondent) |
малая родина | home city (конт.) |
малая родина | patria chica (AKarp) |
малая родина | home area (AKarp) |
малая родина | someone's small motherland (My town is my small motherland Vishka) |
малая секста | minor sixth (простой интервал) |
малая секста | augmented fifth (простой интервал) |
малая секунда | a half step |
малая семья | nuclear family |
малая септима | augmented sixth |
малая сила | weak force (I. Havkin) |
малая скорость | slow freight |
малая скрипка | violino piccolo (четвертного размера) |
малая спортивная арена Лужников | Luzhniki Small Sports Arena (wiki Alexander Demidov) |
малая температура | cold temperature (I. Havkin) |
малая течь | small break loss-of-coolant accident (Yuliya13) |
малая толика | a few (тоЛИка MichaelBurov) |
малая толика | tiny bit of (тоЛИка MichaelBurov) |
малая толика | touch of (тоЛИка MichaelBurov) |
малая толика | small portion (triumfov) |
малая толика | just a small fraction (triumfov) |
малая толика | a little (тоЛИка MichaelBurov) |
малая толика | degree (Сынковский) |
малая толика | driblet (Lavrov) |
малая толика | some |
малая толика | soupcon (rompey) |
малая толика | shred |
малая толика | one ounce of (If our premier had one ounce of decency in him, he would do the honorable thing and resign. ART Vancouver) |
малая толика уважения | a modicum of the respect (CNN Alex_Odeychuk) |
малая толщина | shallow thickness (I. Havkin) |
малая труба | trumpet in E-flat |
малая ушастая сова | shriek owl |
малая флейта | piccolo flute |
малая флейта | small flute |
малая флейта | octave flute |
малая часть | remnant |
малая часть | a pocket of (чего-либо; в составе чего-либо большего и пепохожего A.Rezvov) |
малая шаланда | punt |
малая ширина | narrow width (I. Havkin) |
малая энергетика | small-scale generation (Alexander Demidov) |
малая энергетика | distributed power generation (bookworm) |
малая энергетика | small-scale power generation (bookworm) |
малая энциклопедия | small encyclopedia (dimock) |
малая эффективность | low yield (iwona) |
мало где | in few places |
мало есть | peck |
мало известный компаньон | sleeping partner (и не участвующий активно в деле) |
мало известный компаньон | secret partner (и не участвующий активно в деле) |
мало известный компаньон | dormant partner (не участвующий активно в деле) |
мало книг | few books |
мало когда | seldom |
мало кто | few |
мало ли что | much |
мало-помалу | inch by inch |
мало-помалу | inchmeal |
мало-помалу | gradually |
мало-помалу | alki (слово североамериканских индейцев) |
мало-помалу | by inches |
мало-помалу исчезать | wind down |
мало посетителей | poor attendance (напр., о собрании, выставке) |
мало схожий очерк | adumbration |
мало того | nay (I have weighty, nay, unansweral reasons – у меня есть веские, более того, бесспорные основания) |
мало того | no |
мало чем отличаться | resemble (в зависимости от контекста lyrarosa) |
мало читающий человек | nonreader |
мало что | little (A flurry of diplomatic activity has done little to ease tensions. theguardian.com) |
малого веса | having little weight |
малого радиуса кривизны | sharp |
малого размера | little in size |
малого размера | pony size |
малого размера | pony |
малого формата | small-size (Anglophile) |
малое время | short duration (Andrey Truhachev) |
малое государство | small state |
малое животное | small animal (Artjaazz) |
малое жюри | judging panel (напр., конкурса, (выносит решение по участникам, отобранным большим жюри (shortlisting panel) europeandiversityawards.com, booksite.ru Tanya Gesse) |
малое и среднее предпринимательство | small and medium-sized entrepreneurship (With respect, I would suggest that when those issues are in play, you will see more small and medium-sized entrepreneurship in some of those emerging markets – Parliament of Canada Tamerlane) |
малое изменение | subtle shift (Ремедиос_П) |
малое инновационное предприятие | Small Innovative Enterprise (shergilov) |
малое количество | only a tiny percentage (в % Racooness) |
очень малое количество | modicum |
малое количество | smacking (чего-л.) |
малое количество | smack (чего-л.) |
малое количество | fewness |
малое количество | it is nothing to speak of |
малое количество | least |
малое количество | smattering |
малое количество | minute amount (jagr6880) |
малое количество | small quantity (Andrey Truhachev) |
малое количество | driblet (Andrey Truhachev) |
малое количество | spatter |
малое количество | element |
малое количество | handful |
малое количество | a touch (чего-либо) |
малое количество | inch |
малое количество | paucity |
малое количество присутствующих | regrettable attendance |
Малое кольцо Московской железной дороги | Small Ring of the Moscow Railway (Herbert Smith Moscow infrastructure team advises on the US$3.2 billion Small Ring of the Moscow Railway (MRR) PPP project. Alexander Demidov) |
малое коммерческое предприятие | small commercial enterprise |
малое кредитование | small lending (Henry Angest's Arbuthnot bank plans to float small lending arm ... | Project Merlin: Banks miss small lending targets | ... by groups with specialist lending operations, who have been able to take advantage of the retreat from small lending by the UK's large banks. Alexander Demidov) |
малое кредитование | microcredit (Microcredit is the extension of very small loans (microloans) to impoverished borrowers who typically lack collateral, steady employment and a verifiable credit history. WK Alexander Demidov) |
малое кредитование | microlending (Even so, the numbers indicate that ethical microlending and investor profit can go hand-in-hand. WK Alexander Demidov) |
малое Магелланово облако | SMC |
малое медицинское учреждение | medical practice (yashshsh) |
малое предпринимательство | small business (Stas-Soleil) |
малое предпринимательство | micro-entrepreneurship (denghu) |
малое славословие | the "lesser doxology" |
малое телосложение | petit (Ivan Pisarev) |
малое трезвучие | the common chord of C minor |
малое трезвучие | minor triad |
малое число | few |
малое число | paucity |
малой интенсивности | low-level |
малой кровью | hardly shedding any blood (Anglophile) |
малой мощности | low-powered (Anglophile) |
малой скоростью | slow freight |
малой упитанности | lank (о скоте) |
малой этажности | low-rise (Павел Журавлев) |
малую толику | tiny bit |
малую толику | a little |
малую флейту сменить на третью флейту | piccolo change to 3rd flute |
малые архитектурные формы | outdoor amenities (Yanick) |
малые архитектурные формы | street furniture (Street furniture is a collective term (used in the United Kingdom and Canada) for objects and pieces of equipment installed along streets and roads for various purposes. It includes benches, traffic barriers, bollards, post boxes, phone boxes, streetlamps, traffic lights, traffic signs, bus stops, tram stops, taxi stands, public lavatories, fountains, watering troughs, memorials, public sculptures, and waste receptacles. An important consideration in the design of street furniture is how it affects road safety. WK Alexander Demidov) |
малые архитектурные формы | small architectural forms (P.B. Maggs ABelonogov) |
малые архитектурные формы | hardscape elements (Yanick) |
малые архитектурные формы | garden fixtures (S_Marta) |
малые архитектурные формы | hardscape (фонтаны, скамейки, уличные урны, беседки, etc. – Hardscape, in the practice of landscaping, refers to the paved areas like streets & sidewalks, large business complexes & housing developments, and other industrial areas where the upper-soil-profile is no longer exposed to the actual surface of the Earth. wiki Alexander Demidov) |
малые архитектурные формы | architectural accessories (АД, МАФ) |
малые архитектурные формы | hardscaping (Yanick) |
малые вилы | hand fork |
малые ворота | paddle (у шлюза) |
малые габариты | small size (golos-tatiana) |
малые державы | smaller nations |
малые дети | small children |
малые и средние | small and midsized (Small and midsized airlines may have won a stay of execution after the Economic Development Ministry shot down plans to close airlines with fewer than 10 aircraft. TMT Alexander Demidov) |
малые и средние города | towns and cities (This is a list of towns and cities in Scotland with a population of more than 15,000, ordered by population, according to the General Register Office for Scotland ... Alexander Demidov) |
малые и средние предприятия | small and medium-size enterprises (Alexander Demidov) |
малые коренные | premolars |
малые моря | Narrow Seas |
малые нюрнбержцы | the "Little Masters" (художест. школа нем. гравёров-миниатюристов эпохи Сев. Возрождения нач. 16 в., в основном учеников и последователей Дюрера) |
малые планеты | minor planets |
малые планеты | major planets |
малые предприятия | small businesses (teterevaann) |
малые предприятия | small enterprises (ABelonogov) |
малые предприятия и кооперативы артели инвалидов войны | Small business and DVBE services (nerzig) |
малые предприятия рыбного хозяйства | small-scale fisheries (Кунделев) |
Малые припадки | petit mal |
малые токи | low currents (soa.iya) |
малые удары валят и большие дубы | constant dripping wears away the stone |
малые удары валят и большие дубы | if at first you do not succeed, try, try, try again |
малые удары валят и большие дубы | learn to walk before you run |
малые удары валят и большие дубы | little by little and bit by bit |
малые удары валят и большие дубы | it's dogged that does it |
малые удары валят и большие дубы | it is dogged that does it |
малые удары валят и большие дубы | if at first you don't succeed, try, try, try again |
малые удары валят и большие дубы | constant dropping will wear away a stone |
малые удары валят и большие дубы | constant dropping wears away the stone |
малые удары валят и большие дубы | little strokes fell great oaks |
малые удары валят и большие дубы | rome was not built in a day |
малые удары валят и большие дубы | slow but sure wins the race |
малые удары валят и большие дубы | slowly but surely |
малые удары валят и большие дубы | rome wasn't built in a day |
малые удары валят и большие дубы | practice makes perfect |
малые удары валят и большие дубы | all things are difficult before they are easy |
малые формы | variety entertainment |
малый аппарат чистой культуры | small inoculator (дрожжей) |
малый барабан | side-drum (военный) |
малый барабан | stringed drum |
малый барабан | caisse claire |
малый барабан | orchestra snare drum (оркестровый) |
малый барабан | snare drum (муз. инструмент) |
малый барабан | side drum (муз. инструмент) |
малый барабан без струн | side drum without snare |
малый барабан со струнами | side drum with snare |
малый барабан увеличенного размера | large side drum |
малый батман | petit battement (когда нога слегка поднята, обычно без отрыва носка от пола) |
малый бизнес | small business |
малый бизнес | small businesses |
малый биоэлемент | minor bio-element |
малый вандейский бассет-грифон | Petit Basset Griffon Vendэen (порода собак Aly19) |
малый вес | light weight (I. Havkin) |
малый вперёд | slow forward |
малый гак | jib ball (крана SAKHstasia) |
малый герб | smaller coat of arms (4uzhoj) |
малый гобой | the oboe piccolo |
малый гольф | clock golf |
малый город | town (Big City: 300,000+ people within city limits City: 100,000-300,000 citizens within limits Small City: 20,000-100,000 citizens within limits Big Town: 7,000-20,000 citizens within limits Town: 800-7,000 citizens within limits Small Town: 200-800 citizens within limits Village: 50-200 citizens within limits Hamlet: Community with less than 50 members. UD Alexander Demidov) |
малый город | town with less than 50,000 inhabitants |
малый дирижабль мягкой системы | blimp |
малый дятел | creeper |
Малый зал Московской консерватории | the Small Hall of the Moscow Conservatory (denghu) |
малый, занимающий невысокое положение | lowly |
малый и средний | craft (бизнес, производство alemaster) |
малый и средний бизнес | small and medium businesses (ВосьМой) |
малый интервал | lesser interval |
малый интервал | flat interval |
малый искусственный спутник, запускаемый с более крупного | subsatellite |
малый кег | pony keg (то же, что и Quarter barrel (ок. 30 л) fa158) |
малый кинозал | theaterette (Марчихин) |
малый кларнет | E flat clarinet |
малый корвет | sloop of war |
малый коренной-зуб | premolar |
Малый Краснохолмский мост | Maly Krasnokholmsky Bridge (Москва grafleonov) |
малый лори | pygmy loris (wikipedia.org time_bandit) |
"малый мастер" | lesser master (школа последователей Дюрера 16-17 вв.) |
малый минорный септаккорд | secondary seventh chord with minor third |
малый мир | microcosm |
малый назад | slow reverse |
малый не промах | nobody’s fool |
малый нонаккорд | dominant minor ninth chord |
малый объём информации | limited information (объём информации всегда ограничен. limited значит "мало". SirReal) |
Малый оксфордский английский словарь | Shorter Oxford English Dictionary (сокращённое издание Оксфордского английского словаря) |
малый панцырь | haubergeon |
малый перезвон | bob royal (в десять колоколов) |
малый перепелятник | besra sparrow-hawk (Accipiter virgatus ABelonogov) |
малый полосатик | minke wales (snowwave) |
малый полутон | small semitone |
малый поток энергии | low drain (при использовании батарей в бытовых устройствах shergilov) |
малый предприниматель | small business owner (Alexander Demidov) |
малый предприниматель | small employer (Кунделев) |
малый привод | little drive (Alexander Demidov) |
малый противолодочный корабль | corvette ASW (anti-submarine warfare 4uzhoj) |
малый размер | mesh size |
малый ростом | short ("short" – прилагательное, а не существительное) |
малый ростом | short |
малый ростом | of small stature |
малый рыболовный траулер с кормовым тралением | small fishing stern trawler (как вариант ABelonogov) |
малый спрос | sluggish demand (Taras) |
малый спрос | scanty demand |
малый таз | pelvis minor (Skelton) |
малый тамтам | small tom-tom |
Малый театр | the Maly Theatre (Alexander Demidov) |
Малый театр | Maly Theatre (The Maly Theatre (Moscow), also known as The State Academic Maly Theatre of Russia, in Moscow (founded in 1756 and given its own building in 1824) The Maly Theatre (St.Petersburg), also known as The Academic Maly Drama Theatre, also known as The European Theatre, in St.Petersburg (founded in Leningrad in 1944) wiki Alexander Demidov) |
Малый театр | the Maliy Theater (в Москве) |
малый траур | a second mourning |
Малый Трианонский дворец | the Petit Trianon |
малый трохантер | lesser trochanter |
малый удельный объём | low volume (MichaelBurov) |
малый узел | sub-assembly |
малый филиал | small branch |
малый формат книги | Elzevir |
малый целый тон | smaller whole tone |
малый центнер | cental (= 45, 359 кг) |
малый шаг гребного винта | fine pitch |
малый шанс на выздоровление | a slim chance of recovery |
малый шанс на успех | long shot |
малый шанс на успех | a slim chance of success |
малый шпиль | gear capstern |
малый шпиль | gear capstan |
малый экран | the small screen |
малым тиражом | in a small printing run (VLZ_58) |
малым числом | in small numbers (the enemy attacked in small numbers Рина Грант) |
малым шагом | with short and quick steps |
Московское малое кольцо | Moscow Small Ring Road (the VictorMashkovtsev) |
наслаждающийся жизнью малый | free liver |
начав с малого, он добился выдающихся успехов | starting with little he accomplished an outstanding achievement |
начать с малого | start small (Sunshine13) |
начать с малого | start simple (vlad-and-slav) |
начать с малого | dip one's toe |
начать с малого | commit to small changes (I committed to small changes in the beginning, and my journey took off from there. businessinsider.com ART Vancouver) |
"начинаем с малого" | start low, go slow |
негодный малый | cuss |
несчастный малый | a squirting fellow |
нет смысла покупать детям дорогие вещи, они быстро становятся им малы | there is no sense in buying expensive clothes for children, as they soon grow out of them |
ничтожно малый | hairbreadth |
новаторские НИР для малых предприятий | SBIR |
о государственной поддержке малого предпринимательства в Российской Федерации | Concerning State Support for Small Businesses in the Russian Federation (E&Y) |
о государственной поддержке малого предпринимательства в Российской Федерации | Concerning State Support for Small Entrepreneurship in the Russian Federation (E&Y) |
о развитии малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации | Concerning the Development of Small and Medium-Sized Business in the Russian Federation (E&Y) |
общество малого достатка | Xiaokang (план развития Китая, предложенный в конце 1970-х годов Дэн Сяопином emmaus) |
общество малого достатка (план развития Китая, предложенный в конце 1970-х годов Дэн Сяопином | Xiaokang (emmaus) |
оперативная или малая полиграфия | small printers |
оружие малого радиуса действия | short-range weapon |
оружие малого радиуса действия | short-range arsenal |
от малого до старого | from child to old man (Alexander Demidov) |
отделаться малой кровью | get off cheaply (Anglophile) |
относящийся к малым психозам | kakergastic |
первый малый коренной | first premolar |
"пикап" малой грузоподъёмности без кузова | flatbed pick up truck (interpreter@1) |
"пикап" малой грузоподъёмности без кузова | flatbed pick up truck (interpreter1) |
победа, доставшаяся малой кровью | bloodless victory |
подчёркивать малые размеры или незначительность по контрасту | dwarf (чего-либо) |
пустой малый | whisk |
разбитной малый | swanky |
разбогатеть, начав с малого | run up from a shoestring |
разобьём интервал на N малых частей | split the interval into N small pieces |
ракета малого радиуса действия | short-range missile |
ракета малой дальности бомбардировщиков | short-range bomber defense missile |
ракета малой дальности или обороны бомбардировщиков | short-range bomber defense missile |
ракета малой обороны бомбардировщиков | short-range bomber defense missile |
располагать малым количеством | be pushed for (времени, денег) |
реактор "малой серии" | small capacity reactor (Yuliya13) |
рискнуть малым ради большого | throw a sprat to catch a whale |
рискнуть малым ради большого | venture a small fish to catch a great one |
рискнуть малым ради большого | throw a sprat to catch a herring |
рискнуть малым ради большого | throw a sprat to catch a mackerel |
рискнуть малым ради большого | sprat |
рискующий большим ради малого | penny-wise, pound-foolish |
рискующий большим ради малого | penny-wise and pound-foolish |
ротаметр для измерения малых расходов | purge meter (krynja) |
рулонная печатная машина малого формата | mini web (Александр Рыжов) |
с малой аудиторией | niche (niche genres Artjaazz) |
с малой вероятностью | there's little likelihood (Mongolian_spy) |
с малой дальностью полёта | short-range |
с малой скоростью | slow |
с малым | a little over (MichaelBurov) |
с малым | above (MichaelBurov) |
с малым | a little above (MichaelBurov) |
с малым | a bit above (MichaelBurov) |
с малым | over (MichaelBurov) |
с малым радиусом действия | short-range |
с малым результатом | to little purpose |
с малым риском | low-risk (Ewgenij71) |
с малым содержанием | deficient (VLZ_58) |
с малым содержанием алкоголя | having relatively low alcoholic content |
с малым сцеплением | non coherent |
с малым успехом | to little purpose |
с малых лет | since childhood |
с малых лет | since a young age (Alex_Odeychuk) |
с малых лет | from childhood |
с малых лет ему внушали любовь к науке | his love of science was instilled at an early age |
самая малая надежда | scant hope |
самая малая толика | the least modicum (dimock) |
самый малый бросок по очкам в костях | ambsace (Pippy-Longstocking) |
системы для бурения скважин малого диаметра | slimhole drilling systems (eternalduck) |
славный малый | trump |
сословие малого и среднего бизнеса | SME Nation (vlad-and-slav) |
справить малую нужду | relieve oneself (denghu) |
справлять малую нужду | relieve oneself (denghu) |
спутник, удерживаемый на орбите двигателями малой тяги | satelloid |
средний и малый бизнес | small and medium-sized enterprises (Small and medium-sized enterprises (SMEs; sometimes also small and medium enterprises) or small and medium-sized businesses (SMBs) are businesses whose personnel numbers fall below certain limits. The abbreviation "SME" is used in the European Union and by international organizations such as the World Bank, the United Nations and the World Trade Organization (WTO). Small enterprises outnumber large companies by a wide margin and also employ many more people. SMEs are also said to be responsible for driving innovation and competition in many economic sectors. WK Alexander Demidov) |
средний и малый бизнес | small and medium-sized businesses (SMBs.WK Alexander Demidov) |
средний и малый бизнес | medium and small-sized businesses (increased capital expenditure, improved access to finance for medium and small-sized businesses, and the introduction of measures to boost BBC Alexander Demidov) |
средний и малый бизнес | medium and small-sized business (Sole traders, start-ups companies, medium and small sized business from all sectors are welcome to get an initial free consultation. Alexander Demidov) |
страница малого формата | a small page |
субъект малого предпринимательства | small enterprise (Stas-Soleil) |
субъекты малого и среднего предпринимательства | small and medium enterprises (Stas-Soleil) |
субъекты малого предпринимательства | small enterprises (Stas-Soleil) |
тактический ядерный боеприпас малой мощности | low-yield nuclear weapon |
тактическое ядерное оружие малой мощности | low-yield nuclear weapons |
у забора малая парусность | the fence is of limited windage (VLZ_58) |
уменьшать ход до самого малого | lay to |
управляемая ракета малой дальности класса воздух-воздух | short-range air-to-air missile |
Федеральный Фонд поддержки малого предпринимательства | Federal Fund for the Support of Small Enterprises (rechnik) |
Федеральный Фонд поддержки малого предпринимательства | Federal Foundation for Small Business Support (Alexander Demidov) |
фестиваль спектаклей малых форм для | small scale productions festival (rechnik) |
финансовые средства, которые могут быть инвестированы в малый бизнес | funds available for the investment in small businesses |
Фонд поддержки малого предпринимательства | Fund for Support of Microentrepreneurship (ФОРА dms) |
Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Foundation for Assistance to Small Innovative Enterprises in Science and Technology (FASIE; official name rechnik) |
Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for the Promotion of R&D Start-ups (Alexander Demidov) |
Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for the Promotion of the Development of Small Forms of Enterprises in the Scientific and Technical Sphere (E&Y ABelonogov) |
хитрый малый | a sleering fellow |
хитрый малый | an axe to grind (Someone who has a hidden motive. This phrase is said to have originated from Benjamin Franklin who told a story about a devious man who asked how a grinding wheel worked. He ended up walking away with his axe sharpened free of charge КГА) |
храбрый малый | a devil of a fellow |
Центр малых планет | Minor planet center (IAU dms) |
чрезвычайно малый | infinitesimal |
шальной малый | a ranting fellow |
шлюп малый | sloop |
шляпа мала | the hat is tight |
ЭВМ для малых предприятий | small business computer |
экология малых сообществ | microecology |
эти ботинки и т.д. малы | these boots these gloves, these shoes, etc. won't go on |
эти туфли мне малы | these shoes are too small for me |
ядерное оружие малой мощности | low-yield nuclear weapons (Evgeny Shamlidi) |
ядерный боеприпас малой мощности | low-yield nuclear weapon |