DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лучше | all forms | exact matches only
RussianEnglish
больному лучше сегодняthe patient is better today
больному стало лучшеthe patient has taken a turn for the better
боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавитьсяI'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it
бывало и лучшеcould be better (Alex_Odeychuk)
бывало и лучшеI've been better (в ответ на вопрос "How are you?" sixthson)
бывало и лучшеno better than it should be (mascot)
бывало и лучшеno better than it ought to be (mascot)
в гостях хорошо, а дома лучшеit's good to be visiting, but it's better at home
в гостях хорошо, а дома лучшеit is good to be visiting, but it is better at home
вам бы лучше выпить кофеyou had rather have coffee
вам бы лучше сразу же начать укладыватьсяyou'd better begin packing at once
вам было бы лучше уйтиyou were better to go
вам лучше бы пойти самомуyou had better go yourself
вам лучше бы скрытьсяyou had better hide
вам лучше бы спрятатьсяyou had better hide
Вам лучше не знать, на какое агентство я работаю, но поверьте, что мои источники надёжныit's best you don't know which agency I'm working for, but trust that my informants are reliable (Taras)
Вам лучше не знать, сколько усилий это потребовалоyou don't want to know what it took to get the real deal (Taras)
вам лучше подождатьyou can do better by waiting
вам лучше слушаться его, он же ваш отецyou had better obey him - after all, he is your father
вам следует продолжать принимать лекарство, пока вы не почувствуете себя лучшеyou should repeat the dose until you feel better
ваша работа могла бы быть и лучшеthere is room for improvement in your work
вдвое лучшеtwice as much
вдвое лучшеtwice as good
взлезать лучше другогоoutclimb
виды на урожай в этом году ничуть не лучше, чем прошлогодниеthe harvest promises no better than last year
владеющий левой рукой лучше, чем правойcack-handed
владеющий правой рукой лучше, чем левойright-handed
вот так-то лучшеMuch better (– сказал я.: Much better!" I said – "Вот так-то лучше! Рина Грант)
вот увидишь, станет лучшеit's got to get better than this (Alex_Odeychuk)
выполнять работу лучшеout-perform (Authentic)
говорить лучшеouttalk
говорить лучшеouttell
говорить лучшеoutspeak (кого-либо)
говорить лучше, выразительнее, громчеoutspeak (кого-либо)
говорить лучше словspeak louder than words (напр., говоря о чьих-либо действиях; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Business Week Alex_Odeychuk)
гораздо лучшеfar better
гораздо лучшеso much better (Ah, things were so much better back then. ART Vancouver)
гораздо лучшеa lot better
гораздо лучшеa lot more
гораздо лучшеa long way better
гораздо лучшеa long sight better (Anglophile)
гораздо лучшеmuch the best
гораздо лучшеbetter by a long way
гораздо лучшеa great deal better
действуйте так как вам кажется лучшеdo as it seems best to you
диплом его сына был ничуть не лучше, чем он думалhis son's certificate was no better than he had supposed
для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делалиif you were to think a little less and act a little more it would be better for all
ей ничуть не было лучше, её положение скорее ухудшилосьshe was nothing better, but rather grew worse
ей от этого не лучшеshe was not the better for it
ещё лучшеall the better (used for saying that if something is true or possible, it will be even nicer: It'll be so nice to see Ruth again, and if she can bring the children along, all the better. Bullfinch)
ещё лучшеbetter still
ещё лучшеbetter yet (MargeWebley)
ещё лучшеnone the worse
живопись лучше смотрится на расстоянииoil paintings show best at a distance
зимой ему лучшеhe is best in the winter
зимой он лучше себя чувствуетhe is best in the winter
играть лучшеout-act (кого-либо)
играть лучшеoutact (кого-либо)
или даже лучшеeven better (Put a goal in front of me – or even better, tell me I can't get something done – and I'll work twice as hard to do it. 1Sasha1)
их команда проиграла, потому что мы играли лучшеtheir team went down before our superior playing
как вам кажется лучшеas seems better to you
как десертное вино портвейн лучше кларетаport beats claret as an afterdinner wine
как лучше всего держать команду в спортивной форме?what's the best way of keeping the team in training?
как лучше всего путешествовать?which is the best way to travel?
как можно лучшеthe best of one's abilities
как нельзя лучшеbest of all
как нельзя лучшеnever better in all one's life
как нельзя лучшеperfectly (They complemented each other perfectly. — Они как нельзя лучше дополняли друг друга. Alexander Demidov)
как нельзя лучше дополнять друг другаcomplement each other perfectly (They complemented each other perfectly. — Они как нельзя лучше дополняли друг друга. Alex_Odeychuk)
книга даже лучше, чем я ожидалthe book is even better than I expected
кому от этого лучше?Who's the better for that?
Кому-либо было бы лучше сделать что-либо.Somebody had better do something (You had better go there. – Ты бы лучше пошёл туда. TarasZ)
Кому-либо было бы лучше сделать что-либо.Somebody had best do something (You had best go there. – Ты бы лучше пошёл туда. TarasZ)
кто меньше знает, тот лучше спитignorance is bliss (works in some contexts Tanya Gesse)
куда лучшеmuch better
куда лучшеsizes better
легко, как нельзя лучшеswimmingly
лучше беднее, да честнееa clean fast is better than a dirty breakfast
лучше безbe better off without (bookworm)
лучше больше, да лучшеmore is more (YuliaG)
лучше будет или хужеfor better or for worse (Лучше будет или хуже, а все равно стоит попробовать MichaelBurov)
лучше бы...would rather did (sth., что-то сделать, чего-то не делать)
лучше быhad rather
лучше быhad better
лучше быI had better (you had better go home – вам бы лучше пойти домой)
лучше быI had best
лучше бы вам спросить его об этомyou had better ask him about it
лучше бы выyou had best to (сделали что-либо)
лучше бы вы ушлиyour room is better than your company
лучше бы мне её никогда не видетьI wish I had never seen her
лучше бы тебе спросить его об этомyou had better ask him about it
лучше бы ты шёл спатьit would be better if you went to bed
лучше было бы вам уйтиyou had better go
лучше было бы оставить этоone had best leave it
лучше быть не может!couldn't be better! (linton)
лучше быть не можетcome up roses
лучше быть осторожным, чем потом сожалеть о случившемсяit's better to be safe than sorry
лучше быть первым в галльской деревне, чем вторым в Римеbetter to reign in hell than serve in heaven
лучше быть первым здесь, чем вторым в Римеbetter to reign in hell than serve in heaven ("Говорят, что, когда Цезарь перешел через Альпы и проходил мимо бедного городка с крайне немногочисленным варварским населением, его приятели в шутку спросили со смехом: "Неужели и здесь есть соревнование в почестях, спор из-за первенства, раздоры среди знати?" – "Что касается меня, – ответил им Цезарь с полной серьезностью. – то я предпочел бы быть первым здесь, чем вторым в Риме" (Плутарх. Избранные биографии. М. ; Л., 1941).)
лучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохоit is far better to be happy than rich, but there is no harm in being both
лучше вам не знатьyou may not want to know (Taras)
лучше вам не знатьyou don't wish to know (Taras)
лучше вам не знатьyou don't want to know (Taras)
лучше вам не знатьit's best if you don't know (Taras)
лучше вам не знатьit's better if you don't know (Taras)
лучше вам этого не знатьyou don't want to know (Taras)
лучше видныйmore easily seen (I. Havkin)
лучше во всех отношенияхbetter all round (Anglophile)
лучше вообще не дёргатьсяas well not bother (Александр Стерляжников)
лучше воробей в руке, чем петух на крышеa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
лучше воробей в руке, чем петух на крышеbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
лучше воробей в руке, чем петух на крышеhalf a loaf is better than no bread
лучше воробей в руке, чем петух на крышеbetter an egg today than a hen tomorrow
лучше воробей в руке, чем петух на крышеbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
лучше воробей в руке, чем петух на крышеany port in a storm
лучше воробей в руке, чем петух на крышеa bird in the hand is worth two in the bush
лучше всегоthe best thing
лучше всегоthe best
лучше всегоYour best bet is to (+ do something; offering advice: If you're driving from Richmond, your best bet is to take the Knight St Bridge, drive up Knight St and Clark Dr, then enter Chinatown via Pender St. ART Vancouver)
лучше всегоthe best way to (+ do something; способ действия: 1) The best way to do it is to go online and google it up. 2) The best way to contact me is by email. 3) I'm not going to call you. You call me when you need me. I think that's the best way to do it. – Так будет лучше всего.) ART Vancouver)
лучше всегоthe best thing is
лучше всегоit is best to (e.g., It is best to use the Motorola charger that came with your phone Tamerlane)
лучше всегоideally (A.Rezvov)
лучше всегоbest of all
лучше всего было быthe best of all would be to
лучше всего было быthe best of all would be to
Лучше всего, еслиIdeally (Wakeful dormouse)
лучше всего, если он сам задаст темп в выполнении этой работыit is best to let him расе himself when doing the job
лучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременноit's best to book hotels and flights well in advance
лучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременноit's best to book hotels and flights in advance
лучше всего забыть об этомit is best forgotten
лучше всего подходит для достижения этой целиbest fulfils this objective (bookworm)
лучше всего подходитьwork best for (Sloneno4eg)
вам лучше всего привести это замечаниеyou cannot do better than quote this remark (than study facts, than give your time to study of the problem, etc., и т.д.)
вам лучше всего процитировать это замечаниеyou cannot do better than quote this remark (than study facts, than give your time to study of the problem, etc., и т.д.)
Лучше всего решать проблемы утром на свежую головуthe thing to do with a problem is to sleep on it
лучше всего сделать...one can't do better than...
лучше всего у нас веснойspring is the best season of all here
лучше всего это описано вas better described in (наименование документа KozlovVN)
лучше всехnever better
лучше всехnever better in all one's life
лучше всехto perfection
лучше всехin a class of one's own (gordon17)
лучше всех без исключенияthe best bar none (andrew_egroups)
лучше всех знатьknow only too well
лучше голубь на тарелке, чем тетерев на токуhalf a loaf is better than no bread
лучше голубь на тарелке, чем тетерев на токуa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
лучше голубь на тарелке, чем тетерев на токуany port in a storm
лучше голубь на тарелке, чем тетерев на токуbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
лучше голубь на тарелке, чем тетерев на токуa bird in the hand is worth two in the bush
лучше действовать, чем просто мечтатьdoing is better than wishing
Лучше делайте, что я говорю, иначе вас ждут неприятностиyou had better do what I say or else you will get into trouble (pivoine)
лучше доберись на работу вовремяbest get to work on time (Alex_Odeychuk)
лучше другихbetter than other people (Ремедиос_П)
лучше дуть на холодное, чем жаловаться на ожогbetter be safe than sorry (Баян)
лучше ейshe had better (She had better ask him not to come. – Лучше ей попросить его не приходить. Alex_Odeychuk)
лучше емуhe had better (He had better ask her not to come. – Лучше ему попросить её не приходить. Alex_Odeychuk)
лучше, если вы после наказания обнимите и приласкаете ребёнкаwe recommend hugging the child afterwards (bigmaxus)
лучше ехать и надеяться, чем приезжатьit's better to travel hopefully than to arrive
лучше зажечь свечу, чем проклинать темнотуit's better to light a candle than curse the darkness
лучше заплатить дороже, но один разthe price of doing a job is always less than the expense of doing it twice
лучше и быть не можетit doesn't get better than that (NumiTorum)
лучше и желать нельзяyou couldn't wish for anything better
лучше и пожелать нельзяyou couldn't wish for anything better
лучше избегатьBest avoided (не иметь дел Andy)
лучше изученныйbetter-known (Post Scriptum)
лучше или громчеoutspeak (кого-либо)
лучше использоватьit's better to use (что именно)
лучше любить и потерять, чем не любить вообщеbetter to have loved and lost than never to have loved at all
лучше маршироватьoutmarch
Лучше меньше, да лучшеLess is better (dimock)
Лучше меньше, да лучшеBetter less but better (Lenin's quote Phyloneer)
лучше меньше, да лучшеbetter less, but of higher quality (rechnik)
лучше меня не провоцироватьI'll do it if I'm dared
лучше мнеI'd better (linton)
лучше мне этого не говоритьI'd rather not say (Raz_Sv)
лучше на вкусtastes better (чем что-л.: The Coca-Cola Workers Strike is hitting businesses up here in SW BC. A Pepsi Can, a Coca Cola Glass. I don't care. Pepsi tastes better anyways! (Twitter) ART Vancouver)
лучше называть вещи своими именамиit is better to speak plainly
лучше напрямую иметь дело с фактами, вместо того чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиковit is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizers
лучше неhad better not (You had better not go there. – Тебе лучше не ходить туда. She had better not eat too much. – Ей лучше не переедать. They had better not make a noise here. – Им лучше не шуметь здесь. Alex_Odeychuk)
лучше неyou don't want to ("What is she doing?" "Believe me, you don't want to know." 4uzhoj)
Лучше не будем поднимать эту темуdon't get me started on that!
лучше не бываетthe best thing since sliced bread (Anglophile)
лучше не бываетfit for a king (Anglophile)
лучше не бываетnever better in all one's life
лучше не бываетto perfection
лучше не бываетhave/ has never had it so good (as in у него дела лучше не бывает m_rakova)
лучше не бываетnothing beats it
лучше не бываетit couldn't be better
лучше не бываетas good as it gets (YVR)
лучше не вспоминай!don't talk of it! (linton)
лучше не говоритьthe least said the better (об этом)
лучше не надоthink again (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
лучше не найтиlook no further (Taras)
лучше не откладывайthere's no time like the present
лучше не откладыватьthere's no time like the present
лучше не откладыватьthere is no time like the present
лучше не скажешьtoo true
лучше не скажешьbang on the money (lady_west)
лучше не скажешьa truer word was never spoken
лучше не спрашивай!better not ask!
лучше не сыскатьyou can't beat
лучше него нет человекаa better fellow does not breathe
лучше него работать просто невозможноhe works as well as ever a man could
лучше него я не встречал человекаI have yet to see a better man
лучше некудаdoesn't get better than that (yerlan.n)
лучше некудаto the last degree (Franka_LV)
Лучше ничего не бываетit doesn't get any better that this (expressing extreme satisfaction ART Vancouver)
лучше носа на улицу не высовыватьkeep the brass monkeys in tonight (см. cold enough to freeze the balls off a brass monkey 4uzhoj)
лучше одна птичка в руках, чем две в кустахa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
лучше одна птичка в руках, чем две в кустахbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
лучше одна птичка в руках, чем две в кустахbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
лучше одна птичка в руках, чем две в кустахany port in a storm
лучше одна птичка в руках, чем две в кустахbetter an egg today than a hen tomorrow
лучше одна птичка в руках, чем две в кустахhalf a loaf is better than no bread
лучше одна птичка в руках, чем две в кустахa bird in the hand is worth two in the bush
лучше оставаться домаbe best left at home (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
лучше от этого не становитсяit doesn't make it any better (linton)
лучше отвечает требованиямbetter tailored for (ч-либо raf)
лучше отдавать, чем получатьit's better to give than to receive
лучше относиться кhave a better effect on (Barney was now having a better effect on her. VPK)
лучше оценитьgreater appreciation (iwona)
лучше перебдеть, чем недобдетьit's better to be safe than sorry (alexs2011)
лучше перебдеть, чем недобдетьyou can't be too careful (4uzhoj)
лучше перебдеть, чем недобдетьit's always best to err on the side of caution (dailymail.co.uk tvkondor)
лучше перебдеть, чем недобдетьbetter safe than sorry (Oleg Sollogub)
лучше перебдеть, чем недобдетьbetter be safe than sorry (Artjaazz)
лучше перебдеть, чем недобдетьbetter to be safe than sorry (alexs2011)
лучше перебдеть, чем недобдетьit's better to be too safe than not safe enough (Soulbringer)
лучше перебдеть, чем недобдетьone can't be too ready (Frankly, we didn't expect to use them, but you know how it was, righ? Couldn't be too ready. 4uzhoj)
лучше перенестиfare better (неприятности, удар [than sb. -- чем кто-л.]: They waited about 15 minutes but it wasn’t help that arrived next. “He was like, “Oh shit, dude. He’s back. The bear’s back,’” Milner said. The bear, evidently, fared better in the collision than Milner did. “Man, those bears are built like a truck,” he said. “I thought I was going to die.” The bear also wasn’t phased by the bystander trying to ward it off from the injured and upset Milner. “He was kind of looking at me, really curious, kind of like, ‘What’s up with you?’ he said. “Then the bear just started eating grass. He pretty much just carried on with his day.” nsnews.com ART Vancouver)
лучше перестраховатьсяyou can't be too careful (4uzhoj)
лучше перестраховатьсяbetter to be safe than sorry (visitor)
лучше поберечься, чем потом жалетьgod takes care of the one who takes care of himself
лучше поберечься, чем потом жалетьbetter safe than sorry
лучше поговорите с ним, чем писатьyou'd better speak to him than write
лучше подготовленныйbetter-prepared (напр., к дебатам; Politico Alex_Odeychuk)
лучше подогнан кbetter tailored for (raf)
лучше подогнан подbetter tailored for (raf)
лучше подходит кis better suited to (к какой-либо цели ART Vancouver)
лучше подходит кbetter tailored for (raf)
лучше подходит подbetter tailored for (raf)
лучше подходить дляbe better suited to ("Sure, the providers of entertainment should act responsibly, but it's not our job to to preach to the masses or set moral standards. Parents and churches are better suited to that task." – Joseph Pierson, Producer-Director, Cypress films Inc., NYC ART Vancouver)
лучше подходить дляbe better suited for (Alex_Odeychuk)
лучше поздно, чем никогдаthat is not lost which comes at last
лучше позже, чем никогдаbetter late than never
лучше познакомитьсяbecome better acquainted (with – c ART Vancouver)
лучше познакомитьсяget better acquainted (ART Vancouver)
лучше познакомиться сbecome better acquainted with
лучше полбуханки, чем ничегоa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
лучше полбуханки, чем ничегоany port in a storm
лучше полбуханки, чем ничегоbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
лучше полбуханки, чем ничегоbetter an egg today than a hen tomorrow
лучше полбуханки, чем ничегоbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
лучше полбуханки, чем ничегоa bird in the hand is worth two in the bush
лучше понимать, что происходит на самом делеhave a better idea of what is really going on (CNN Alex_Odeychuk)
лучше понятьget a better understanding of (If you want to get a better understanding of what’s different in the User Agreement, here are the highlights: ... ART Vancouver)
лучше понятьappreciate better (Nonille)
лучше понятьbetter understand (Alex_Odeychuk)
лучше понятьgain a greater understanding (Nonille)
лучше понятьgain a better understanding of (что-л. Alex_Odeychuk)
лучше понятьgain greater insight into (Nonille)
лучше порадуйся за меняoh, just be happy for me (- If Bernie ever found out... – Oh, just be happy for me Taras)
лучше приспособлен кbetter tailored for (raf)
лучше прочувствоватьbecome more aware of (Anxiety can also help us become more aware of our emotions and to recalibrate them when needed, as well as to understand the feelings of others. coasttocoastam.com ART Vancouver)
лучше разобратьсяget a better understanding of (If you want to get a better understanding of what’s different in the User Agreement, here are the highlights: ... ART Vancouver)
лучше сделайте это поскорееyou had better do it pretty quick
лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалетьit's better to regret what you have done than what you haven't (inplus)
лучше синица в рукахbird in the hand is worth
лучше синица в руках, чем журавль в небеany fish is good if it is on the hook
лучше синица в руках, чем журавль в небеany port in a storm
лучше синица в руках, чем журавль в небеbird in the hand is worth two in the bush (КГА)
лучше синица в руках, чем журавль в небеa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
лучше синица в руке, чем журавль в небеa bird in the hand is worth two in the bush
лучше сказатьmore accurately (anyname1)
лучше сказатьput it better (So what if you find yourself in the same position, do you specialise or become a jack-of-all-trades or, to put it better, an 'all-rounder'? Alexander Demidov)
лучше сказатьor better
лучше сказать слишком мало, чем слишком многоit is better to say too little than too much
лучше смерть, чем бесчестьеdeath before dishonour
лучше смерть, чем позорdeath before dishonour
лучше собирать горох в сырую погодуthe best time for pulling of pease is in wet weather
лучше соответствоватьfit better (Interex)
лучше споткнуться, чем оговоритьсяbetter to stumble than make a slip of the tongue
лучше споткнуться, чем оговоритьсяa word spoken is past recalling
лучше справитьсяfare better
лучше справитьсяbe better at (Study participants who took a nap in the middle of the day were better at performing the tasks later than those who drank coffee. ART Vancouver)
лучше справлятьсяfare better
лучше справлятьсяcope better (с; cope better with the challenges of his job ART Vancouver)
лучше справлятьсяbe better at (ART Vancouver)
лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с путиbetter to ask the way than to go astray
лучше стоя ехать, чем сидя ждатьin the land of all men, even your wife is a woman
лучше удостоверьтесь самиyou'd better make sure yourself
лучше уж яI'd rather
лучше уж яI would rather
лучше уж яI had rather
лучше ужасный конец, чем ужас без концаrather a painful ending than endless pain (Ремедиос_П)
лучше ужасный конец, чем ужас без концаbetter a horrible end than horror without end (Ремедиос_П)
лучше умереть, чемnot to be seen dead
лучше усвоитьbecome more familiar (with; источник – lingvo-online.ru dimock)
лучше хороший враг, чем плохой другfalse friends are worse than open enemies
лучше хороший враг, чем плохой другbetter an open enemy than a false friend
лучше ... чемwould rather ... than
лучше, чемsuperior to something (что-либо)
лучше, чем вы считаетеbetter than you give credit for (Alex_Odeychuk)
лучше, чем когда-либоrecord-breaking (jouris-t)
лучше, чем когда-либоbetter than ever (Interex)
лучше, чем мы прогнозировали ранееbetter than we had previously forecast (Ремедиос_П)
лучше, чем ничегоbetter than nothing (Ремедиос_П)
лучше, чем ожидаемыйbetter-than-expected (Alex_Odeychuk)
лучше, чем ожидалосьBetter Than Expected
лучше, чем преждеbetter than hitherto
лучше, чем я предполагалbetter than I expected
лучше, чем я рассчитывалbetter than I expected
лучше читатьI prefer to read (rather than sit idle, to wait, to go without, to stay at home (rather than go with you), etc., чем сидеть без дела, и т.д.)
лучше что-то, чем ничегоbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
лучше что-то, чем ничегоbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
лучше что-то, чем ничегоbetter an egg today than a hen tomorrow
лучше что-то, чем ничегоa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
лучше что-то, чем ничегоany port in a storm
лучше что-то, чем ничегоa bird in the hand is worth two in the bush
лучше этого автомобиля не сыщешь, автомобиль что надоthat car is tops
лучше этого вина никогда не производилосьthe best wine that ever was vinted
лучше этого ничего нельзя придуматьthat's the tip
лучше яичко сегодня, чем курица завтраbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
лучше яичко сегодня, чем курица завтраbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
лучше яичко сегодня, чем курица завтраany port in a storm
лучше яичко сегодня, чем курица завтраa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
лучше яичко сегодня, чем курица завтраbetter an egg today than a hen tomorrow
лучше яичко сегодня, чем курица завтраhalf a loaf is better than no bread
лучше яичко сегодня, чем курица завтраa bird in the hand is worth two in the bush
любой план был бы лучше, чем отсутствие планаany plan would be better than no plan
малая помощь лучше больших сожаленийa little help is worth a deal of pity
маленькая рыбка лучше большого тараканаquality is better than quantity
мы встали, чтобы лучше видетьwe stood up to see better
мы знаем лучшеwe know better (NumiTorum)
мы лучше всех их вместе взятых!we are better than them, all put together!
мы не сможем этого сделать до тех пор, пока мы не будем лучше информированыwe cannot do it until we are better informed
мы рассудили, что лучше уж отправиться немедленноwe judged it better to start at once
на несколько порядков лучшеleagues ahead (felog)
на свете не было человека лучшеa better man never lived
на свете не сыщешь девочки лучше нееshe is as good a girl as ever was
на случай если будут спрашивать, вам лучше ничего не знатьjust in case anyone asks, it's better you guys don't know
на сытый желудок лучше спитсяa full belly is a happy belly (Анна Ф)
надеюсь, что ему лучшеI hope his health has improved
надеюсь, у вас в дальнейшем дела пойдут лучшеI hope you will do better in future
надеюсь, что вашему брату лучшеI hope your brother is better
нам лучше будет следить сверхуwe can observe better from above
нам лучше осмотреть всё помещение, чтобы удостовериться, что в нём не установлены скрытые микрофоныwe'd check the whole place out in case it has been bugged
начать делать что-либо лучшеup one's game (Е. Тамарченко, 22.09.2017 Евгений Тамарченко)
начать делать что-либо лучшеraise your game (Е. Тамарченко, 22.09.2017 Евгений Тамарченко)
начать делать что-либо лучшеraise sb's game (Е. Тамарченко, 22.09.2017 Евгений Тамарченко)
немногим лучшеlittle better (boggler)
немногим лучшеmarginally better (boggler)
немногим лучшеnot much better (boggler)
немного лучшеa shade better
немного лучше второго сортаbeta plus
немного лучше, чемslightly better than
несравненно лучшеfar better
... несравнимо лучшеit doesn't touch (Lyubov_Zubritskaya)
несравнимо лучшеbetter by far (Interex)
нет места лучше домаno place like home (Pushistic)
нет места лучше, чём домthere is nothing like home
нет на свете человека лучше егоa better man never stood in shoe leather
нет ничего лучшеthere is nothing like
нет ничего лучшеnothing like
нет ничего лучшеthere's nothing quite like (+ gerund: There's nothing quite like walking through your actual suite when you can visualize how your furniture will fit into it and experience first-hand the views you'll see every day ART Vancouver)
нет ничего лучше горячей ванныthere's nothing like a hot bath
нет ничего лучше домаthere's no place like home
нет ничего лучше чемnothing beats
нет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё зановоit's no good sighing over a failure, it is better to start again
нигде, даже в Швейцарии, я не видел гостиниц лучшеI haven't found better hotels anywhere, no, not even in Switzerland
никогда не чувствовал себя лучшеnever better in all one's life
никогда не чувствовал себя лучшеnever better
нисколько не лучшеnot a penny the better
Ничего лучше быть не можетit doesn't get any better than this (ART Vancouver)
ничего лучше этого не придумаешьnothing can touch it
ничего лучше этого нетnothing can touch it
ну давай же, Джейн, обычно у тебя получается лучшеcome along, Jane, you can do better than that
о, кому вы рассказываете, я-то лучше знаю!oh, come along, I know better than that!
о некоторых вещах лучше не говоритьsome things are better left unsaid
о нём лучше не вспоминатьhe is best forgotten
обещать быть лучшеlook up
обычно лучшеit's usually better (to + inf. – инф. Alex_Odeychuk)
одна голова - хорошо, а две - лучшеtwo heads are better than one
одна голова – хорошо, а две – лучшеteamwork makes the dream work (вольный перевод Ремедиос_П)
он, вероятно, знает, что для него лучше всегоhe knows, presumably, what is best for him
он вёл себя так, будто был заведомо лучше другихhe set himself up to be made of finer clay
он вёл себя так, будто был заведомо лучше другихhe set himself up to be finer clay
он говорит лучше всехhe speaks better than anyone
он говорит лучше всехhe speaks better than anybody
он лучше большинства мальчиков и в спорте и в учёбеhe can outstrip most boys in both sports and studies
он лучше занимается в этой четвертиhis work has improved this term
он объяснил это ещё раз для того, чтобы мы лучше понялиhe explained it again so that we could understand it better
он работает лучше всехhe works better than others
он работает лучше всехhe works best
он работает лучше, чем выhe works better nor you
он работает лучше, чем другиеhe works better than others
он разбирается в политике лучше кого-нибудь другогоhe knew the ropes better than anyone else in politics
он развязал мне капюшон, чтобы мне лучше было видноhe undid my hood so I could have a better view
он рассудил, что ему лучше уехатьhe decided that he had better go
он считал, что мне лучше бы пойти учиться на врачаhe thought I'd better train to be a doctor
он хотя и мил, но с ним лучше быть поосторожнееalthough he is a nice fellow, you still have be very careful with him
он хочет как лучшеhis heart is in the right place (Bartek2001)
он читает лучше, чем яhe reads better than I do
он чувствует себя много лучшеhe feels a deal better
она гораздо лучше выглядит в этом платьеthe dress improves her greatly
она играет лучше, чем преждеshe plays better than she did
она никогда не выглядела лучшеI never saw her look better
она сегодня играет не в пример лучше, чем играла на той неделеher playing today is better by far than it was last week
она стала чувствовать себя немного лучшеshe felt some better
она считает себя лучше другихshe considers herself a cut above other people (Taras)
она чувствует себя куда лучшеshe feels a heap better
Оно и лучше, чтоA good thing (linton)
от стирки ваша блузка лучше не станетwashing it won't do your blouse any good
от этого мне лучше не становитсяit doesn't make it any better (linton)
от этого твой поступок лучше не становитсяit doesn't make it any better (linton)
отец знает как надо поступать лучше насfather knows best
перед тем, как станет лучше – будет хужеit's going to get worse before it gets better (Bloomberg)
петь лучшеoutsing
Поверьте, лучше вам не знатьTrust me, it's better if you don't know (Taras)
погода стала лучшеthe weather has gotten better
подняться на цыпочки, чтобы лучше видетьtiptoe to have a better view
пожалуйста, постарайся вести себя лучшеdo try and behave better
положение и т.д. становится лучшеthe situation smb.'s business, etc. is improving
помогая позволяя Вам делать то, что вы делаете лучше всегоallowing you to do what you to do best (Andy)
понимать лучше,чемunderstand, better than most (кто-либо)
понять, что лучше всего для наших детейunravel what's best for our children (bigmaxus)
последний смех лучше первогоlet him laugh that wins
прежний директор был лучшеthe former director was better
приправа лучше кушаньяthe sauce is better than the fish (gennady shevchenko)
Прошлое лучше не вспоминатьthe past had better go by default (не ворошить)
прыгать лучшеoutleap
прыгать лучше или дальшеoutleap (кого-либо)
Пусть лучше меня судят двенадцать, чем несут шестероI'd rather be judged by 12 than carried by 6 (Дмитрий_Р)
Пусть лучше кто-либо сделает что-либо.Somebody had better do something (Пусть лучше я пойду туда. – I'd better go there. TarasZ)
пусть он сделает это как можно лучшеlet him do it to the best of his powers
работающий или успевающий лучше другихforward
работающий лучше другихforward
раскаяние может заставить вас вести себя лучшеcompunction may lead you to better your conduct
рыба ищет где глубже, а человек – где лучшеif you pay peanuts, you get monkeys (очень контекстуальный перевод; только если речь о зарплате Ремедиос_П)
рыба ищет, где глубже, а человек-где лучшеfish like water, people like money (контекстуальный перевод. Money можно менять на comfort, benefits и что угодно в зависимости от контекста Ремедиос_П)
с ногой у меня стало лучшеmy foot feels better
с этих пор он стал лучшеthence he is the better
самый лучший, лучше чем когда-либоbest-ever (разг. Esmiralda)
следует сделать стену шероховатой, это поможет цементу лучше держатьсяthis wall should be pointed up, it will help to make the cement stick
собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в домit's going to rain – we'd better pack away our things and go indoors
спорить кто лучшеtrash talk (In the course of a competitive situation putting down your opponent verbally or saying how good you think you are. Artjaazz)
спорить о том, куда лучше всего пойтиdebate the best places to go
стараться вести себя как можно лучшеbe on one's best behaviour
стараться играть как можно лучшеplay up
старый друг лучше новых двухold friends and old wine are the best
так было намного лучшеthat was much better (Kireger54781)
так как мы выезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодняas we start early tomorrow, we'd better pack today
так как мы уезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодняas we start early tomorrow, we'd better pack today
так как свет сейчас горит лучше, мы можем продолжить работуas the light is better we can proceed with our work
так лучше?is that any better?
так намного лучшеthat much better (Kireger54781)
так-то лучшеgood riddance (alikssepia)
так-то лучшеthat was better (linton)
тебе лучше слушаться его, он же твой старший братyou had better obey him after all, he's your older brother
тебе лучше сразу же уйтиyou had best go at once
тебе лучше этого не знатьyou don't want to know (Taras)
теннисные мячи лучше всего расходятся летомtennis-balls sell best in summer
терпеть обращение, которое ничем не лучше, чем обращение с отбросамиbe treated no better than trash (Alex_Odeychuk)
только ещё лучшеand then some (4uzhoj)
только лучшеand then some (Alexander Demidov)
требовать усилий, чтобы найти лучшеtake some beating (Дмитрий_Р)
ты бы уж лучше помалкивалyou can't talk
ты лучше иди вперёд, я выдохся и должен отдохнуть тутyou'd better go ahead
ты лучше иди вперёд, я выдохся и должен отдохнуть тутI'm done in and must rest here
ты лучше научись делать так, как тебе говорятyou'd better get used to doing as you're told
ты лучше помог бы мне, чем просто стоять и смотретьsuppose you helped me instead of looking on
ты наверняка можешь это сделать лучшеsurely you can improve on that
у вас это лучше получится, чем у меняyou are better able to do it than I am
у меня нет твёрдого мнения, поэтому я лучше воздержусь от голосованияmy mind is not made up, so I would rather not vote
у него лучше получается воздействовать на людей, произнося демагогические речи по-английски, а не по-китайскиhe rabble-rouses more fluently in English than in Chinese
у него что-то с сердцем, ему лучше обратиться к врачуthere is something wrong with his heart, he had better see a doctor
у неё могло бы получиться гораздо лучшеshe could have done better than that (Taras)
у неё только одно платье лучше этогоthat is her next best dress
у тебя лучше не выйдетyou won't easily beat it
у тебя лучше не получитсяyou won't easily beat it
угодить как нельзя лучшеtickle to death
уж лучше грешным быть, чем грешным слыть'Tis better to be vile than vile esteemed (Shakespeare)
узнать кого-л. лучшеcome to know smb. better
узнать кого-л. лучшеget to know smb. better
узнать тебя лучшеget to know you (Alex_Odeychuk)
узнать, что ей стало немного лучшеdiscover her to be a little better (this to be true, etc., и т.д.)
ум хорошо, а два лучшеfour eyes see more than two
ум хорошо, а два лучшеtwo heads are better than one
успевающий лучше другихforward
ходить лучшеoutwalk (кого-либо)
худой мир лучше доброй ссорыthere never was a good war or a bad peace (Anglophile)
худой мир лучше доброй ссорыa rupture is not preferable to a patchwork peace
чувствовать себя лучшеrecruit
чувствовать себя лучшеbe better
чувствовать себя лучшеget better
чувствовать себя лучшеmake a rally (makhno)
эти края – не самое подходящее пристанище для того, кто хочет лучше узнать и полюбить горыit's not the best place to live if you wish to develop your knowledge and love of mountains
эти лучше техthese are better than those
эти подробности помогают лучше представить себе всё случившеесяthese details help to realize the scene
Showing first 500 phrases