Subject | Russian | English |
cook. | американская столовая ложка | tbsp (= 15 мл LyuFi) |
med. | анатомическая измерительная ложка | anatomy pitcher (для жидкости) |
med. | анатомическая измерительная ложка | pitcher anatomy |
food.serv. | барная ложка | bar spoon (com.tr ffynnon.garw) |
gen. | большая кулинарная ложка | basting spoon (кулинария betelgeuese) |
Makarov. | большая ложка | serving spoon (для салата и т.п.) |
gen. | большая ложка | ladle |
gen. | большая суповая ложка | ladle |
mining. | бурение ложкой | auger drilling |
mining. | бурение ложкой | auger boring |
Gruzovik, dril. | буровая ложка | spoon bit on an earth auger |
construct. | буровая ложка | drill scoop |
mining. | буровая ложка | earth auger |
mining. | буровая ложка | hand auger |
mining. | буровая ложка | miser |
oil | буровая ложка | spoon |
oil | буровая ложка | spoon bit |
oil | буровая ложка | earth borer |
product. | буровая ложка | pod auger (Yeldar Azanbayev) |
mining. | буровая ложка | pod bit |
mil., tech. | буровая ложка | fluke (для очистки шпуров) |
gen. | в час по чайной ложке | in microscopic doses (Anglophile) |
gen. | в час по чайной ложке | in dribs and drabs (She says she keeps getting information in dribs and drabs Anglophile) |
gen. | в час по чайной ложке | at glacial speeds (Anglophile) |
idiom. | в час по чайной ложке | few and far between |
idiom. | в час по чайной ложке | at a snail's pace (igisheva) |
idiom. | в час по чайной ложке | at a snail's gallop (igisheva) |
idiom. | в час по чайной ложке | in baby steps (igisheva) |
Игорь Миг | в час по чайной ложке | prone to passivity |
Игорь Миг | в час по чайной ложке | snail-paced |
gen. | в час по чайной ложке | in driblets (Верещагин) |
met. | взятие пробы ложкой | cup test |
idiom. | вливать ложку дёгтя в бочку мёда | rain on someone's parade (Alexey Lebedev) |
Makarov. | возьмите столовую ложку красного вина и пол-ложки приправы | take one spoonful of red wine, half as much of browning |
med. | восковая оттискная ложка | boxing (для снятия зубных слепков) |
med. | восковая оттискная ложка для снятия зубных слепков | boxing |
obs. | всякая пища, которую едят ложкой: суп, похлёбка, молочное | spoonmeat |
Makarov. | выдавать по ложке | dollop into (чего-либо) |
Makarov. | выдавать по ложке | dollop out (чего-либо) |
Makarov. | выдавать по ложке | dollop onto (чего-либо) |
gen. | выдавать по ложке | dollop |
gen. | выпуклая сторона ложки | the back of the spoon |
gen. | гибрид вилки и ложки | sucket (A habitant Of Odessa) |
med. | гинекологическая ложка | uterine spoon |
med. | глазная ложка | cyclodialysis spoon |
gen. | говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку | he who gives fair words feeds you with an empty spoon |
gen. | говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку | praise without profit puts little in the pot |
gen. | говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку | fine words butter no parsnips |
avia. | граница типа "ложки" | bucket-like boundary (на кривой) |
inf. | два горошка на ложку | the works (axina) |
gen. | две ложки сахара без верха | two level spoonfuls of sugar |
med. | двусторонняя ложка | double-ended medicine spoon (MichaelBurov) |
med. | двусторонняя ложка | double-ended spoon |
med. | двухсторонняя ложка | double-ended spoon |
gen. | Деревянная ложка | wooden spoon (реальная или пародийная награда, которую дают студенту или команде занявшей последнее место в состязании или за худшие оценки. Придумано в University of Cambridge. (Источник: en.wikipedia)) |
Makarov. | держать ложку | hold a spoon |
gen. | держать ложку | hold a spoon (a knife, a candle, a cap, a baby, a cat, etc., и т.д.) |
gen. | десертная ложка | dessert spoon |
gen. | десертная ложка | dessertspoon (словарь Лингво Dollie) |
gen. | десертная ложка | dessert-spoon |
med. | детская оттискная ложка | spoon for moulding teeth of children |
med. | детская оттисковая ложка для верхней челюсти | spoon for moulding teeth of children for upper jaw e |
med. | детская оттисковая ложка для верхней челюсти | spoon for moulding teeth of children for upper jaw |
med. | детская оттисковая ложка для нижней челюсти | spoon for moulding teeth of children for lower jaw e |
med. | детская оттисковая ложка для нижней челюсти | spoon for moulding teeth of children for lower jaw |
cook. | длинная ложка для коктейлей | long mixing spoon |
Makarov. | добавить три столовые ложки | add three level tablespoons of something (чего-либо) |
Makarov. | добавь ложку сахара | add a spoon of sugar |
Makarov. | добавьте в смесь 1 чайную ложку без верха закваски | stir in 1 level teaspoon of yeast |
pharma. | дозировочная ложка | dosing spoon (Wakeful dormouse) |
pharma. | дозирующая ложка | dosing scoop (Andy) |
gen. | дорога ложка к обеду | one doesn't sharpen the axes after the right time |
proverb | дорога ложка к обеду | a spoon is dear when lunch time is near |
proverb | дорога ложка к обеду | it's good to have mustard in time, not after dinner (contrast: after dinner (or meat), mustard. after death, the doctor. slow help is no help. when the house is burned down, you bring water. when a thing is done, advice comes too late. Used to mean: that is good what is in time) |
gen. | дорога ложка к обеду | one doesn't sharpen the axes after the time they are needed |
proverb | дорога ложка к обеду | timing is everything (VLZ_58) |
proverb | дорога ложка к обеду | while the grass grows the horse starves |
idiom. | Дорога ложка к обеду | A stitch in time saves nine (Alex Lilo) |
idiom. | Дорога ложка к обеду | one does not sharpen the axes after the time they are needed |
proverb | дорога ложка к обеду | slow help is no help |
proverb | дорога ложка к обеду | he that is long a-giving knows not how to give |
gen. | дорога ложка к обеду | one does not sharpen the axes after the right time |
Makarov. | дочиста облизать ложку | lick the spoon clean |
gen. | дюжина ложек | a dozen spoons |
proverb | если человеку суждено утонуть, он утонет даже в столовой ложке воды | if a man is destined to drown, he will drown even in a spoonful of water |
Makarov. | есть ложкой | eat with spoon |
gen. | есть ложкой | eat with a spoon |
gen. | есть ложкой | eat from a spoon |
idiom. | есть с серебряной ложки | be born with a silver spoon in one's mouth (4uzhoj) |
inf. | жрать икру ложками | spoon up caviar (sheetikoff) |
Gruzovik, inf. | замешать ложкой | begin to stir with a spoon |
gen. | заставить её от неожиданности уронить ложку | surprise her into dropping the spoon (him into admitting it, her into telling the truth, etc., и т.д.) |
gen. | зачерпнуть кашу ложкой | dip one's spoon into the porridge |
dentist. | индивидуальная ложка | custom tray (MichaelBurov) |
med. | индивидуальная оттискная ложка | baseplate tray |
dentist. | индивидуально изготовленная ложка | custom-made tray (MichaelBurov) |
dentist. | индивидуально изготовленная ложка | custom tray (MichaelBurov) |
proverb | как мёд, так ложкой | when it rains, it pours (английское выражение может быть как о бедах, так и о радостях MariaDroujkova) |
Makarov. | как только овощи начнут готовиться, добавить пару чайных ложек воды | once the vegetables start to cook add in a couple of tablespoons of water |
tech. | капельный анализ на ложку | spoon test (стали) |
tech. | кирпич с выкружкой по ребру ложка | cove stretcher brick |
tech. | кирпич с выкружкой со стороны ложка | internal bullnose brick |
tech. | кирпич с закруглённым углом ложка | bullnose brick |
tech. | кирпич с закруглёнными углами ложка | double-bullnose brick |
tech. | кирпич с закруглёнными углами ложка | double bullnose brick |
gen. | когда не везёт, можно и в ложке воды утонуть | an unfortunate man would be drowned in a tea-cup (Anglophile) |
proverb | когда не везёт, утонешь и в ложке воды | an unfortunate man would be drowned in a teacup (дословно: Неудачника можно утопить и в чашке) |
proverb | когда не везёт, утонешь и в ложке воды | unfortunate man would be drowned in a teacup |
gen. | количество, которое помещается в ложку | scoopful (Kosarar) |
gen. | комбинированная ложка с вилкой | spork |
dentist. | компрессионный оттиск индивидуальной ложкой | compression technique impression (MichaelBurov) |
med. | компрессионный оттиск индивидуальной ложкой | compression technic impression |
Makarov. | кормить с ложки | spoon-feed (о ребенке и т. п.) |
gen. | кормить с ложки | feed with a spoon |
gen. | кормить с ложки | spoon-feed |
gen. | кормить с ложки | spoon feed |
gen. | кормить с ложки | spoon |
psychol. | кормление с ложки | spoon-feeding |
gen. | короткая ложка | cutty |
med. | костная ложка | bone scraper |
relig. | крестильная ложка | apostle spoon (A spoon for personal use surmounted by a small figure of an apostle, a saint, or Jesus Christ) |
gen. | крестильная ложка | apostle spoon (некогда подарок на крестины) |
proverb, literal. | кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой | he should have a long spoon that sups with the devil (ср.: связался с чёртом, держи ухо востро) |
Makarov., literal., proverb | кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой | he should have a long spoon that sups with the devil (ср.: связался с чёртом, держи ухо востро,) |
cook. | кухонная ложка | cooking spoon (User) |
gen. | кухонная ложка | kitchen spoon (Alex Lilo) |
med. | кюретажная ложка | curette |
med. | кюретажная ложка | curet |
inf. | лежать "ложкой" | spoon (to lie nestled front-to-back, following the contours of the bodies, in a manner reminiscent of stacked spoons) |
el. | лекарственная ложка | dispensing spoon |
tech. | литейная ложка | casting ladle |
med. | ложка акушерских щипцов | hinge of forceps (бранша) |
Makarov. | ложка акушерских щипцов | shoulder of forceps |
gen. | ложка без горки | level scoop (Bullfinch) |
ophtalm. | ложка Бунге | Bunge Evisceration Spoon (Civa13) |
Makarov. | ложка бура | core barrel |
gen. | ложка-вилка | spork (Artjaazz) |
gen. | ложка для ввода прикорма | weaning spoon (ННатальЯ) |
med. | ложка для взятия образца | collection scoop (Andy) |
met. | ложка для взятия пробы | sample spoon (металла) |
met. | ложка для взятия пробы | sample spoon |
construct. | ложка для вынимания из скважины буровой муки | fluke |
construct. | ложка для вынимания из скважины буровой муки | fluke (с целью очистки шпура) |
med. | ложка для гайморовой полости | antrum spoon |
med. | ложка для гипофиза | hypophyseal spoon |
med. | ложка для гипса | plaster spoon |
cook. | Ложка для нарезки дынь | mellon baller (Andy) |
med. | ложка для жёлчных камней | gall stone spoon |
Makarov. | ложка для извлечения костного мозга | marrow spoon |
surg. | ложка для извлечения посторонних веществ | scoop (преимущественно камня из мочевого пузыря) |
cook. | ложка для карвинга | ball cutter (Voisko) |
cook. | ложка для карвинга | parisienne scoop (Voisko) |
cook. | ложка для карвинга | melon baller (Voisko) |
cook. | ложка для костного мозга | marrow scoop (У неё, как правило два функциональных конца, один из которых традиционный, а второй, более узкий похож на мини-долото. В далекие времена, когда ложка была придумана когда мясо было роскошью, а костный мозг – деликатесом. volja) |
gen. | ложка для макарон | pasta scoop (Lena Nolte) |
med. | ложка для межпозвоночных дисков | laminectomy spoon |
gen. | ложка для мороженого | ice-cream scoop |
gen. | ложка для мороженого | ice cream scoop (кулинария betelgeuese) |
cook. | ложка для мёда | honey dipper (деревянная "ложка", у которой вместо собственно ложки утолщение с прорезанной бороздкой Tefnut) |
gen. | ложка для обуви | shoe spoon (I need a shoe spoon at your home. Gunj) |
gen. | ложка для обуви | shoehorn (называется также "рожок", "лопатка" Bauirjan) |
seism. | ложка для отбора образцов | sampling spoon |
el. | ложка для отбора проб | sampling spoon |
med., Makarov. | ложка для отсепаровки и низведения миндалины | depressor |
med. | ложка для отсепаровки и низведения миндалины | tonsil depressor |
med. | ложка для отслаивания фасции | fascia stripper (распатор) |
gen. | ложка для поливания жаркого | basting ladle |
med. | ложка для придаточных пазух носа | spoon for paranasal sinus |
cook. | ложка для риса | rice scooper (Featus) |
met. | ложка для скачивания шлака | skimmer |
gen. | ложка для сладкого | pudding-spoon (Rashid29) |
Makarov. | ложка для снимания накипи | skimming-dish (и т.п.) |
Makarov. | ложка для снимания пены | skimming-dish (и т.п.) |
gen. | ложка для снимания пены | skimming dish |
Makarov. | ложка для снимания пены, накипи | skimming-dish (и т.п.) |
gen. | ложка для снимания пены, накипи | skimming-dish |
gen. | ложка для снимания сливок | skimmer |
met. | ложка для снятия дросса | skimmer |
tech. | ложка для снятия дроссов | scummer |
tech. | ложка для снятия дроссов | skimmer |
met. | ложка для снятия пены | scummer |
tech. | ложка для снятия пены | skimmer |
met. | ложка для снятия шлака | skimmer spoon |
med. | ложка для удаления жёлчных конкрементов | gall-stone scoop |
med. | ложка для удаления жёлчных конкрементов | gallstone scoop |
agric. | ложка для удаления рогов | dehorning spoon |
med. | ложка для халазиона | chalazion spoon |
O&G. tech. | ложка для чистки скважин | spoon |
mining. | ложка для чистки шпура | fluke |
med. | ложка для экскавации | excavation spoon |
chem. | ложка-дозатор | metering spoon (в лабораториях – измерительный прибор (наряду с пипеткой, колбой и пр.) Secretary) |
proverb | ложка дёгтю в бочке мёду | a spoon of tar in a barrel of honey |
proverb | ложка дёгтю в бочке мёду | one drop of poison infects the whole tun of wine |
proverb | ложка дёгтю в бочке мёду | a fly in the ointment |
proverb | ложка дёгтю в бочку мёда | one drop of poison infects the whole tun of wine |
proverb | ложка дёгтю в бочку мёда | a spoon of tar in a barrel of honey |
proverb | ложка дёгтю в бочку мёда | a fly in the ointment |
proverb | ложка дёгтю испортит бочку мёда | one drop of poison infects the whole tun of wine |
proverb | ложка дёгтю испортит бочку мёда | one drop of poison infects the whole tun of wine (дословно: Одна капля яда заражает всю бочку вина) |
relig. | ложка дёгтя | fly in the ointment (The trifling cause that spoils everything. Eccl:10:l) |
idiom. | ложка дёгтя | damaged goods (fa158) |
gen. | ложка дёгтя | sting (This advance comes with 2 stings 4uzhoj) |
gen. | ложка дёгтя в бочке | a fly in the ointment |
idiom. | ложка дёгтя в бочке мёда | turd in the punchbowl (DevilInside) |
idiom. | ложка дёгтя в бочке мёда | cloud on one's happiness (Александр_10) |
proverb | ложка дёгтя в бочке мёда | one drop of poison infects the whole tub jug of wine |
proverb | ложка дёгтя в бочке мёда | the fly in the ointment |
proverb | ложка дёгтя в бочке мёда | one scabbed sheep will mar a whole flock |
proverb | ложка дёгтя в бочке мёда | one cloud is enough to eclipse the sun |
gen. | ложка дёгтя в бочке мёда | a blot on the landscape |
slang | ложка дёгтя в бочке мёда | weevils in the flour sack (Дословно Долгоносики в мешке с мукой ororo.tv shapker) |
fig. | "ложка дёгтя в бочке мёда" | asterisk (VLZ_58) |
gen. | ложка дёгтя в бочке мёда | one scabbed sheep will mar a whole flock. (равносильно "Паршивая овца всё стадо портит".) |
gen. | ложка дёгтя в бочке мёда | a fly in the ointment |
gen. | ложка дёгтя в бочке мёда | bad apple spoils the whole barrel (one corrupt person can cause all the others to go bad if you don't remove the bad one КГА) |
gen. | "ложка дёгтя в бочке мёда" | fly in the ointment |
idiom. | ложка дёгтя портит бочку мёда | one rotten apple spoils the whole barrel (askandy) |
cook. | ложка и вилка для перекладывания еды из общего блюда в свои тарелки | service cutlery |
gen. | ложка-мешалка | mixing spoon (WiseSnake) |
gen. | ложка мёда | silver lining (Se6astian) |
avia. | "ложка" на кривой критической скорости флаттера | flutter bucket |
mil., lingo | ложка, нож, вилка | fightin' tools (MichaelBurov) |
cook. | ложка-нуазетка | parisienne scoop (Voisko) |
cook. | ложка-нуазетка | ball cutter (Voisko) |
cook. | ложка-нуазетка | melon baller (Voisko) |
gen. | ложка с верхом | heaped spoon (Notburga) |
gen. | ложка с верхом | heaped spoonful |
gen. | ложка с горкой | rounded spoon (cherrybuster) |
gen. | ложка с горкой | heaped spoon (мера объёма Баян) |
cook., amer. | ложка с длинной ручкой для накладывания мороженого | dipper |
gen. | ложка с короткой ручкой | cutty |
med. | ложка с штыковидным стержнем | bayonet shank scoop (MichaelBurov) |
cook. | ложка сервировочная | serving spoon (vitoos) |
cook. | ложка-скребок | disher (напр., для шариков мороженого shyhimaha) |
gen. | ложка-соломка | spoon-straw (evro-posuda.ru Lena Nolte) |
gen. | ложка упала со стола | the spoon slipped down from the table |
med. | ложка Фолькманна | Volkmann's curette |
idiom. | ложка хороша к обеду | a spoon is dear when lunch time is near (Alex_Odeychuk) |
idiom. | ложка хороша к обеду | a stitch in time saves nine (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ложка черпак для снятия пены или дроссов | scummer |
med. | ложка щипцов | shoulder of forceps (акушерских) |
gen. | ложки звякали о стаканы | spoons chinked in the glasses |
gen. | ложки с фигурками апостолов на конце ручек | apostle spoons (полный набор состоял из тринадцати ложек-двенадцать с фигурками апостолов и одна с фигуркой Христа) |
cook. | лопатка-ложка | spoonula (Lyra) |
gen. | маленькая ложка | cutty |
Makarov. | малыша ещё надо кормить с ложки | the baby can't feed itself yet |
gen. | малыша ещё надо кормить с ложки | the baby can't feed itself yet |
GOST. | медицинская ложка | medical spoon (ГОСТ 25725-89 – Однолезвийный медицинский инструмент вогнутой формы, заостренные края которого образуют замкнутое круглое, прямоугольное или овальное лезвие, предназначенный для выскабливания костных полостей harser) |
sport. | мерная ложка | scoop (bigmaxus) |
med. | мерная ложка | medicine spoon (для лекарственных средств: Apothecary Medicine Spoon helps you deliver just the right amount of medicine with ease. Александр Стерляжников) |
chem. | мерная ложка | metering spoon (в лабораториях – измерительный прибор (наряду с пипеткой, колбой и пр.) Secretary) |
gen. | мерная ложка | tablespoon |
math. | мерная ложка | measuring spoon |
pharma. | мерная ложка | dosing spoon (capricolya) |
gen. | мерная ложка | barspoon (для алкогольных напитков) |
med. | мерная ложка для лекарств | medicine spoon |
gen. | мерная ложка с горкой | heaping scoop (из инструкции по применению протеинов ЭльмираХ) |
el.chem. | металлическая ложка | metal ladle |
dentist. | метод снятия слепка закрытой ложкой | transfer tray impression technique (MichaelBurov) |
gen. | мешать чай и т.д. ложкой | stir one's tea one's coffee, soup, the porridge, etc. with a spoon |
lit. | Мисс Маффет села с плошкой сметану кушать ложкой, / Однако с краю стула / Подсел к ней вдруг большой паук, / И мисс как ветром сдуло. | Little Miss Muffet sat on a tuffet, / Eating some curds and whey. / Along came a spider, and sat down beside her, / And frightened Miss Muffet away. |
gen. | мне нужна ложка, чтобы разлить соус | I want a spoon to help the gravy with |
idiom. | мёд, да ещё и ложкой | want jam on it (Yeldar Azanbayev) |
med. | набор оттискных ложек | impression tray |
gen. | набрать кашу ложкой | dip one's spoon into the porridge |
gen. | наваливаться на еду с ложкой в руке | dig in |
gen. | накладывать ложкой | spoon (She spooned some coffee into the coffee pot. Wakeful dormouse) |
construct. | наклон ложка кирпича | roll |
gen. | Насыпать одну чайную ложку чая в чашку и залить кипятком. Заваривать 3-5 минут | Place one teaspoon to a cup and add fresh boiling water. Brew for 3-5 minutes. (Taras) |
gen. | начищать ложки | rub up spoons |
Игорь Миг | ни ложки ни плошки | be desperate for the money |
proverb | новая ложка в чести, а отхлебается – и под лавкой наваляется | a wonder lasts but nine days |
gen. | ножи, вилки, ложки | cutlery (kee46) |
med. | носовая ложка | nose curette spoon |
proverb | Обед красен едоком, а не ложкой | it is the diner, not the spoon, that matters (tavost) |
gen. | обувная ложка | shoehorn (называется также "рожок","лопатка" Bauirjan) |
proverb | один с сошкой, а другой с ложкой | one man sows and another reaps |
proverb | один с сошкой, а семеро с ложкой | one man is busy ploughing the land, and seven others wait with their spoons in hand |
proverb | один с сошкой, а семеро с ложкой | one with a plough, seven with a spoon |
proverb | один с сошкой, а семеро с ложкой | one beats the bush, and seven others catch the bird (used to mean: one man does the work, but several take the pickings) |
proverb | один с сошкой, семеро с ложкой | one with a plough, seven with a spoon |
proverb | один с сошкой, семеро с ложкой | one man is busy ploughing the land, and seven others wait with their spoons in hand |
proverb | один с сошкой, семеро с ложкой | one beats the bush, and seven others catch the bird (used to mean: one man does the work, but several take the pickings) |
med. | окно ложки акушерских щипцов | notch of forceps |
dentist. | окончательный оттиск беззубой челюсти в индивидуальной ложке | definitive impression of toothless jaw in an individual custom tray (MichaelBurov) |
dentist. | окончательный оттиск беззубой челюсти в индивидуальной ложке | definitive impression of the toothless jaw in an individual custom tray (MichaelBurov) |
Makarov. | окунуть ложку в патоку | dip a spoon into the treacle |
gen. | он дочиста облизал ложку | he licked the spoon clean |
Makarov. | он открыл крышку, подсунув под неё ложку | he prised the lid off with a spoon |
gen. | он поднял и поднёс ложку ко рту | he lifted the spoon to his lips |
Makarov. | он утонет даже в столовой ложке воды | he will drown even in a spoonful of water |
gen. | она добавила в тесто ложку мелкого сахара | she added a spoonful of fine sugar to the dough |
Makarov. | она должна принимать микстуру по четыре столовых ложки каждые шесть часов | she is to take a wineglass of the mixture every six hours |
austral., slang | она набросилась на мужа с деревянной ложкой | she took to her hubby with a wooden spoon |
Makarov. | она положила в каждую тарелку по огромной ложке мёда | she dolloped out a huge spoon of honey into each plate |
Makarov. | она поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливки | she placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edge |
Makarov. | она проглотила целую ложку одним махом | she swallowed the whole spoonful at one gulp |
Makarov. | она украла эти ложки из ресторана на прошлой неделе | she liberated those spoons from a restaurant last week |
tech. | остаток стекла на дне ложки | scull |
med. | острая костная ложка | bone scraper |
med. | острая ложка для удаления опухолей мозга | spoon for cephalomos |
med. | острая ложка для удаления опухолей мозга | scoop for brain tumors |
dent.impl. | Отвёртка для трансферов для закрытой ложки | Impression Driver (Григорий Дорин) |
Makarov. | отмерить ложку лекарства | measure out a spoonful of medicine |
Makarov. | отпускать по ложке | dollop onto (чего-либо) |
Makarov. | отпускать по ложке | dollop out (чего-либо) |
Makarov. | отпускать по ложке | dollop into |
gen. | отпускать по ложке | dollop |
med. | оттискная ложка | crown spoon (для коронок) |
med. | индивидуальная оттискная ложка | baseplate (tray; зубопротезный инструмент в виде ложки) |
med., dentist. | оттискная ложка | baseplate (индивидуальная) |
med., dentist. | оттискная ложка | spoon for molding teeth |
med., dentist. | оттискная ложка | tray |
med. | оттискная ложка | impression tray |
med. | оттискная ложка | spoon for moulding teeth |
med. | оттискная ложка для верхней челюсти без зубов | spoon for moulding teeth for the unteethed upper jar |
med. | оттискная ложка для коронок | crown spoon |
med. | оттискная ложка для нижней челюсти без зубов | spoon for moulding teeth for the unteethed lower jar |
med. | оттискная ложка для нижней челюсти с сохранившимися зубами | spoon for moulding teeth for the teethed lower jar |
med. | оттискная ложка для нижней челюсти с частично сохранившимся рядом зубов | spoon for moulding teeth for the partly teethed lower jar |
med. | оттискная ложка с перфорацией | perforated spoon for moulding teeth |
cook. | парижская ложка | parisienne scoop (Voisko) |
proverb | первому гостю первое место и большая ложка | first come, first served |
construct. | перевязка кирпичной стены с кладкой одного тычка через три ложка | garden-wall bond |
gen. | перфорированная ложка-ситечко | infuser (для заварки чая) |
gen. | печенье, которое выкладывается на противень с ложки, без формовки | drop biscuit (markovka) |
gen. | питающийся с ложки | spoon-fed (о больном) |
pharm. | по десертной ложке | dessert spoonful |
lat. | по десертной ложке | cochleare medium |
pharm. | по детской ложке | child's spoonful |
lat. | по детской ложке | cochleare infantis |
lat. | по столовой ложке | cochleare magnum |
pharm. | по столовой ложке | table spoonful |
lat. | по столовой ложке | cochleare amplum |
pharm. | по чайной ложке | tea spoonful |
lat. | по чайной ложке | cochleare parvum |
Makarov. | подносить ложку ко рту | lift the spoon to one's lips |
cook. | подставка под ложку | spoon rest (Ambrosia) |
sex | поза ложки | spoon position (reverso.net Andrey Truhachev) |
gen. | позвякивание ложек | sound of spoons (linton) |
gen. | позиция, в которой парочка лежит "грудь к спине, ноги согнуты", плотно прижавшись друг к другу, как ложки | sleep spoons (Kevin and Michelle spooned all night! HolgaISQ) |
gen. | пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому | it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house |
Makarov. | пока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому | it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house |
gen. | полная десертная ложка | dessertspoonful (чего-либо) |
gen. | полная десертная ложка | dessertspoon (чего-либо Dollie) |
gen. | полная ложка | ladle full (чего-л.) |
gen. | полная большая ложка | ladleful (чего-либо) |
gen. | полная ложка | spoonful (чего-либо) |
Makarov. | полная с верхом ложка сахара | generous spoonful of sugar |
gen. | полная с верхом ложка сахара | a generous spoonful of sugar |
gen. | полная ложка чего-либо | ladleful (большая) |
gen. | полная с верхом ложка сахара | a generous spoonful of sugar |
med. | полная чайная ложка | TSF (Teaspoonful, acronymfinder.com she-stas) |
gen. | полная чайная ложка | tea-spoonful (чего-либо) |
med. | половинная оттискная ложка | half spoon for teeth molding (MichaelBurov) |
med. | половинная оттискная ложка | half spoon for teeth moulding (MichaelBurov) |
Makarov. | положить ложку сахара | add spoonful of sugar |
gen. | получающий пищу с ложки | spoon fed |
gen. | получающий пищу с ложки | spoon-fed (о больных и маленьких детях) |
cook. | порционная ложка | serving spoon (dimasik_332) |
gen. | посеребрённые ложки | silver-plated spoons |
med. | припасованная оттискная ложка | custom tray |
med. | припасовочная оттискная ложка | custom tray |
mining. | проба, взятая ложкой | dip sample |
geol. | проба, взятая ложкой или черпаком | dip sample |
Makarov. | проба на ложку | spoon test (сока первой сатурации) |
Makarov. | проба на ложку | spoon test |
Makarov. | проба стекломассы на ложку | spoon test |
Makarov. | разливательная ложка | serving spoon |
gen. | разливательная ложка | soup ladle |
Gruzovik | разливательная ложка | ladle |
gen. | разливательная ложка | scoop |
gen. | разливная ложка | soup ladle |
foundr. | разливочная ложка | pouring spoon (VLZ_58) |
gen. | размешивать чай и т.д. ложкой | stir one's tea one's coffee, soup, the porridge, etc. with a spoon |
Makarov. | ребёнок ещё плохо справляется с ложкой и вилкой | the child is still awkward with a spoon and fork |
Makarov. | ребёнок ещё плохо справляется с ложкой и вилкой | child is still awkward with a spoon and fork |
med. | решётчатая оттискная ложка | perforated metal tray |
gen. | роговая ложка | horn spoon (tasya) |
proverb | родиться с серебряной ложкой во рту | be born with a silver spoon in one's mouth |
gen. | родиться с серебряной ложкой во рту | born with a silver spoon in one's mouth |
tech. | ручная разливочная ложка | hand ladle |
inf. | с первой ложки | at first bite (It can be eaten raw or cooked and best of all, it tastes delicious. Give the following recipes a try and see if you don't fall in love with chard at first bite Lily Snape) |
gen. | салатная ложка | tablespoon |
literal. | серебряная ложка | silver spoon |
gen. | серебряная ложка | wedge feeder |
gen. | серебряная ложка с ручкой в форме фигуры апостола | apostle spoon |
dent.impl. | слепочная ложка для задних коренных зубов или частичная слепочная ложка | posterior or quadrant tray |
Makarov. | слуга украл ложки и скрылся | the servant went off with the spoons |
dentist. | снятие слепка закрытой ложкой | closed tray impression (MichaelBurov) |
dentist. | снятие слепка закрытой ложкой | transfer tray impression (MichaelBurov) |
dentist. | снятие слепка открытой ложкой | pick-up tray impression (MichaelBurov) |
dent.impl. | снятие слепка открытой ложкой | open tray impression (MichaelBurov) |
humor. | совать в рот одну ложку за другой | stoke |
Makarov., humor. | совать в рот одну ложку за другой | stoke up |
gen. | совать в рот одну ложку за другой | stoke (щутл.) |
dentist. | специально разработанная ложка | custom tray (MichaelBurov) |
med. | стандартная оттискная ложка | stock tray |
chem. | стеклянная ложка | glass spoon |
gen. | столовая ложка | tablespoon |
gen. | столовая ложка | soupspoon |
cook. | столовая ложка | tablespoonfull |
gen. | столовая ложка | a table spoon |
agric. | столовая ложка | tablespoon (доза) |
gen. | столовая ложка | table spoon |
med. | столовая ложка | tablespoon (мера лекарственного препарата) |
gen. | столовая ложка | soup spoon |
gen. | столовая ложка | tablespoonful (какой-либо жидкости) |
meat. | столовая ложка | tablespoonful (как мера объёма) |
gen. | столовая ложка | table-spoon |
cook. | столовая ложка без верха | flat tablespoon (VLZ_58) |
cook. | столовая ложка без верха | level tablespoon (VLZ_58) |
cook. | столовая ложка без горки | flat tablespoon (мера объёма Dimpassy) |
gen. | столовая ложка без горки | level tablespoon (столовая ложка, наполненная ровно настолько, чтобы поверхность вещества в ней была на уровне её края Анастасия Сергиенко) |
Makarov. | столовая ложка жидкости | tablespoonful (или сыпучего в-ва) |
gen. | столовая ложка с верхом | a heaped tablespoonful |
cook. | столовая ложка с верхом | heaping tablespoon (VLZ_58) |
Makarov. | столовая ложка с верхом | heaped tablespoonful |
gen. | столовая ложка с верхом | a heaping tablespoonful |
Makarov. | столовая ложка с горкой | heaped tablespoonful |
gen. | столовая ложка с горкой | a heaped tablespoonful |
cook. | столовая ложка с горкой | heaping tablespoon (erelena) |
gen. | столовая ложка с горкой | rounded tablespoon (столовая ложка чего-либо, наполненная с горкой Анастасия Сергиенко) |
gen. | столовая ложка с горкой | a heaping tablespoonful |
vernac. | столовая серебряная ложка | light feeder |
med. | стоматологическая ложка | dental spoon |
gen. | суповая ложка | soup ladle |
gen. | суповая ложка | soup spoon |
proverb | сухая ложка рот дерет | empty hand is no lure for a hawk |
proverb | сухая ложка рот дерёт | an empty hand is no lure for a hawk (дословно: Пустая рука ястреба не влечёт) |
proverb | тому, кто ужинает с дьяволом, нужна длинная ложка | he that sups with the devil needs a long spoon |
med. | тонкая ложка | fine spoon |
Makarov. | у каждого члена группы должна быть своя посуда и прибор. Чашка, тарелка, оловянная ложка, нож и вилка | Each member of the party should provide his own tableware. A cup, plate, and spoon of tin, knife and fork. |
construct. | угловые камни, уложенные в кладке чередующимися ложками и тычками | out-and-in bond |
inf. | уйти, прихватив с собой ложки | walk off with the spoons (with a box, with the money, with smb.'s umbrella, with smb.'s dictionary, etc., и т.д.) |
proverb | утопить в ложке воды | cut one's throat with a feather (дословно: Перерезать кому-либо горло пёрышком) |
proverb | утопить в ложке воды | cut one's throat with a feather |
proverb | утопить в ложке супа | cut one's throat with a feather |
proverb | утопить в ложке чаю | cut one's throat with a feather |
gambl. | участвовать в беге с яйцом на ложке | scamper around in egg-in-a-spoon races (Описание народной игры: участники делятся на две команды, стартующие участники держат во рту по ложке, на которой лежит яйцо. Необходимо пробежать расстояние 80-100 м, не уронив яйца. Последний участник команды, закончивший первым бег с ложкой, опередив соперника, определяет команду-победительницу // CNN Alex_Odeychuk) |
med. | ушная острая ложка | sharp ear spoon |
med. | фармацевтическая мерная ложка | medicine spoon |
met. | формовочная ложка | sleeker |
gen. | чайная ложка | teaspoon |
Makarov. | чайная ложка | cochleare (мера дозы жидкого лекарственного средства) |
med. | чайная ложка | teaspoon (мера объёма лекарственного препарата) |
gen. | чайная ложка | tea spoon |
gen. | чайная ложка | teaspoonful (чего-либо // Mix in enough milk by teaspoonfuls (about 5) to form thick, smooth glaze. / Use 10 drops to 4 ounces of water, give teaspoonful every hour or two 4uzhoj) |
winemak. | чайная ложка | teaspoon (мера объёма) |
winemak. | чайная ложка | teaspoonful (мера объёма) |
gen. | чайная ложка | slop feeder |
gen. | чайная ложка | tea-spoon |
cook. | чайная ложка без горки | flat teaspoon (мера объёма Dimpassy) |
pharma. | чайная ложка, наполненная до краев | level teaspoon (без горки – при приёме препарата Игорь_2006) |
cook. | чайная ложка с горкой | heaping teaspoon (erelena) |
lit. | Через минуту я имел мешок сухарей, ложку с длинной ручкой и по открытой банке абрикосов, ананасов, вишен ... Я чувствовал себя, как Адам до скандала с яблоком ... | In a minute I had a bag of crackers and a long-handled spoon, with an open can each of apricots and pineapples and cherries ... I was feeling like Adam before the apple stampede ... (O. Henry, Пер. М. Урнова) |
Makarov. | через час по две ложки | two spoonfuls hourly |
fig., inf. | через час по чайной ложке | little by little |
Gruzovik, fig. | через час по чайной ложке | in minute doses |
fig., inf. | через час по чайной ложке | piecemeal |
Gruzovik, fig. | через час по чайной ложке | piecemeal |
fig., inf. | через час по чайной ложке | very slowly |
proverb, disappr. | через час по чайной ложке | in driblets |
proverb, disappr. | через час по чайной ложке | in minute (used as adv. mod. of manner; with doses; very slowly) |
amer. | через час по чайной ложке | a drop at a time (Maggie) |
fig., inf., bot. | через час по чайной ложке | tea family (Theaceae) |
fig., inf. | через час по чайной ложке | in minute doses |
gen. | через час по чайной ложке | in dribs and drabs |
gen. | черпать ложкой | spoon (обыкн. spoon out, spoon up) |
Makarov. | черпать ложкой | spoon out |
Makarov. | черпать ложкой | spoon up |
gen. | черпать ложкой | spoon |
gen. | черпать ложкой море | empty the sea with a teaspoon (Alexander Demidov) |
gen. | черпать море ложкой | empty the sea with a teaspoon (Alexander Demidov) |
gen. | четыре столовых ложки | wineglass (лекарства; по объёму) |
Makarov. | четыре столовых ложки | wineglassful (мера) |
gen. | четыре столовых ложки | wineglassful |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | one cannot make a horn of a pig's tail (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | one only brings to any place what is in himself (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | sour grapes can never make sweet wine (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | such beef, such broth (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | the dogs bark as they are bred (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | there comes nothing out of the sack but what was in it (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | there comes nought out of the sack but what was there (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | there never was a good knife made of bad steel (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | you cannot make a silk purse out of a pig's ear (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | you cannot make a silk purse out of a sow's ear (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | as the tree, so the wood (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | if you plant potatoes, you can't reap tomatoes (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | fat hens make rich soup (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | like wood, like arrows (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | no man can make a good coat with bad cloth (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | every tub smells of the wine it contains (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | every tub smells of the wine it holds (igisheva) |
proverb | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке | every cask smells of the wine it contains (igisheva) |
med. | шкаф для оттискных ложек | cabinet for mouth spoons |
gen. | шпатель-ложка | spatula spoon (fruit_jellies) |
gen. | шпатель-ложка | lab spoon (fruit_jellies) |
med. | энуклеационная ложка | enucleation spoon |
Makarov. | я поднял крышку, подсунув под неё ложку | I prized the lid off with a spoon |