DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ложка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
cook.американская столовая ложкаtbsp (= 15 мл LyuFi)
med.анатомическая измерительная ложкаanatomy pitcher (для жидкости)
med.анатомическая измерительная ложкаpitcher anatomy
food.serv.барная ложкаbar spoon (com.tr ffynnon.garw)
gen.большая кулинарная ложкаbasting spoon (кулинария betelgeuese)
Makarov.большая ложкаserving spoon (для салата и т.п.)
gen.большая ложкаladle
gen.большая суповая ложкаladle
mining.бурение ложкойauger drilling
mining.бурение ложкойauger boring
Gruzovik, dril.буровая ложкаspoon bit on an earth auger
construct.буровая ложкаdrill scoop
mining.буровая ложкаearth auger
mining.буровая ложкаhand auger
mining.буровая ложкаmiser
oilбуровая ложкаspoon
oilбуровая ложкаspoon bit
oilбуровая ложкаearth borer
product.буровая ложкаpod auger (Yeldar Azanbayev)
mining.буровая ложкаpod bit
mil., tech.буровая ложкаfluke (для очистки шпуров)
gen.в час по чайной ложкеin microscopic doses (Anglophile)
gen.в час по чайной ложкеin dribs and drabs (She says she keeps getting information in dribs and drabs Anglophile)
gen.в час по чайной ложкеat glacial speeds (Anglophile)
idiom.в час по чайной ложкеfew and far between
idiom.в час по чайной ложкеat a snail's pace (igisheva)
idiom.в час по чайной ложкеat a snail's gallop (igisheva)
idiom.в час по чайной ложкеin baby steps (igisheva)
Игорь Мигв час по чайной ложкеprone to passivity
Игорь Мигв час по чайной ложкеsnail-paced
gen.в час по чайной ложкеin driblets (Верещагин)
met.взятие пробы ложкойcup test
idiom.вливать ложку дёгтя в бочку мёдаrain on someone's parade (Alexey Lebedev)
Makarov.возьмите столовую ложку красного вина и пол-ложки приправыtake one spoonful of red wine, half as much of browning
med.восковая оттискная ложкаboxing (для снятия зубных слепков)
med.восковая оттискная ложка для снятия зубных слепковboxing
obs.всякая пища, которую едят ложкой: суп, похлёбка, молочноеspoonmeat
Makarov.выдавать по ложкеdollop into (чего-либо)
Makarov.выдавать по ложкеdollop out (чего-либо)
Makarov.выдавать по ложкеdollop onto (чего-либо)
gen.выдавать по ложкеdollop
gen.выпуклая сторона ложкиthe back of the spoon
gen.гибрид вилки и ложкиsucket (A habitant Of Odessa)
med.гинекологическая ложкаuterine spoon
med.глазная ложкаcyclodialysis spoon
gen.говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложкуhe who gives fair words feeds you with an empty spoon
gen.говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложкуpraise without profit puts little in the pot
gen.говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложкуfine words butter no parsnips
avia.граница типа "ложки"bucket-like boundary (на кривой)
inf.два горошка на ложкуthe works (axina)
gen.две ложки сахара без верхаtwo level spoonfuls of sugar
med.двусторонняя ложкаdouble-ended medicine spoon (MichaelBurov)
med.двусторонняя ложкаdouble-ended spoon
med.двухсторонняя ложкаdouble-ended spoon
gen.Деревянная ложкаwooden spoon (реальная или пародийная награда, которую дают студенту или команде занявшей последнее место в состязании или за худшие оценки. Придумано в University of Cambridge. (Источник: en.wikipedia))
Makarov.держать ложкуhold a spoon
gen.держать ложкуhold a spoon (a knife, a candle, a cap, a baby, a cat, etc., и т.д.)
gen.десертная ложкаdessert spoon
gen.десертная ложкаdessertspoon (словарь Лингво Dollie)
gen.десертная ложкаdessert-spoon
med.детская оттискная ложкаspoon for moulding teeth of children
med.детская оттисковая ложка для верхней челюстиspoon for moulding teeth of children for upper jaw e
med.детская оттисковая ложка для верхней челюстиspoon for moulding teeth of children for upper jaw
med.детская оттисковая ложка для нижней челюстиspoon for moulding teeth of children for lower jaw e
med.детская оттисковая ложка для нижней челюстиspoon for moulding teeth of children for lower jaw
cook.длинная ложка для коктейлейlong mixing spoon
Makarov.добавить три столовые ложкиadd three level tablespoons of something (чего-либо)
Makarov.добавь ложку сахараadd a spoon of sugar
Makarov.добавьте в смесь 1 чайную ложку без верха закваскиstir in 1 level teaspoon of yeast
pharma.дозировочная ложкаdosing spoon (Wakeful dormouse)
pharma.дозирующая ложкаdosing scoop (Andy)
gen.дорога ложка к обедуone doesn't sharpen the axes after the right time
proverbдорога ложка к обедуa spoon is dear when lunch time is near
proverbдорога ложка к обедуit's good to have mustard in time, not after dinner (contrast: after dinner (or meat), mustard. after death, the doctor. slow help is no help. when the house is burned down, you bring water. when a thing is done, advice comes too late. Used to mean: that is good what is in time)
gen.дорога ложка к обедуone doesn't sharpen the axes after the time they are needed
proverbдорога ложка к обедуtiming is everything (VLZ_58)
proverbдорога ложка к обедуwhile the grass grows the horse starves
idiom.Дорога ложка к обедуA stitch in time saves nine (Alex Lilo)
idiom.Дорога ложка к обедуone does not sharpen the axes after the time they are needed
proverbдорога ложка к обедуslow help is no help
proverbдорога ложка к обедуhe that is long a-giving knows not how to give
gen.дорога ложка к обедуone does not sharpen the axes after the right time
Makarov.дочиста облизать ложкуlick the spoon clean
gen.дюжина ложекa dozen spoons
proverbесли человеку суждено утонуть, он утонет даже в столовой ложке водыif a man is destined to drown, he will drown even in a spoonful of water
Makarov.есть ложкойeat with spoon
gen.есть ложкойeat with a spoon
gen.есть ложкойeat from a spoon
idiom.есть с серебряной ложкиbe born with a silver spoon in one's mouth (4uzhoj)
inf.жрать икру ложкамиspoon up caviar (sheetikoff)
Gruzovik, inf.замешать ложкойbegin to stir with a spoon
gen.заставить её от неожиданности уронить ложкуsurprise her into dropping the spoon (him into admitting it, her into telling the truth, etc., и т.д.)
gen.зачерпнуть кашу ложкойdip one's spoon into the porridge
dentist.индивидуальная ложкаcustom tray (MichaelBurov)
med.индивидуальная оттискная ложкаbaseplate tray
dentist.индивидуально изготовленная ложкаcustom-made tray (MichaelBurov)
dentist.индивидуально изготовленная ложкаcustom tray (MichaelBurov)
proverbкак мёд, так ложкойwhen it rains, it pours (английское выражение может быть как о бедах, так и о радостях MariaDroujkova)
Makarov.как только овощи начнут готовиться, добавить пару чайных ложек водыonce the vegetables start to cook add in a couple of tablespoons of water
tech.капельный анализ на ложкуspoon test (стали)
tech.кирпич с выкружкой по ребру ложкаcove stretcher brick
tech.кирпич с выкружкой со стороны ложкаinternal bullnose brick
tech.кирпич с закруглённым углом ложкаbullnose brick
tech.кирпич с закруглёнными углами ложкаdouble-bullnose brick
tech.кирпич с закруглёнными углами ложкаdouble bullnose brick
gen.когда не везёт, можно и в ложке воды утонутьan unfortunate man would be drowned in a tea-cup (Anglophile)
proverbкогда не везёт, утонешь и в ложке водыan unfortunate man would be drowned in a teacup (дословно: Неудачника можно утопить и в чашке)
proverbкогда не везёт, утонешь и в ложке водыunfortunate man would be drowned in a teacup
gen.количество, которое помещается в ложкуscoopful (Kosarar)
gen.комбинированная ложка с вилкойspork
dentist.компрессионный оттиск индивидуальной ложкойcompression technique impression (MichaelBurov)
med.компрессионный оттиск индивидуальной ложкойcompression technic impression
Makarov.кормить с ложкиspoon-feed (о ребенке и т. п.)
gen.кормить с ложкиfeed with a spoon
gen.кормить с ложкиspoon-feed
gen.кормить с ложкиspoon feed
gen.кормить с ложкиspoon
psychol.кормление с ложкиspoon-feeding
gen.короткая ложкаcutty
med.костная ложкаbone scraper
relig.крестильная ложкаapostle spoon (A spoon for personal use surmounted by a small figure of an apostle, a saint, or Jesus Christ)
gen.крестильная ложкаapostle spoon (некогда подарок на крестины)
proverb, literal.кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкойhe should have a long spoon that sups with the devil (ср.: связался с чёртом, держи ухо востро)
Makarov., literal., proverbкто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкойhe should have a long spoon that sups with the devil (ср.: связался с чёртом, держи ухо востро,)
cook.кухонная ложкаcooking spoon (User)
gen.кухонная ложкаkitchen spoon (Alex Lilo)
med.кюретажная ложкаcurette
med.кюретажная ложкаcuret
inf.лежать "ложкой"spoon (to lie nestled front-to-back, following the contours of the bodies, in a manner reminiscent of stacked spoons)
el.лекарственная ложкаdispensing spoon
tech.литейная ложкаcasting ladle
med.ложка акушерских щипцовhinge of forceps (бранша)
Makarov.ложка акушерских щипцовshoulder of forceps
gen.ложка без горкиlevel scoop (Bullfinch)
ophtalm.ложка БунгеBunge Evisceration Spoon (Civa13)
Makarov.ложка бураcore barrel
gen.ложка-вилкаspork (Artjaazz)
gen.ложка для ввода прикормаweaning spoon (ННатальЯ)
med.ложка для взятия образцаcollection scoop (Andy)
met.ложка для взятия пробыsample spoon (металла)
met.ложка для взятия пробыsample spoon
construct.ложка для вынимания из скважины буровой мукиfluke
construct.ложка для вынимания из скважины буровой мукиfluke (с целью очистки шпура)
med.ложка для гайморовой полостиantrum spoon
med.ложка для гипофизаhypophyseal spoon
med.ложка для гипсаplaster spoon
cook.Ложка для нарезки дыньmellon baller (Andy)
med.ложка для жёлчных камнейgall stone spoon
Makarov.ложка для извлечения костного мозгаmarrow spoon
surg.ложка для извлечения посторонних веществscoop (преимущественно камня из мочевого пузыря)
cook.ложка для карвингаball cutter (Voisko)
cook.ложка для карвингаparisienne scoop (Voisko)
cook.ложка для карвингаmelon baller (Voisko)
cook.ложка для костного мозгаmarrow scoop (У неё, как правило два функциональных конца, один из которых традиционный, а второй, более узкий похож на мини-долото. В далекие времена, когда ложка была придумана когда мясо было роскошью, а костный мозг – деликатесом. volja)
gen.ложка для макаронpasta scoop (Lena Nolte)
med.ложка для межпозвоночных дисковlaminectomy spoon
gen.ложка для мороженогоice-cream scoop
gen.ложка для мороженогоice cream scoop (кулинария betelgeuese)
cook.ложка для мёдаhoney dipper (деревянная "ложка", у которой вместо собственно ложки утолщение с прорезанной бороздкой Tefnut)
gen.ложка для обувиshoe spoon (I need a shoe spoon at your home. Gunj)
gen.ложка для обувиshoehorn (называется также "рожок", "лопатка" Bauirjan)
seism.ложка для отбора образцовsampling spoon
el.ложка для отбора пробsampling spoon
med., Makarov.ложка для отсепаровки и низведения миндалиныdepressor
med.ложка для отсепаровки и низведения миндалиныtonsil depressor
med.ложка для отслаивания фасцииfascia stripper (распатор)
gen.ложка для поливания жаркогоbasting ladle
med.ложка для придаточных пазух носаspoon for paranasal sinus
cook.ложка для рисаrice scooper (Featus)
met.ложка для скачивания шлакаskimmer
gen.ложка для сладкогоpudding-spoon (Rashid29)
Makarov.ложка для снимания накипиskimming-dish (и т.п.)
Makarov.ложка для снимания пеныskimming-dish (и т.п.)
gen.ложка для снимания пеныskimming dish
Makarov.ложка для снимания пены, накипиskimming-dish (и т.п.)
gen.ложка для снимания пены, накипиskimming-dish
gen.ложка для снимания сливокskimmer
met.ложка для снятия дроссаskimmer
tech.ложка для снятия дроссовscummer
tech.ложка для снятия дроссовskimmer
met.ложка для снятия пеныscummer
tech.ложка для снятия пеныskimmer
met.ложка для снятия шлакаskimmer spoon
med.ложка для удаления жёлчных конкрементовgall-stone scoop
med.ложка для удаления жёлчных конкрементовgallstone scoop
agric.ложка для удаления роговdehorning spoon
med.ложка для халазионаchalazion spoon
O&G. tech.ложка для чистки скважинspoon
mining.ложка для чистки шпураfluke
med.ложка для экскавацииexcavation spoon
chem.ложка-дозаторmetering spoon (в лабораториях – измерительный прибор (наряду с пипеткой, колбой и пр.) Secretary)
proverbложка дёгтю в бочке мёдуa spoon of tar in a barrel of honey
proverbложка дёгтю в бочке мёдуone drop of poison infects the whole tun of wine
proverbложка дёгтю в бочке мёдуa fly in the ointment
proverbложка дёгтю в бочку мёдаone drop of poison infects the whole tun of wine
proverbложка дёгтю в бочку мёдаa spoon of tar in a barrel of honey
proverbложка дёгтю в бочку мёдаa fly in the ointment
proverbложка дёгтю испортит бочку мёдаone drop of poison infects the whole tun of wine
proverbложка дёгтю испортит бочку мёдаone drop of poison infects the whole tun of wine (дословно: Одна капля яда заражает всю бочку вина)
relig.ложка дёгтяfly in the ointment (The trifling cause that spoils everything. Eccl:10:l)
idiom.ложка дёгтяdamaged goods (fa158)
gen.ложка дёгтяsting (This advance comes with 2 stings 4uzhoj)
gen.ложка дёгтя в бочкеa fly in the ointment
idiom.ложка дёгтя в бочке мёдаturd in the punchbowl (DevilInside)
idiom.ложка дёгтя в бочке мёдаcloud on one's happiness (Александр_10)
proverbложка дёгтя в бочке мёдаone drop of poison infects the whole tub jug of wine
proverbложка дёгтя в бочке мёдаthe fly in the ointment
proverbложка дёгтя в бочке мёдаone scabbed sheep will mar a whole flock
proverbложка дёгтя в бочке мёдаone cloud is enough to eclipse the sun
gen.ложка дёгтя в бочке мёдаa blot on the landscape
slangложка дёгтя в бочке мёдаweevils in the flour sack (Дословно Долгоносики в мешке с мукой ororo.tv shapker)
fig."ложка дёгтя в бочке мёда"asterisk (VLZ_58)
gen.ложка дёгтя в бочке мёдаone scabbed sheep will mar a whole flock. (равносильно "Паршивая овца всё стадо портит".)
gen.ложка дёгтя в бочке мёдаa fly in the ointment
gen.ложка дёгтя в бочке мёдаbad apple spoils the whole barrel (one corrupt person can cause all the others to go bad if you don't remove the bad one КГА)
gen."ложка дёгтя в бочке мёда"fly in the ointment
idiom.ложка дёгтя портит бочку мёдаone rotten apple spoils the whole barrel (askandy)
cook.ложка и вилка для перекладывания еды из общего блюда в свои тарелкиservice cutlery
gen.ложка-мешалкаmixing spoon (WiseSnake)
gen.ложка мёдаsilver lining (Se6astian)
avia."ложка" на кривой критической скорости флаттераflutter bucket
mil., lingoложка, нож, вилкаfightin' tools (MichaelBurov)
cook.ложка-нуазеткаparisienne scoop (Voisko)
cook.ложка-нуазеткаball cutter (Voisko)
cook.ложка-нуазеткаmelon baller (Voisko)
gen.ложка с верхомheaped spoon (Notburga)
gen.ложка с верхомheaped spoonful
gen.ложка с горкойrounded spoon (cherrybuster)
gen.ложка с горкойheaped spoon (мера объёма Баян)
cook., amer.ложка с длинной ручкой для накладывания мороженогоdipper
gen.ложка с короткой ручкойcutty
med.ложка с штыковидным стержнемbayonet shank scoop (MichaelBurov)
cook.ложка сервировочнаяserving spoon (vitoos)
cook.ложка-скребокdisher (напр., для шариков мороженого shyhimaha)
gen.ложка-соломкаspoon-straw (evro-posuda.ru Lena Nolte)
gen.ложка упала со столаthe spoon slipped down from the table
med.ложка ФолькманнаVolkmann's curette
idiom.ложка хороша к обедуa spoon is dear when lunch time is near (Alex_Odeychuk)
idiom.ложка хороша к обедуa stitch in time saves nine (Alex_Odeychuk)
Makarov.ложка черпак для снятия пены или дроссовscummer
med.ложка щипцовshoulder of forceps (акушерских)
gen.ложки звякали о стаканыspoons chinked in the glasses
gen.ложки с фигурками апостолов на конце ручекapostle spoons (полный набор состоял из тринадцати ложек-двенадцать с фигурками апостолов и одна с фигуркой Христа)
cook.лопатка-ложкаspoonula (Lyra)
gen.маленькая ложкаcutty
Makarov.малыша ещё надо кормить с ложкиthe baby can't feed itself yet
gen.малыша ещё надо кормить с ложкиthe baby can't feed itself yet
GOST.медицинская ложкаmedical spoon (ГОСТ 25725-89 – Однолезвийный медицинский инструмент вогнутой формы, заостренные края которого образуют замкнутое круглое, прямоугольное или овальное лезвие, предназначенный для выскабливания костных полостей harser)
sport.мерная ложкаscoop (bigmaxus)
med.мерная ложкаmedicine spoon (для лекарственных средств: Apothecary Medicine Spoon helps you deliver just the right amount of medicine with ease. Александр Стерляжников)
chem.мерная ложкаmetering spoon (в лабораториях – измерительный прибор (наряду с пипеткой, колбой и пр.) Secretary)
gen.мерная ложкаtablespoon
math.мерная ложкаmeasuring spoon
pharma.мерная ложкаdosing spoon (capricolya)
gen.мерная ложкаbarspoon (для алкогольных напитков)
med.мерная ложка для лекарствmedicine spoon
gen.мерная ложка с горкойheaping scoop (из инструкции по применению протеинов ЭльмираХ)
el.chem.металлическая ложкаmetal ladle
dentist.метод снятия слепка закрытой ложкойtransfer tray impression technique (MichaelBurov)
gen.мешать чай и т.д. ложкойstir one's tea one's coffee, soup, the porridge, etc. with a spoon
lit.Мисс Маффет села с плошкой сметану кушать ложкой, / Однако с краю стула / Подсел к ней вдруг большой паук, / И мисс как ветром сдуло.Little Miss Muffet sat on a tuffet, / Eating some curds and whey. / Along came a spider, and sat down beside her, / And frightened Miss Muffet away.
gen.мне нужна ложка, чтобы разлить соусI want a spoon to help the gravy with
idiom.мёд, да ещё и ложкойwant jam on it (Yeldar Azanbayev)
med.набор оттискных ложекimpression tray
gen.набрать кашу ложкойdip one's spoon into the porridge
gen.наваливаться на еду с ложкой в рукеdig in
gen.накладывать ложкойspoon (She spooned some coffee into the coffee pot. Wakeful dormouse)
construct.наклон ложка кирпичаroll
gen.Насыпать одну чайную ложку чая в чашку и залить кипятком. Заваривать 3-5 минутPlace one teaspoon to a cup and add fresh boiling water. Brew for 3-5 minutes. (Taras)
gen.начищать ложкиrub up spoons
Игорь Мигни ложки ни плошкиbe desperate for the money
proverbновая ложка в чести, а отхлебается – и под лавкой наваляетсяa wonder lasts but nine days
gen.ножи, вилки, ложкиcutlery (kee46)
med.носовая ложкаnose curette spoon
proverbОбед красен едоком, а не ложкойit is the diner, not the spoon, that matters (tavost)
gen.обувная ложкаshoehorn (называется также "рожок","лопатка" Bauirjan)
proverbодин с сошкой, а другой с ложкойone man sows and another reaps
proverbодин с сошкой, а семеро с ложкойone man is busy ploughing the land, and seven others wait with their spoons in hand
proverbодин с сошкой, а семеро с ложкойone with a plough, seven with a spoon
proverbодин с сошкой, а семеро с ложкойone beats the bush, and seven others catch the bird (used to mean: one man does the work, but several take the pickings)
proverbодин с сошкой, семеро с ложкойone with a plough, seven with a spoon
proverbодин с сошкой, семеро с ложкойone man is busy ploughing the land, and seven others wait with their spoons in hand
proverbодин с сошкой, семеро с ложкойone beats the bush, and seven others catch the bird (used to mean: one man does the work, but several take the pickings)
med.окно ложки акушерских щипцовnotch of forceps
dentist.окончательный оттиск беззубой челюсти в индивидуальной ложкеdefinitive impression of toothless jaw in an individual custom tray (MichaelBurov)
dentist.окончательный оттиск беззубой челюсти в индивидуальной ложкеdefinitive impression of the toothless jaw in an individual custom tray (MichaelBurov)
Makarov.окунуть ложку в патокуdip a spoon into the treacle
gen.он дочиста облизал ложкуhe licked the spoon clean
Makarov.он открыл крышку, подсунув под неё ложкуhe prised the lid off with a spoon
gen.он поднял и поднёс ложку ко ртуhe lifted the spoon to his lips
Makarov.он утонет даже в столовой ложке водыhe will drown even in a spoonful of water
gen.она добавила в тесто ложку мелкого сахараshe added a spoonful of fine sugar to the dough
Makarov.она должна принимать микстуру по четыре столовых ложки каждые шесть часовshe is to take a wineglass of the mixture every six hours
austral., slangона набросилась на мужа с деревянной ложкойshe took to her hubby with a wooden spoon
Makarov.она положила в каждую тарелку по огромной ложке мёдаshe dolloped out a huge spoon of honey into each plate
Makarov.она поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливкиshe placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edge
Makarov.она проглотила целую ложку одним махомshe swallowed the whole spoonful at one gulp
Makarov.она украла эти ложки из ресторана на прошлой неделеshe liberated those spoons from a restaurant last week
tech.остаток стекла на дне ложкиscull
med.острая костная ложкаbone scraper
med.острая ложка для удаления опухолей мозгаspoon for cephalomos
med.острая ложка для удаления опухолей мозгаscoop for brain tumors
dent.impl.Отвёртка для трансферов для закрытой ложкиImpression Driver (Григорий Дорин)
Makarov.отмерить ложку лекарстваmeasure out a spoonful of medicine
Makarov.отпускать по ложкеdollop onto (чего-либо)
Makarov.отпускать по ложкеdollop out (чего-либо)
Makarov.отпускать по ложкеdollop into
gen.отпускать по ложкеdollop
med.оттискная ложкаcrown spoon (для коронок)
med.индивидуальная оттискная ложкаbaseplate (tray; зубопротезный инструмент в виде ложки)
med., dentist.оттискная ложкаbaseplate (индивидуальная)
med., dentist.оттискная ложкаspoon for molding teeth
med., dentist.оттискная ложкаtray
med.оттискная ложкаimpression tray
med.оттискная ложкаspoon for moulding teeth
med.оттискная ложка для верхней челюсти без зубовspoon for moulding teeth for the unteethed upper jar
med.оттискная ложка для коронокcrown spoon
med.оттискная ложка для нижней челюсти без зубовspoon for moulding teeth for the unteethed lower jar
med.оттискная ложка для нижней челюсти с сохранившимися зубамиspoon for moulding teeth for the teethed lower jar
med.оттискная ложка для нижней челюсти с частично сохранившимся рядом зубовspoon for moulding teeth for the partly teethed lower jar
med.оттискная ложка с перфорациейperforated spoon for moulding teeth
cook.парижская ложкаparisienne scoop (Voisko)
proverbпервому гостю первое место и большая ложкаfirst come, first served
construct.перевязка кирпичной стены с кладкой одного тычка через три ложкаgarden-wall bond
gen.перфорированная ложка-ситечкоinfuser (для заварки чая)
gen.печенье, которое выкладывается на противень с ложки, без формовкиdrop biscuit (markovka)
gen.питающийся с ложкиspoon-fed (о больном)
pharm.по десертной ложкеdessert spoonful
lat.по десертной ложкеcochleare medium
pharm.по детской ложкеchild's spoonful
lat.по детской ложкеcochleare infantis
lat.по столовой ложкеcochleare magnum
pharm.по столовой ложкеtable spoonful
lat.по столовой ложкеcochleare amplum
pharm.по чайной ложкеtea spoonful
lat.по чайной ложкеcochleare parvum
Makarov.подносить ложку ко ртуlift the spoon to one's lips
cook.подставка под ложкуspoon rest (Ambrosia)
sexпоза ложкиspoon position (reverso.net Andrey Truhachev)
gen.позвякивание ложекsound of spoons (linton)
gen.позиция, в которой парочка лежит "грудь к спине, ноги согнуты", плотно прижавшись друг к другу, как ложкиsleep spoons (Kevin and Michelle spooned all night! HolgaISQ)
gen.пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по домуit took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house
Makarov.пока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по домуit took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house
gen.полная десертная ложкаdessertspoonful (чего-либо)
gen.полная десертная ложкаdessertspoon (чего-либо Dollie)
gen.полная ложкаladle full (чего-л.)
gen.полная большая ложкаladleful (чего-либо)
gen.полная ложкаspoonful (чего-либо)
Makarov.полная с верхом ложка сахараgenerous spoonful of sugar
gen.полная с верхом ложка сахараa generous spoonful of sugar
gen.полная ложка чего-либоladleful (большая)
gen.полная с верхом ложка сахараa generous spoonful of sugar
med.полная чайная ложкаTSF (Teaspoonful, acronymfinder.com she-stas)
gen.полная чайная ложкаtea-spoonful (чего-либо)
med.половинная оттискная ложкаhalf spoon for teeth molding (MichaelBurov)
med.половинная оттискная ложкаhalf spoon for teeth moulding (MichaelBurov)
Makarov.положить ложку сахараadd spoonful of sugar
gen.получающий пищу с ложкиspoon fed
gen.получающий пищу с ложкиspoon-fed (о больных и маленьких детях)
cook.порционная ложкаserving spoon (dimasik_332)
gen.посеребрённые ложкиsilver-plated spoons
med.припасованная оттискная ложкаcustom tray
med.припасовочная оттискная ложкаcustom tray
mining.проба, взятая ложкойdip sample
geol.проба, взятая ложкой или черпакомdip sample
Makarov.проба на ложкуspoon test (сока первой сатурации)
Makarov.проба на ложкуspoon test
Makarov.проба стекломассы на ложкуspoon test
Makarov.разливательная ложкаserving spoon
gen.разливательная ложкаsoup ladle
Gruzovikразливательная ложкаladle
gen.разливательная ложкаscoop
gen.разливная ложкаsoup ladle
foundr.разливочная ложкаpouring spoon (VLZ_58)
gen.размешивать чай и т.д. ложкойstir one's tea one's coffee, soup, the porridge, etc. with a spoon
Makarov.ребёнок ещё плохо справляется с ложкой и вилкойthe child is still awkward with a spoon and fork
Makarov.ребёнок ещё плохо справляется с ложкой и вилкойchild is still awkward with a spoon and fork
med.решётчатая оттискная ложкаperforated metal tray
gen.роговая ложкаhorn spoon (tasya)
proverbродиться с серебряной ложкой во ртуbe born with a silver spoon in one's mouth
gen.родиться с серебряной ложкой во ртуborn with a silver spoon in one's mouth
tech.ручная разливочная ложкаhand ladle
inf.с первой ложкиat first bite (It can be eaten raw or cooked and best of all, it tastes delicious. Give the following recipes a try and see if you don't fall in love with chard at first bite Lily Snape)
gen.салатная ложкаtablespoon
literal.серебряная ложкаsilver spoon
gen.серебряная ложкаwedge feeder
gen.серебряная ложка с ручкой в форме фигуры апостолаapostle spoon
dent.impl.слепочная ложка для задних коренных зубов или частичная слепочная ложкаposterior or quadrant tray
Makarov.слуга украл ложки и скрылсяthe servant went off with the spoons
dentist.снятие слепка закрытой ложкойclosed tray impression (MichaelBurov)
dentist.снятие слепка закрытой ложкойtransfer tray impression (MichaelBurov)
dentist.снятие слепка открытой ложкойpick-up tray impression (MichaelBurov)
dent.impl.снятие слепка открытой ложкойopen tray impression (MichaelBurov)
humor.совать в рот одну ложку за другойstoke
Makarov., humor.совать в рот одну ложку за другойstoke up
gen.совать в рот одну ложку за другойstoke (щутл.)
dentist.специально разработанная ложкаcustom tray (MichaelBurov)
med.стандартная оттискная ложкаstock tray
chem.стеклянная ложкаglass spoon
gen.столовая ложкаtablespoon
gen.столовая ложкаsoupspoon
cook.столовая ложкаtablespoonfull
gen.столовая ложкаa table spoon
agric.столовая ложкаtablespoon (доза)
gen.столовая ложкаtable spoon
med.столовая ложкаtablespoon (мера лекарственного препарата)
gen.столовая ложкаsoup spoon
gen.столовая ложкаtablespoonful (какой-либо жидкости)
meat.столовая ложкаtablespoonful (как мера объёма)
gen.столовая ложкаtable-spoon
cook.столовая ложка без верхаflat tablespoon (VLZ_58)
cook.столовая ложка без верхаlevel tablespoon (VLZ_58)
cook.столовая ложка без горкиflat tablespoon (мера объёма Dimpassy)
gen.столовая ложка без горкиlevel tablespoon (столовая ложка, наполненная ровно настолько, чтобы поверхность вещества в ней была на уровне её края Анастасия Сергиенко)
Makarov.столовая ложка жидкостиtablespoonful (или сыпучего в-ва)
gen.столовая ложка с верхомa heaped tablespoonful
cook.столовая ложка с верхомheaping tablespoon (VLZ_58)
Makarov.столовая ложка с верхомheaped tablespoonful
gen.столовая ложка с верхомa heaping tablespoonful
Makarov.столовая ложка с горкойheaped tablespoonful
gen.столовая ложка с горкойa heaped tablespoonful
cook.столовая ложка с горкойheaping tablespoon (erelena)
gen.столовая ложка с горкойrounded tablespoon (столовая ложка чего-либо, наполненная с горкой Анастасия Сергиенко)
gen.столовая ложка с горкойa heaping tablespoonful
vernac.столовая серебряная ложкаlight feeder
med.стоматологическая ложкаdental spoon
gen.суповая ложкаsoup ladle
gen.суповая ложкаsoup spoon
proverbсухая ложка рот деретempty hand is no lure for a hawk
proverbсухая ложка рот дерётan empty hand is no lure for a hawk (дословно: Пустая рука ястреба не влечёт)
proverbтому, кто ужинает с дьяволом, нужна длинная ложкаhe that sups with the devil needs a long spoon
med.тонкая ложкаfine spoon
Makarov.у каждого члена группы должна быть своя посуда и прибор. Чашка, тарелка, оловянная ложка, нож и вилкаEach member of the party should provide his own tableware. A cup, plate, and spoon of tin, knife and fork.
construct.угловые камни, уложенные в кладке чередующимися ложками и тычкамиout-and-in bond
inf.уйти, прихватив с собой ложкиwalk off with the spoons (with a box, with the money, with smb.'s umbrella, with smb.'s dictionary, etc., и т.д.)
proverbутопить в ложке водыcut one's throat with a feather (дословно: Перерезать кому-либо горло пёрышком)
proverbутопить в ложке водыcut one's throat with a feather
proverbутопить в ложке супаcut one's throat with a feather
proverbутопить в ложке чаюcut one's throat with a feather
gambl.участвовать в беге с яйцом на ложкеscamper around in egg-in-a-spoon races (Описание народной игры: участники делятся на две команды, стартующие участники держат во рту по ложке, на которой лежит яйцо. Необходимо пробежать расстояние 80-100 м, не уронив яйца. Последний участник команды, закончивший первым бег с ложкой, опередив соперника, определяет команду-победительницу // CNN Alex_Odeychuk)
med.ушная острая ложкаsharp ear spoon
med.фармацевтическая мерная ложкаmedicine spoon
met.формовочная ложкаsleeker
gen.чайная ложкаteaspoon
Makarov.чайная ложкаcochleare (мера дозы жидкого лекарственного средства)
med.чайная ложкаteaspoon (мера объёма лекарственного препарата)
gen.чайная ложкаtea spoon
gen.чайная ложкаteaspoonful (чего-либо // Mix in enough milk by teaspoonfuls (about 5) to form thick, smooth glaze. / Use 10 drops to 4 ounces of water, give teaspoonful every hour or two 4uzhoj)
winemak.чайная ложкаteaspoon (мера объёма)
winemak.чайная ложкаteaspoonful (мера объёма)
gen.чайная ложкаslop feeder
gen.чайная ложкаtea-spoon
cook.чайная ложка без горкиflat teaspoon (мера объёма Dimpassy)
pharma.чайная ложка, наполненная до краевlevel teaspoon (без горки – при приёме препарата Игорь_2006)
cook.чайная ложка с горкойheaping teaspoon (erelena)
lit.Через минуту я имел мешок сухарей, ложку с длинной ручкой и по открытой банке абрикосов, ананасов, вишен ... Я чувствовал себя, как Адам до скандала с яблоком ...In a minute I had a bag of crackers and a long-handled spoon, with an open can each of apricots and pineapples and cherries ... I was feeling like Adam before the apple stampede ... (O. Henry, Пер. М. Урнова)
Makarov.через час по две ложкиtwo spoonfuls hourly
fig., inf.через час по чайной ложкеlittle by little
Gruzovik, fig.через час по чайной ложкеin minute doses
fig., inf.через час по чайной ложкеpiecemeal
Gruzovik, fig.через час по чайной ложкеpiecemeal
fig., inf.через час по чайной ложкеvery slowly
proverb, disappr.через час по чайной ложкеin driblets
proverb, disappr.через час по чайной ложкеin minute (used as adv. mod. of manner; with doses; very slowly)
amer.через час по чайной ложкеa drop at a time (Maggie)
fig., inf., bot.через час по чайной ложкеtea family (Theaceae)
fig., inf.через час по чайной ложкеin minute doses
gen.через час по чайной ложкеin dribs and drabs
gen.черпать ложкойspoon (обыкн. spoon out, spoon up)
Makarov.черпать ложкойspoon out
Makarov.черпать ложкойspoon up
gen.черпать ложкойspoon
gen.черпать ложкой мореempty the sea with a teaspoon (Alexander Demidov)
gen.черпать море ложкойempty the sea with a teaspoon (Alexander Demidov)
gen.четыре столовых ложкиwineglass (лекарства; по объёму)
Makarov.четыре столовых ложкиwineglassful (мера)
gen.четыре столовых ложкиwineglassful
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеone cannot make a horn of a pig's tail (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеone only brings to any place what is in himself (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеsour grapes can never make sweet wine (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеsuch beef, such broth (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеthe dogs bark as they are bred (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеthere comes nothing out of the sack but what was in it (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеthere comes nought out of the sack but what was there (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеthere never was a good knife made of bad steel (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеyou cannot make a silk purse out of a pig's ear (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеyou cannot make a silk purse out of a sow's ear (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеas the tree, so the wood (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеif you plant potatoes, you can't reap tomatoes (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеfat hens make rich soup (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеlike wood, like arrows (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеno man can make a good coat with bad cloth (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеevery tub smells of the wine it contains (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеevery tub smells of the wine it holds (igisheva)
proverbчто положишь себе в котёл, то и будет в ложкеevery cask smells of the wine it contains (igisheva)
med.шкаф для оттискных ложекcabinet for mouth spoons
gen.шпатель-ложкаspatula spoon (fruit_jellies)
gen.шпатель-ложкаlab spoon (fruit_jellies)
med.энуклеационная ложкаenucleation spoon
Makarov.я поднял крышку, подсунув под неё ложкуI prized the lid off with a spoon
Showing first 500 phrases