Russian | English |
баланс между работой и личной жизнью | work/life balance |
брать на себя личную ответственность | take personal responsibility (Soulbringer) |
брать на себя личную ответственность | take personal liability (Soulbringer) |
брать под личный контроль | micro-manage (Taras) |
быть обеспеченным личными активами акционеров и директоров | be secured on personal assets of shareholders and directors |
в личном плане | privately (dimock) |
взять на себя личную ответственность | undertake the private responsibility (Soulbringer) |
взять под личный контроль | micro-manage (Taras) |
вмешательство в личную жизнь | intrusion into privacy |
вопросы соотношения работы и личной жизни | work/life issues |
вручение лично в руки | personal delivery (Johnny Bravo) |
вступать в близкие личные отношения | form a close personal relationship |
вступать в близкие личные отношения | develop a close personal relationship |
вычет из личного дохода, не подлежащий обложению | personal deduction |
демонстрировать на личном примере | demonstrate through personal example (andrew_egroups) |
доставка личным вручением | personal delivery (адресату Alexander Matytsin) |
доход от оказания личных услуг | income from personal services |
желание иметь гармоничное соотношение между работой и личной жизнью | desire for a decent work-life balance |
желание иметь достойное соотношение между работой и личной жизнью | desire for a decent work-life balance |
закладная на личную собственность | mortgage on personal property |
изменение условий личной ссуды | refinancing |
иметь личные отношения | have a personal relationship |
использовать рабочие средства в личных целях | use work facilities for private purposes |
истец лично | litigant in person (A person who starts or defends a case without legal representation. Such a person is entitled to be accompanied by another person who may advise them, but may not address the court. LT Alexander Demidov) |
истец лично | plaintiff in person |
карточка с личным делом | file card |
компенсации за использование личного автомобиля в служебных целях | car benefit |
компенсация за использование личного автомобиля в служебных целях | car benefit |
компенсация за использование личного автомобиля в служебных целях | car allowance |
конечное личное потребление | final consumption of households |
личная выгода | personal advantage |
личная дееспособность | personal capacity |
чья-л. личная жизнь | one's personal life |
личная инициатива | individual initiative (Marinade) |
личная информация клиентов | consumer privacy (bigmaxus) |
личная корреспонденция | personal correspondence |
личная нажива | personal gain |
личная неособая доля собственности | individual nonspecific share in property |
личная ответственность | subjective liability |
личная ответственность по долгам | personal debt liability |
личная подпись | personal signature |
личная подпись | own signature |
личная потребность | identified need |
личная предубеждённость | personal bias (алешаBG) |
личная премия | individual bonus |
личная свобода | personal liberty |
личная свобода | individual liberty |
личная скидка с подоходного налога | personal allowance |
личная собственность | personal property |
личная собственность | individual proprietorship |
личная собственность | chattels personal |
личное богатство | private fortune |
личное влияние | personal influence |
личное внимание | personal attention (Johnny Bravo) |
личное дело | personal file (в отделе кадров) |
личное дело клиента | customer's personal file (Alexander Matytsin) |
личное дело работника | employee's personal history folder (Ying) |
личное дело сотрудника | personnel file (Val_Ships) |
личное доверие и уважение | personal trust and respect |
личное жильё | private residence (The Court of Appeal has held that a covenant restricting the use of a property to a private residence applied not only to the buildings but also to the garden.) |
личное жильё | private residence |
личное заявление | application in person |
личное имущество | personnel effects |
личное имущество | private effects |
личное интервью | personal interview |
личное, не подлежащее разглашению | personal and confidential |
личное пользование | private use |
личное право | law of persons |
личное право | personal right |
личное право ведения дел по доверенности | individual power of procuration |
личное расписание | personal agenda (myers.salkeiz.k12.or.us/pdfs/Russian-Dictionary.pdf owant) |
личное состояние | private fortune |
личное страхование | insurance of persons |
личное страхование от несчастного случая | personal accident insurance |
личные вещи | chattels personal |
личные гарантии | personal guarantees |
личные данные | personal data |
личные документы | private papers |
личные доходы | personal income |
личные инвестирования в бизнес | personal investments in business |
личные интересы | outside interests (в отличие от корпоративных интересов zalmanov) |
личные карточки прохождения обучения | training records (сотрудников Samura88) |
личные качества | competences (teterevaann) |
личные приметы | personal description |
личные расходы | personal expenses |
личные расходы | personal expenditure |
личные расходы за границей | personal expenditure abroad |
личные сбережения | private savings |
личные средства | private means |
личные средства | personal assets |
личные средства | personal finances |
личные счета и счета, не принадлежащие конкретным лицам | personal and impersonal accounts |
личные финансовые средства | private finances |
личный автомобиль | private car |
личный адрес | private address |
личный багаж | personal luggage |
личный брендинг | personal branding (SirReal) |
личный гонорар | private fee |
личный досмотр | body search |
личный досмотр | personal inspection |
личный доход | personal incomes |
личный доход после уплаты налога | personal disposable income |
личный идентификационный номер | personal number |
личный интерес | private interest |
личный капитал | private assets |
личный код | reference (сотрудника СЮШ) |
личный код | personal code number (в паспортах Ася Кудрявцева) |
личный контроль | ownership (Ася Кудрявцева) |
личный подоходный налог | personal tax |
личный поимущественный налог | personal property tax |
личный помощник | personal assistant |
личный пример руководства | tone at the top (Ремедиос_П) |
личный секретарь | confidential clerk |
личный секретарь верховного правителя | Sovereign's private secretary |
личный секретарь министра | personal secretary to minister |
личный совет | individual advice |
личный состав | crew |
личный состав корабля | complement |
личный состав части | complement |
личный страховой полис | individual policy |
личный трудовой вклад | sweat equity (yarmakhov) |
личным вручением | by personal delivery (Alexander Matytsin) |
личным вручением под расписку | by personal delivery (Alexander Matytsin) |
мебель и предметы личного обихода | furniture and personal effects |
навыки личной эффективности | soft skills (Alex_Odeychuk) |
налог на личное имущество | personal property tax |
налог на личные нетто-активы | tax on personal net wealth |
нести личную ответственность за выполнение плана | have the personal commitment to deliver on the plan |
ничего личного | this is not a personal difference (Alex_Odeychuk) |
ничего личного | it has nothing to do with you personally (Alex_Odeychuk) |
ничего личного, только бизнес | nothing personal, it is just business (la_tramontana) |
обычная скидка с налога на личное имущество | ordinary personal relief |
обычная скидка с налога на личное имущество | ordinary personal allowance |
отсутствие личных контактов | lack of personalized contacts |
оттиск личной печати | personal seal impression (Alex_Odeychuk) |
оценка личных качеств | personal assessment |
папка с личным делом | personnel jacket (сотрудника: a report of this incident would be placed in Johnson's personnel jacket Val_Ships) |
папка с личным делом сотрудника | personnel jacket (Val_Ships) |
по личным соображениям | on personal considerations (translator911) |
поблагодарить лично | thank in person (Johnny Bravo) |
под его личную ответственность | on his own responsibility |
поддерживать равновесие между работой и личной жизнью | get balance between work and personal life |
полис личного страхования от несчастного случая | personal accident policy |
получать выгоду от личных контактов на высоком уровне | trade on personal contract at a senior level |
пользующийся собственностью для извлечения личной выгоды | beneficial |
c пометкой: лично секретарю компании | marked: for the attention of the company secretary (Soulbringer) |
после установления подлинности и личного ходатайства | against identification and application in person |
после установления подлинности и подачи личного заявления | against identification and application |
поступления от личного подоходного налога | personal tax return |
право сохранять личное имущество | right to retain the necessaries of life |
предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может заключить договор личного страхования | underwriting limit |
предметы снабжения для личного потребления | supplies for personal use |
предъявление иска на личную собственность | claim to personal property |
предъявлять личное обеспечение гарантию банку | provide a personal guarantee to the bank |
приказ по личному составу | personnel directive (Johnny Bravo) |
причинение личного вреда | trespass to person |
продавать рекомендации по управлению личными финансами | sell personal finance |
продать личное имущество | sell personal asset |
ради личного обогащения | for personal gain (Alexander Matytsin) |
ради личной выгоды | for personal gain (Alexander Matytsin) |
расходы на личное потребление | private consumption expenditure |
снижение потенциальных личных доходов | decrease of earning capacity |
снятие денег со счета на личное потребление | private withdrawals |
совещание личного состава | staff meeting |
составить около 300 тыс. руб. личных средств | amount about 300,000 roubles of personal finances (Konstantin 1966) |
страхование личного движимого имущества | insurance of goods and chattels |
страхование личной собственности | personal property insurance |
строить отношения на личном доверии и уважении | build relationship on personal trust and respect |
структура по управлению личным капиталом | PAS private asset structure (Liechtenstein алешаBG) |
субститут личного вручения судебного приказа | substituted service |
судебный приказ о предоставлении личной охраны | personal protection order (PPO) |
судебный приказ о предоставлении личной охраны | PPO (personal protection order) |
укомплектовывать корабль личным составом | commission |
устанавливать непосредственные личные контакты | build direct personal relationships |
установить личные контакты | establish personal contacts (Johnny Bravo) |
установить хорошие личные связи | establish good face-to-face relations with (smb, с кем-л.) |
фирма, находящаяся в личном владении | personally owned firm |
чувство личной отвественности | sense of personal commitment |