Russian | English |
абсорбция лекарственного средства | absorption of a drug (VladStrannik) |
абсорбция лекарственного средства | drug absorption |
Австралийская администрация лекарственных средств | Therapeutic Goods Association (ННатальЯ) |
агентство по контролю за лекарственными средствами и медицинскими изделиями | Medicines and Medical Devices Agency (Olga47) |
Агентство по регулированию лекарственных средств и изделий медицинского назначения Великобритании | UK Medicines and Healthcare products Regulatory Agency, MHRA (Maria Klavdieva) |
Агентство по регулированию лекарственных средств и медицинских товаров | MHRA (Medicines and Healthcare Regulatory Agency WiseSnake) |
Агентство по регулированию лекарственных средств и медицинских товаров | Medicines and Healthcare Regulatory Agency (WiseSnake) |
Агентство по регулированию обращения лекарственных средств и медицинских товаров Соединённого Королевства | Medicines and Healthcare products Regulatory Agency |
активный мониторинг безопасности противотуберкулёзных лекарственных средств | active tuberculosis drug-safety monitoring and management (термин ВОЗ who.int Irene_Sm) |
Американская ассоциация производителей лекарственных средств | American Drug Manufactures' Association |
Американская медицинская ассоциация по оценке лекарственных средств | American Medical Association on Drug Evaluation |
анализ использования лекарственных средств | drug utilization review (DUR) |
Анатомо-терапевтическо-химическая система классификации лекарственных средств | Anatomical Therapeutic Chemical classification system (АТХ – ATC BB50) |
антагонистическое взаимодействие лекарственных средств | infra-additive (Evgenia Myo) |
антитела к лекарственному средству | anti-drug antibodies (Dimpassy) |
Ассоциация руководителей фармацевтических предприятий производителей лекарственных средств | Pharmaceutical Manufacturers Association |
аюрведическое лекарственное средство | ayurvedic medicine |
безвредное лекарственное средство для успокоения больного | dummy |
безвредное лекарственное средство, прописываемое для успокоения больного | dummy |
безрецептурные лекарственные средства | non-prescription medicinal products (Directive 2001 83 EC Amato) |
безрецептурные лекарственные средства, отпускаемые только через аптеки | Pharmacy medicines (Pharmacy Medicines (P) kat_j) |
биологическая доступность лекарственного средства | drug biological availability |
биологическое лекарственное средство | biological medicinal product (yo) |
биомедицинские исследования и клинические испытания лекарственных средств | biomedical research and drug trials (Washington Post Alex_Odeychuk) |
болеутоляющее лекарственное средство | pain reliever |
Британский национальный реестр лекарственных средств, разрешённых к применению | British National Formulary |
бумажный пакетик, содержащий лекарственное средство для однократного употребления | charta |
быстрое снижение лечебного эффекта при повторном применении лекарственного средства | tachyphylaxis |
вещество, исправляющее вкус лекарственного средства | taste-masking agent |
вещество, корригирующее вкус и запах лекарственного средства | taste-masking agent |
взаимодействующее лекарственное средство | precipitant drug (шкала Horn-Hansten нежелательного взаимодействия лекарственных средств, drug interaction probability scale viokn) |
внутривенное введение лекарственного средства | intravenous medication |
водный раствор лекарственного средства | liquor |
водорастворимое лекарственное средство | water-soluble drug |
впрыскиваемые лекарственные средства | injectables (СТБ ISO 11040-4-2009 r313) |
время до максимальной концентрации лекарственного средства | time to maximum drug concentration (VladStrannik) |
вспомогательное средство при приготовлении лекарственной формы | adjuvant |
выписанное лекарственное средство | prescribed drugs (по рецепту Alex_Odeychuk) |
высвобождение лекарственного средства | drug release |
высокая степень разведения лекарственного средства | high potency |
высокомолекулярное лекарственное средство | biological (Dimpassy) |
высокомолекулярное лекарственное средство | biological agent (Dimpassy) |
гепариноподобное лекарственное средство | heparin-like product (Evgenia Myo) |
головная боль, вызванная чрезмерным приёмом лекарственных средств | medication overuse headache (Uncrowned king) |
Государственная инспекция по контролю качества лекарственных средств | State Inspectorate for Quality Control of Medicines (Andy) |
Государственное агентство по контролю за лекарственными средствами | State Medicine Control Agency (в Литве Jasmine_Hopeford) |
Государственный институт контроля лекарственных средств Чехии | SUKL (BB50) |
Государственный институт по осуществлению контроля за лекарственными средствами | SUKL (Чехия Zheneva) |
Государственный центр экспертизы и стандартизации лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники | State center for expertise and standardization of medicines, medical devices and medical equipment (https://uzpharm-control.uz/en/ JamesMarkov) |
готовые лекарственные средства заводского приготовления | specialties (обычно носят патентованное название) |
графическое оформление упаковок лекарственных средств | pharmaceutical packaging graphic design (WiseSnake) |
Данные о регистрации лекарственного средства в мире | Worldwide marketing authorization status (ПОБЛС intern) |
Датское агентство по лекарственным средствам | Danish Medicines Agency (TanyaKomova) |
двухкомпонентная комбинация лекарственных средств | doublet (Dimpassy) |
Департамент ВОЗ по политике и стандартам в области лекарственных средств | Department of Policy and Standards of Medicines (WHO; Сайт ВОЗ Wakeful dormouse) |
Департамент основных лекарственных средств и продуктов здравоохранения | Department of Essential Medicines and Health Products (beniki) |
Департамент по контролю за оборотом лекарственных средств министерства здравоохранения | Health Department of Medicine Management (Lyashenko I.) |
Департамент технического сотрудничества в области основных лекарственных средств и народной медицины | Department of Technical Cooperation for Essential Drugs and Traditional Medicine (WHO; Сайт ВОЗ Wakeful dormouse) |
диапазон доз лекарственного средства от пороговой до максимальной терапевтической дозы | margin of safety (чем больше терапевтическая широта фармакологического препарата, тем более безопасным он является с точки зрения применения в повседневной клинической практике; К примеру, если терапевтическая широта лекарственного средства "X" высокая и колеблется от 1 до 50 мг, то больному можно назначать его в дозе 5, 15, 30 или 40 мг, не беспокоясь о возможности передозировки, т. е. не терапевтического, а уже токсического действия на организм. – 03-ektb.ru) |
Директива ЕС по борьбе с оборотом фальсифицированных лекарственных средств | Falsified Medicine Directive (Malu) |
Директива ЕС по борьбе с оборотом фальсифицированных лекарственных средств | FMD (Falsified Medicine Directive Malu) |
Директива ЕС по борьбе с оборотом фальсифицированных лекарственных средств | FMD Falsified Medicine Directive (Malu) |
доза лекарственного средства | drug dose |
дозировка лекарственного средства | drug dosage (VladStrannik) |
дозировка лекарственного средства за одно введение | drug dosage per administration (VladStrannik) |
дополнительная заявка на получение разрешения на маркетинг биологического лекарственного средства | sBLA (tanik812) |
доставка лекарственных средств | drug delivery |
доставка лекарственных средств с контролируемой скоростью высвобождения | controlled release drug delivery |
Доступ к лекарственным средствам и их рациональное использование | Medicine Access and Rational Use (beniki) |
Досье исследуемого лекарственного средства | Investigational Medicinal Product Dossier (aksolotle) |
Европейская служба по надзору в сфере лекарственных средств | EMA (amatsyuk) |
Европейский директорат по качеству лекарственных средств и здравоохранению | EDQM (amatsyuk) |
Европейский директорат по сертификации качества лекарственных средств | European Directorate for the Quality of Medicines (Dimpassy) |
Европейский комитет по лекарственным средствам для медицинского применения | European Committee on Human Medicinal Products (Я прошу всех, не изобретайте чушь – нет никаких "применений у человека"! Есть препараты для для медицинского применения (в противоположность применению в ветеринарии 4uzhoj) |
Европейское агентство лекарственных средств | European Medical Agency (WiseSnake) |
Европейское агентство лекарственных средств | European Medicine Agency (amatsyuk) |
Европейское агентство лекарственных средств | European Medicines Agency (MichaelBurov) |
Европейское агентство лекарственных средств | EMA (Eiddwen) |
Европейское агентство по лекарственным средствам | European Medicines Agency (Alex Kit) |
Европейское агентство по оценке лекарственных средств | European Medicine Evaluation Agency (wikipedia.org Pustelga) |
Европейское агентство по оценке лекарственных средств | European Medical Agency (WiseSnake) |
Европейское агентство по оценке лекарственных средств | European Medicines Agency (до 2004 года (включительно) носило название European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (EMEA) Dimpassy) |
жизненно важное лекарственное средство | life-saving medication (gaid) |
жизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства | Vital, Essential, and Necessary Drug Listing (VEN Drug Listing термин ВОЗ lizaveta m_va) |
жизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства | VEN Drug Listing (Vital, Essential, and Necessary) термин ВОЗ lizaveta m_va) |
заведомо эффективное лекарственное средство | rescue medication (Maxxicum) |
зависимость активности лекарственного средства от его структуры | structure-activity relationship |
Закон о взимании сборов при подаче заявок на рассмотрение в Управление по контролю за лекарственными средствами и продуктами питания США | Prescription Drug User Fee Act (George1) |
закон "О лекарственных средствах" | the medicine act ([email protected]) |
закон "О лекарственных средствах" | Medicines Act (Yerkwantai) |
Закон о производстве и продаже качественных пищевых продуктов, лекарственных и косметических средств | Food, Drug and Cosmetic Act (США) |
Закон об опасных сильнодействующих и наркотических лекарственных средствах | Dangerous Drugs Act (Великобритания) |
запасы лекарственных средств | ward stocks |
запасы лекарственных средств | drug inventory |
зарегистрированное патентованное название лекарственного средства | brand name |
зарегистрированные в ЕС лекарственные средства | EuroPharm. (SWexler) |
Заявка на регистрацию нового экспериментального лекарственного средства | Investigational New Drug application (amatsyuk) |
Заявка на регистрацию нового экспериментального лекарственного средства | IND application (Investigational New Drug, IND amatsyuk) |
злоупотребление лекарственными средствами | drug abuse (любыми) |
идентификатор исследуемого лекарственного средства | IMPID (amatsyuk) |
идентификатор исследуемого лекарственного средства | Investigational Medicinal Product Identifier (amatsyuk) |
идентификатор лекарственного средства | Medicinal Product Identifier (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
идентификатор серии лекарственного средства | Medicinal Product Batch Identifier (amatsyuk) |
идентификатор упаковки исследуемого лекарственного средства | IPCID (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
идентификатор упаковки исследуемого лекарственного средства | Investigational Medicinal Product Package Identifier (amatsyuk) |
идентификатор упаковки лекарственного средства | Medicinal Product Package Identifier (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
идентификация лекарственных средств | Identification of Medicinal Products (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
идентификация лекарственных средств | IDMP (amatsyuk) |
избирательное действие лекарственных средств | pathotropism |
избирательное действие лекарственных средств на поражённые органы | pathotropism |
избыточное применение лекарственных средств | polypharmacy |
изъятие лекарственного средства из продажи | drug recall |
иммуностимулирующее лекарственное средство | immunostimulatory drug (VladStrannik) |
ингаляционное введение лекарственного средства | anapnotherapy (в т. ч. ингаляционный наркоз) |
Индийская номенклатура лекарственных средств | Indian Pharmacopoeial List |
Инициатива Инновационных лекарственных средств | Innovative Medicines Initiative (Millie) |
институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств | State Institute for Preclinical and Clinical Testing of Medical Drugs (The One) |
Институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств, State Institute of Preclinical and Clinical Drug Expertise | State Institute of Preclinical and Clinical Drug Expertise (proz.com Belllka) |
Институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств | Institute of Medications Preclinical and Clinical Expertise (AGaliguzov) |
Институт по изучению лекарственных средств | DMRI (Drug Monitoring Research Institute yo) |
инструмент для введения лекарственного средства, растворяющего конкременты | litholyte |
инструмент для локального применения лекарственного средства | applicator |
интервал между введением лекарственного средства | dosage interval |
интервал между приёмами лекарственного средства | dosage interval |
интервал между приёмами лекарственного средства | dosing interval |
Испанское агентство по лекарственным средствам и изделиям медицинского назначения | Spanish Agency of Medicines and Medical Products (гос. регуляторный орган фармаконадзора в Испании Lviv_linguist) |
Испанское агентство по лекарственным средствам и медицинским изделиям | Spanish Agency of Medicines and Medical Devices (Volha13) |
использование лекарственного средства не в соответствии с утверждённой инструкцией по применению | Extralabel drug use (buraks) |
использование характерных для определённого заболевания лекарственных средств | drug-tracing criteria (напр., использование инсулина пациентом свидетельствует о наличии у него сахарного диабета Dimpassy) |
испытуемое лекарственное средство | controlled drug |
исследование безопасности лекарственного средства | safety pharmacology study (так правильно amatsyuk) |
исследование новых лекарственных средств | Investigation of New Drug - New Drug Application |
исследование потребления лекарственных средств | drug usage study |
исследуемое лекарственное средство | investigational medicinal product (ГОСТ Р ИСО 11615-2014; Информатизация здоровья. Идентификация лекарственных средств. Элементы данных и структуры для уникальной идентификации и обмена информацией о регистрируемых лекарственных средствах amatsyuk) |
исходное лекарственное средство | parent drug |
Итальянское агентство по лекарственным средствам | Italian Medicines Agency (yurtranslate23) |
канцерогенное лекарственное средство | carcinogenic drug |
кардиотропные лекарственные средства | cardiac medications (Min$draV) |
карта лекарственных средств | medication card |
категория сильнодействующих лекарственных средств | heroica |
клиническая апробация лекарственного средства | therapeutic drug monitoring |
код лекарственного средства, отпускаемого по рецепту | prescription product code (Alex_Odeychuk) |
комбинация двух лекарственных средств | dual combination (Dimpassy) |
комбинация трёх лекарственных средств | triple combination (Dimpassy) |
комбинированное изделие "лекарственное средство и устройство" | drug-device combination product (amatsyuk) |
комбинированное лекарственное средство | codrug |
комитет по безопасности лекарственных средств | Committee on Safety of Medicines (Yerkwantai) |
Комитет по пересмотру лекарственных средств | CRM (Yerkwantai) |
Комитет по пересмотру лекарственных средств | Committee on the Review of Medicines (Yerkwantai) |
Консультативный комитет по противоопухолевым лекарственным средствам | Oncologic Drugs Advisory Committee (FDA США Dimpassy) |
контролируемая доставка лекарственных средств | controlled drug delivery (MichaelBurov) |
контролируемая доставка лекарственных средств | drug delivery control (MichaelBurov) |
контроль за лекарственными средствами | drug monitoring |
контроль лекарственных средств | drug control |
конъюгат антитело-лекарственное средство | antibody-drug conjugate (VladStrannik) |
краткая информация о применении новых лекарственных средств | Abbreviated New Drug Application |
краткая характеристика лекарственного средства | SPCs (Summary of Product Characteristics Юлий) |
краткая характеристика лекарственного средства | Summary of Product Characteristics (The Summary of Product Characteristics (or SmPC) is the most important regulatory document on a medicinal product in the European Union because it is part of the marketing authorisation of a
medicinal product and represents the basis of information for healthcare professionals on how to use the medicinal product safely and effectively. Мария100) |
краткая характеристика лекарственного средства | SPC (summary of product characteristics ROGER YOUNG) |
краткая характеристика лекарственного средства | SmPC (The Summary of Product Characteristics (or SmPC) is the most important regulatory document on a medicinal product in the European Union because it is part of the marketing authorisation of a
medicinal product and represents the basis of information for healthcare professionals on how to use the medicinal product safely and effectively. Мария100) |
круглая стеклянная ампула с жидким лекарственным средством для ингаляции | pearl |
лаборатория лекарственных средств | medication laboratory (Olga47) |
лабораторные исследования безопасности лекарственного средства | safety pharmacology (Guidance for Industry, S7A Safety Pharmacology Studies for Human Pharmaceuticals amatsyuk) |
лекарственное средство | remedy |
лекарственное средство | medicine |
лекарственное средство | agent (ssn) |
лекарственное средство | device (Павел Журавлев) |
лекарственное средство в смеси с мёдом или в сиропе | confection |
лекарственное средство в форме оптического изомера | single-enantiomeric drug |
лекарственное средство, воздействующее на вегетативную нервную систему | autonomic drug |
лекарственное средство, вызывающее зависимость | dependence-inducing drug (MichaelBurov) |
лекарственное средство, вызывающее зависимость | dependence-producing drug (MichaelBurov) |
лекарственное средство, вызывающее физическую и психическую зависимость | dependence-producing drug |
лекарственное средство для воздействия на высокое кровяное давление | drug for influencing high blood pressure (VladStrannik) |
лекарственное средство для втирания | anatriptic |
лекарственное средство для втирания- относящийся к втиранию | anatriptic |
лекарственное средство для втирания- относящийся к втиранию или растиранию | anatriptic |
лекарственное средство для втирания- относящийся к растиранию | anatriptic |
лекарственное средство для исследований | investigational medicinal product (Руководство по надлежащей производственной практике лекарственных средств для человека. Москва – 2008; к сожалению, есть и такое amatsyuk) |
лекарственное средство для медицинского применения | medicinal product for human use (в непрофессиональных переводах ввстречается вариант "для применения человеком", однако единственно верный термин – "для медицинского применения" 4uzhoj) |
лекарственное средство для местного применения | topical medicine (A topical medication is a medication that is applied to a particular place on or in the body. Most often topical medication means application to body surfaces such as the skin or mucous membranes to treat ailments via a large range of classes • Imiquimod is a topical medication that enhances the immune response to HPV-induced genital warts. wikipedia.org lwox) |
лекарственное средство для местного применения | topica |
лекарственное средство для подкожных инъекций | hypodermic |
лекарственное средство для премедикации | premedication |
лекарственное средство для премедикации | premed |
лекарственное средство для премедикации | premedicant |
лекарственное средство для приёма внутрь | oral medication (Dimpassy) |
лекарственное средство животного происхождения | animal drug |
лекарственное средство, используемое для лечения синусита | sinus medication (Dimpassy) |
лекарственное средство на основе моноклональных антител | therapeutic antibody (Dimpassy) |
лекарственное средство на основе моноклональных антител | therapeutic antibodies (Dimpassy) |
лекарственное средство, оказывающее специфический лечебный эффект при конкретной болезни | specific |
лекарственное средство отпускаемое без рецепта | over-the-counter drug |
лекарственное средство, отпускаемое без рецепта | nonprescription drug |
лекарственное средство, отпускаемое без рецепта | nonscheduled medicine |
лекарственное средство, отпускаемое по рецепту | prescription medicine (Alex_Odeychuk) |
лекарственное средство, отпускаемое по рецепту | Rx drug |
лекарственное средство, отпускаемое по рецепту | prescription product (Alex_Odeychuk) |
лекарственное средство, отпускаемое по рецепту | legend drug |
лекарственное средство патентованного названия | ethicel |
лекарственное средство, повышающее риск падения | fall-risk-increasing drug (neuromuscular.ru dimock) |
лекарственное средство, повышающее функциональную активность желудка | stomachic |
лекарственное средство, приготовленное по рецепту врача | compounded drug (в отличие от средств заводского приготовления) |
лекарственное средство, продаваемое без рецепта | household drug (напр., настойка йода, аспирин) |
лекарственное средство пролонгированного действия | prolonged-release drug |
лекарственное средство прямого противовирусного действия | DAA (Direct-Acting Antiviral teterevaann) |
лекарственное средство прямого противовирусного действия | Direct-Acting Antiviral (DAA teterevaann) |
лекарственное средство, растворённое в глицерине | glycerite |
лекарственное средство растительного происхождения | herbal treatment (Lviv_linguist) |
лекарственное средство растительного происхождения | plant-based medicine (Yulia_B) |
лекарственное средство с защитным покрытием, растворимым в кишечнике | enteric-coated |
лекарственное средство с кумулятивным действием | cumulative drug |
лекарственное средство с новой молекулярной основой | new molecular entity (amatsyuk) |
лекарственное средство с отклонением от прописи | adulterated drug |
лекарственное средство с повышенным содержанием действующего вещества | superpotent drug |
лекарственное средство с повышенным содержанием действующего вещества | overaged drug |
лекарственное средство с повышенным содержанием лекарственного вещества | overaged drug |
лекарственное средство с повышенным содержанием лекарственного вещества | superpotent drug |
лекарственное средство с пониженным содержанием действующего вещества | subpotent drug |
лекарственное средство с пониженным содержанием лекарственного вещества | subpotent drug |
лекарственное средство, снижающее аппетит | anorectic |
лекарственное средство, способное обладать значительным эффектом при редких угрожающих жизни или инвалидизирующих заболеваниях | orphan medicinal product (Dimpassy) |
лекарственное средство, способное обладать значительным эффектом при редких угрожающих жизни или инвалидизирующих заболеваниях | orphan drug (напр., фенилкетонурии, гемофилии, злокачественных опухолях и т.п. Dimpassy) |
лекарственное средство, способствующее выведению конкрементов | lithagogue (чаще из мочевых путей) |
лекарственное средство, способствующее растворению конкрементов | litholytic (чаще в мочевых путях) |
лекарственное средство, стимулирующее перистальтику ЖКТ | gastric motility agent (vidal.ru kara_alat) |
лекарственное средство центрального действия | central acting drug |
лекарственные средства | agents (ssn) |
лекарственные средства для детей | paediatric medicinal products (fayzee) |
Лекарственные средства для приёма внутрь | Oral drugs (PelinAybey) |
Лекарственные средства для эмболизации | drugs for embolisation (wolferine) |
лекарственные средства животного происхождения | animal-derived medicines (capricolya) |
лекарственные средства животного происхождения | medicines of animal origin (capricolya) |
лекарственные средства заводского производства | prefabricated drugs |
лекарственные средства и изделия медицинского назначения | pharmaceuticals and healthcare products (Oksanut) |
лекарственные средства, используемые для фоновой терапии | background meds (mazurov) |
лекарственные средства, метаболизирующиеся с участием изоформы цитохрома Р450 3А4 | A-SLAVED-LIVER (аббревиатура от: Amiodarone, Simvastatin, Lovastatin, Atorvastatin, Verapamil, Erythromycin, Diltiazem, cLarithromycin, Itraconazole, Voriconazole, colchicinE, Ritonavir Dimpassy) |
лекарственные средства, подлежащие предметно-количественному учёту | medicines containing controlled drugs (Alex_Odeychuk) |
лекарственные средства, продаваемые без рецепта | over the counter (designating drugs that may be purchased from stores without a prescription for a physician) |
лекарственные средства, разжижающие слизь | solventia |
лекарственные средства, растворяющие слизь | solventia (разжижающие) |
лекарственные средства растительного происхождения | Botanical Medicines (inspirado) |
лекарственные средства с высокой степенью связывания с белками | highly protein-bound drugs (плазмы крови capricolya) |
Лекарственные средства современной терапии | Advanced therapy medicinal products (Praskovya) |
лекарственные средства, усиливающие действие АДГ | Potentiated ADH Action (Александр Стерляжников) |
лекарственные средства экстренного назначения | Emergency Medication Supplies (HoldMyDrink) |
лечение вспомогательными лекарственными средствами | adjuvant treatment (MichaelBurov) |
лечение грудных детей лекарственными средствами, принимаемыми кормящей матерью | galactotherapy |
лечение лекарственными средствами | medicamentous therapy |
лечение лекарственными средствами | medicinal treatable |
лечение лекарственными средствами | drug treatable |
лечение лекарственными средствами | drug therapy |
лечение лекарственными средствами, вводимыми парентерально | parenteral therapy |
лечить лекарственным средством | medicate |
липофильное лекарственное средство | lipophilic drug |
лицензированное производство лекарственного средства | manufacturing authorization (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
лёгочная эозинофилия, вызванная лекарственным средством | drug-induced pulmonary eosinophilia (VladStrannik) |
максимальная концентрация лекарственного средства | maximum drug concentration (VladStrannik) |
Менеджер главного отдела безопасности лекарственных средств | CDSUM (Civa13) |
Менеджер главного отдела безопасности лекарственных средств | Central Drug Safety Unit Manager (Civa13) |
менеджер по пособиям на лекарственные средства | pharmacy benefit manager (Borys Vishevnyk) |
методология статистических исследований лекарственных средств | drug statistics methodology (Alex_Odeychuk) |
набор инструментов и лекарственных средств | armarium |
набор лекарственных средств, инструментов и принадлежностей для оказания первой помощи | emergency kit |
название лекарственного средства по активному ингредиенту | active name (amatsyuk) |
назначение лекарственного средства | medication |
насыщать лекарственным средством | medicate (напр., повязку) |
Научно-исследовательский институт учёта и оценки побочных действий лекарственных средств | drug monitoring research institute (stefanbatori) |
небольшая доза лекарственного средства, повторяемая через определённые интервалы времени | divided dose |
нежелательная реакция на воздействие лекарственного средства | adverse drug response |
некачественное лекарственное средство | poor-quality medicine (Jasmine_Hopeford) |
некачественное лекарственное средство | medicinal product of substandard quality (Jasmine_Hopeford) |
некачественное лекарственное средство | medicine of substandard quality (Jasmine_Hopeford) |
непатентованное лекарственное средство | nonproprietary drug |
непатентованное наименование лекарственного средства | common name (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
непатентованное наименование лекарственного средства | generic name (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
нерасфасованное лекарственное средство | bulk (ангро) |
несоблюдение режима приёма лекарственного средства | noncompliance of drug therapy (напр., нарушение времени приёма, прекращение приёма и т.п) |
несовместимость лекарственных средств | drug incompatibility |
нехватка лекарственных средств | drug shortages (Noia) |
новое экспериментальное лекарственное средство | Investigational New Drug (amatsyuk) |
"Новые и неофициальные лекарственные средства" | New and Non-official Remedies (ежегодник Американской медицинской ассоциации) |
"Новые и неофициальные лекарственные средства" | New and Nonofficial Drugs (ежегодник Американской медицинской ассоциации) |
новые средства лекарственной терапии | emerging drug therapies (Noia) |
Номенклатура лекарственных средств, принятых в США | United States Adopted Names |
номер регистрационного удостоверения лекарственного средства | MA number (Marketing Authorisation number АнастасияН) |
носитель лекарственных средств | drug carrier |
облегчающее действие лекарственного средства | facilitary action |
обращение лекарственных средств | drug circulation (Nyufi) |
обусловленный действием лекарственного средства | drug-induced |
обусловленный лекарственным средством | drug-related |
одновременное назначение больному нескольких лекарственных средств | application of multiple remedies simultaneously (MichaelBurov) |
одновременное назначение больному нескольких лекарственных средств | poly pharmacy (MichaelBurov) |
одновременное назначение больному нескольких лекарственных средств | excessive drug treatment (MichaelBurov) |
одновременное назначение больному нескольких лекарственных средств | poly-pragmasy (MichaelBurov) |
одновременное назначение больному нескольких лекарственных средств | polypharmacy (MichaelBurov) |
одновременное назначение больному нескольких лекарственных средств | polypragmasy (MichaelBurov) |
одновременное назначение больному нескольких лекарственных средств | poly-pharmacy (MichaelBurov) |
одновременное назначение нескольких лекарственных средств | polypharmacy |
опасное лекарственное средство | dangerous drug |
оригинальное лекарственное средство | innovator drug (Livitskaya) |
Основная программа клинической оценки лекарственных средств | Central Clinical Drug Evaluation Program |
основное лекарственное средство | object drug (шкала Horn-Hansten нежелательного взаимодействия лекарственных средств, drug interaction probability scale viokn) |
основные лекарственные средства | essential drugs |
отдел контроля за производством лекарственных наркотических средств | Drug Supervisory Body |
отмена лекарственного средства | drug withdrawal |
отпускать лекарственные средства по рецепту | dispense drugs on prescription |
отпустить лекарственные средства по рецепту | dispense drugs on prescription (MichaelBurov) |
официальное лекарственное средство | official drug (включённое в фармакопею) |
официальное лекарственное средство включённое в фармакопею | official drug |
панель по определению биологической эквивалентности лекарственных средств | Drug Bioequivalence Study Panel |
патентованное лекарственное средство | proprietary drug |
патентованное лекарственное средство | proprietary medicine |
патентованное лекарственное средство | nostrum |
патентованное название лекарственного средства | proprietary name |
Педиатрический комитет Европейского агентства лекарственных средств | PDCO (Chiquitita_) |
перечень ВОЗ основных лекарственных средств | WHO Model List of Essential Medicines (Andrey Truhachev) |
перечень ВОЗ основных лекарственных средств | List of World Health Organization Essential Medicines (Andrey Truhachev) |
перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств | essential drug list (gennier) |
перечень основных лекарственных средств ВОЗ | WHO Model List of Essential Medicines (Andrey Truhachev) |
перечень основных лекарственных средств ВОЗ | List of World Health Organization Essential Medicines (Andrey Truhachev) |
перечень стратегически значимых лекарственных средств | the List of Strategically Important Drugs (Amadey) |
период действия лекарственного средства | time course of drug |
период действия лекарственного средства | time-course of drug |
пероральное лекарственное средство | oral medication (Dimpassy) |
по которому повторно отпускается лекарственное средство | renewable prescription |
по которому повторно отпускается лекарственное средство | repeat prescription |
по которому повторно отпускается лекарственное средство | refill prescription |
Побочные эффекты лекарственных средств по Мейлеру | Meyler's Side Effects of Drugs (irinaloza23) |
повышенная чувствительность к действию лекарственных средств | idiosyncrasy of drug |
повышенная чувствительность к действию лекарственных средств | idiosyncrasy of drugs (MichaelBurov) |
повышенная чувствительность к действию лекарственных средств | drug idiosyncrasy (MichaelBurov) |
подбор дозы лекарственного средства | adjustment of drug dosage |
поддающийся воздействию лекарственных средств | druggable (Conservator) |
подкожное введение лекарственного средства | hypodermic medication |
подкожное введение лекарственного средства | dermenchysis |
подозреваемое лекарственное средство | suspect drug (Min$draV) |
поражение, вызванное лекарственным средством | drug-induced damage |
Потребление лекарственных средств | drug utilization (leonteva108) |
правила использования лекарственных средств | drug policy (Ершова) |
предлагаю Консорциум по лекарственным средствам Шотландии | Scottish Medicines Consortium (LEkt) |
предоставление статуса принципиально нового лекарственного средства | breakthrough status designation (условная регистрация препаратов Adrax) |
препарат, входящий в формуляр лекарственных средств | formulary preparation (для данной больницы) |
препарат, входящий в формуляр лекарственных средств для данной больницы | formulary preparation |
при комбинировании с другими лекарственными средствами | when administered concurrently with other medications (Dimpassy) |
при одновременном применении с другими лекарственными средствами | when administered concurrently with other medications (Dimpassy) |
привыкание к лекарственному средству | drug habituation |
привыкание к чрезмерному употреблению лекарственных средств | drug addiction |
приготовление лекарственных средств в соответствии с требованиями Положения о выписывании сильнодействующих и наркотических средств и о профилактике злоупотребления ими | preparation subject to prescription requirement under the Misuse of Drugs Act |
приготовлять лекарственное средство согласно рецепту | make up a prescription |
Применение новых лекарственных средств | New Drug Application (FDA, положение Департамента по контролю за качеством пищевых продуктов, лекарственных и косметических средств) |
применение новых лекарственных средств | Investigation of New Drug - New Drug Application |
применять лекарственное средство | medicine |
применять лекарственное средство | medicament |
причинно-значимое лекарственное средство | causative drug (в контексте развития нежелательной лекарственной реакции Min$draV) |
причинно-значимое лекарственное средство | offending drug (в контексте развития нежелательной лекарственной реакции Min$draV) |
приём лекарственного средства | drug administration (Andy) |
приём лекарственного средства | self-administration (без контроля врача) |
приём лекарственного средства без контроля врача | self-administration |
продолжительность действия лекарственного средства | effective drug duration |
прописанное лекарственное средство | prescribed drug |
прописывать или давать лекарственное средство | drug |
пропитывание лекарственным средством | medication (напр., повязки) |
пропитывать или насыщать лекарственным средством | medicate (напр., повязку) |
пропитывать лекарственным средством | medicate (напр., повязку) |
противовоспалительное лекарственное средство | anti-inflammatory drug (VladStrannik) |
противодиабетическое лекарственное средство | anti-diabetic drug (VladStrannik) |
противомикробное лекарственное средство | antimicrobial medicinal product (capricolya) |
противоопухолевое лекарственное средство | anticancer drug (Andy) |
противоопухолевое лекарственное средство | oncology drug (Dimpassy) |
противотуберкулёзные лекарственные средства | tuberculosis drugs (teterevaann) |
прототип лекарственного средства | drug prototype |
профилактическое введение лекарственного средства | preventive medication |
профиль высвобождения лекарственного средства | release drug profile (VladStrannik) |
процедура внесения изменений в досье утверждённого лекарственного средства | variation procedure (A variation is a change in the dossier of an authorised product. There are four different types of variations: Type IA, Type IB, Type II and Line extension. cbg-meb.nl amatsyuk) |
психотропное лекарственное средство | psychotropic drug (neuromuscular.ru dimock) |
психотропное лекарственное средство | mind-altering drug (skatya) |
рабочее место в аптеке для асептического приготовления лекарственных средств | clean bench |
радиоактивное лекарственное средство | radioactive drug |
раздача лекарственных средств | drug distribution (распределение; в больнице) |
разделённая на курс лечения общая доза лекарственного средства | divided dose |
разрешённое лекарственное средство | licensed drug (Svetlanochka) |
распределение лекарственных средств | drug distribution |
распределение лекарственных средств по торговым предприятиям | drug distribution (фармацевтической фирмой) |
распыление лекарственного средства | medicament atomization |
расширенный словарь лекарственных средств Европейской базы данных по фармаконадзору | eXtended EudraVigilance Medicinal Product Dictionary (EudraVigilance LEkt) |
реакция на воздействие лекарственного средства | drug response |
реакция на лекарственное средство | drug response |
реакция на лекарственное средство с эозинофилией и системными симптомами | DRESS syndrome ("DRESS" stands for Drug reaction with eosinophilia and systemic symptoms nrcii.ru Min$draV) |
реестр лекарственных средств | Drug Tariff (honeysty) |
резистентность микроорганизмов к лекарственному средству | drug resistance |
резистентный к лекарственным средствам | drug-resistant |
Резистентный к различным лекарственным средствам | multidrug-resistant (wolferine) |
рецептурное лекарственное средство | prescription medicine (Alex_Odeychuk) |
рецептурные лекарственные средства и изделия медицинского назначения | prescription medicines and medical devices (русскоязычный официальный термин "изделия медицинского назначения" используется в Украине Alex_Odeychuk) |
рецептурные лекарственные средства и медицинские изделия | prescription medicines and medical devices (Alex_Odeychuk) |
с множественной устойчивостью к лекарственным средствам | multi-drug resistant (VladStrannik) |
санитарное просвещение по вопросам наркомании или применения лекарственных средств | drug education |
санитарное просвещение по вопросам наркомании лекарственных средств | drug education |
Сбор данных о побочном действии антиретровирусных лекарственных средств | Data collection on Adverse events of Anti-HIV Drugs (Germaniya) |
светонепроницаемая упаковка для лекарственных средств | opaque container |
система доставки лекарственных средств в лёгкие | pulmonary drug delivery system (VladStrannik) |
Система коронарного стента с покрытием, выделяющим лекарственное средство | Drug Eluting Coronary Stent System (LenaSH) |
система, несущая лекарственное средство | drug-carrier system |
система сбора и распространения информации о нежелательных действиях лекарственных средств | drug monitoring system |
система сбора и распространения информации о побочных действиях лекарственных средств | drug monitoring system |
система сбора и распространения информации о побочных или нежелательных действиях лекарственных средств | drug monitoring system |
система сбора и распространения информации о побочных реакциях лекарственных средств | drug reaction monitoring system |
склянка для жидкого лекарственного средства | medicine bottle |
скорость введения лекарственного средства | infusion rate |
слабость от применения лекарственного средства | catheresis |
сложное лекарственное средство | complex medicine |
содержание лекарственного средства | drug load (intern) |
содержащий лекарственное средство | medicated (напр., о повязке) |
сократить нехватку лекарственных средств | alleviate drug shortages (Wakeful dormouse) |
состав лекарственного средства | formula |
состояние пациента при выходе его из-под влияния лекарственного средства | emergence phenomenon |
сочетанная передозировка лекарственными средствами | multiple drug overdose (Vitaly Bulbuc) |
список лекарственных средств, разрешённых к продаже в обычных торговых предприятиях | general medicines list |
способ применения лекарственного средства | drug route |
справочник лекарственных средств | Drug Reference Book (allag) |
справочник лекарственных средств | Physician's Desk Reference (предназначен прежде всего для врачей, но также доступен в библиотеках и книжных магазинах Pickman) |
средства на основе лекарственных растений | herbal therapies (amatsyuk) |
срок годности лекарственного средства | period of validity |
срок годности лекарственного средства | expiration date |
стабильность лекарственного средства | drug stability (VladStrannik) |
стандарт качества лекарственного средства | Drug substance quality standard (gatamontesa) |
стандартное тестирование на восприимчивость к лекарственным средствам | routine susceptibility test (Millie) |
статус принципиально нового лекарственного средства | Breakthrough Therapy Designation (Adrax) |
статья ЕС на лекарственное средство растительного происхождения | Community herbal monograph (статья вводится на каждый конкретный лекарственный препарат растительного происхождения; напр., Community herbal monograph on Plantago ovata Forssk., seminis tegumentum drmed) |
стент, выделяющий лекарственное средство | drug eluting stent (Александр Стерляжников) |
стент с контролируемым высвобождением лекарственного средства | medicine-emitting stent (inspirado) |
субъект обращения лекарственных средств | subject of circulation of medicinal products (consultant.ru StarfleetAcademy) |
схема приёма лекарственного средства | drug regimen (compliance) |
схема приёма лекарственного средства | dosage pattern (george serebryakov) |
схема приёма лекарственного средства | dosage schedule (george serebryakov) |
схема приёма лекарственного средства | dosage regimen |
схема приёма лекарственного средства | drug dosage regimen |
схема приёма лекарственного средства | drug regimen compliance |
тератогенное действие лекарственных средств | teratogenic action of drugs |
техника инъекционного введения лекарственного средства | injection technique (MichaelBurov) |
техника инъекционного введения лекарственного средства | injection method (MichaelBurov) |
тиснёное обозначение на лекарственном средстве | drug imprinting (гл. обр. на таблетках) |
толерантность к лекарственному средству | drug tolerance |
топический лекарственный препарат, лекарственное средство для местного применения | topical preparation (Evgenia Myo) |
торговое наименование лекарственного средства | invented name (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
упакованное лекарственное средство | Packaged Medicinal Product (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
упаковка лекарственного средства на один приём | single-dose container |
упаковка лекарственных средств | multiple-dose container (для многократного приёма) |
упаковка лекарственных средств | multidose container (для многократного приёма) |
упаковка лекарственных средств для многократного приёма | multiple-dose container |
упаковка лекарственных средств для многократного приёма | multidose container |
упаковка, содержащая лекарственное средство в дозах на один приём | unit-dose package |
употребление лекарственных средств | drug usage |
Управление лекарственных средств и медицинских изделий Японии | Japanese Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (neuromuscular.ru dimock) |
Управление лекарственных средств природного происхождения | Natural Health Products Directorate (перевод свой Tiny Tony) |
управление лицензирования производства, импорта лекарственных средств, контроля за соблюдением лицензионных условий и сертификации | Department for Manufacture Licensing, Import of Medicines, Control over Compliance with Licensing Conditions and Certification (gov.ua Jasmine_Hopeford) |
Управление по контролю за безопасностью применения лекарственных средств и медицинского оборудования Новой Зеландии | New Zealand Medicines and Medical Devices Safety Authority (peregrin) |
Управление по контролю за оборотом лекарственных средств и изделий медицинского назначения Австралии | Therapeutic Goods Administration (Dimpassy) |
Управление по контролю за оборотом лекарственных средств Индии | Drug Controller General of India (Dimpassy) |
Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств | Food and Drug Administration (Andy) |
Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств Китая | China Food and Drug Administration (Andy) |
Управление по контролю лекарственных средств, Великобритания | Medicines Control Agency (до 2003 г., затем MHRA amatsyuk) |
Управление по контролю лекарственных средств и изделий медицинского назначения | Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (Великобритания amatsyuk) |
успокаивающее лекарственное средство | obtundent |
устойчивость бактерий ко многим лекарственным средствам | multidrug bacterial resistance |
устойчивость к лекарственному средству | drug resistance (резистентность; микроорганизмов) |
устойчивость микроорганизмов к лекарственному средству | drug resistance |
устранение токсического действия лекарственного средства | detoxication |
устранение токсического действия лекарственного средства | detoxification |
устройство для применения лекарственного средства | administration device (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
устройство доставки лекарственных средств | drug delivery device (Gaist) |
утилизация лекарственных средств | drug disposal (aldrignedigen) |
фармакология лекарственных средств, действующих на дыхательные органы | respiratory pharmacology |
Федеральное агентство по лекарственным средствам и товарам медицинского назначения | Federal Agency for Medicines and Health Product (Andy) |
Федеральное управление по лекарственным средствам | Federal Drug Administration (США) |
федеральный закон о продуктах питания, лекарственных и косметических средствах | Federal Food, Drug and Cosmetic Act (Andy) |
Федеральный институт вакцин и биомедицинских лекарственных средств | Federal Institute for Vaccines and Biomedicines (Институт имени Пауля Эрлиха, ФРГ Leonid Dzhepko) |
Федеральный институт лекарственных средств и медицинских изделий | Federal Institute for Drugs and Medical Devices (Германии Olga47) |
Федеральный институт лекарственных средств и медицинской продукции | Federal Institute for Drugs and Medical Products (lytochka) |
Федеральный институт лекарственных средств и медицинской продукции | Federal Institute for Drugs and Medical Devices (Hiema) |
фиксированная комбинация лекарственных средств | FDC (fixed drug combination capricolya) |
фиксированная комбинация лекарственных средств | fixed drug combination (capricolya) |
Финское агентство по лекарственным средствам | Finnish Medicines Agency (FIMEA Andy) |
Французское национальное агентство по безопасности лекарственных средств и товаров медицинского назначения | French National Agency for Medicines and Health Products Safety (Evgenia Myo) |
хирургический инструмент для введения лекарственного средства глубоко в ткани | medicator |
Центр ВОЗ по сотрудничеству в методологии статистических исследований лекарственных средств | the WHO Collaborating Centre for Drug Statistics Methodology |
Центр по сотрудничеству в методологии статистических исследований лекарственных средств | the Collaborating Centre for Drug Statistics Methodology |
центр сбора и учёта информации о нежелательных побочных действиях лекарственных средств | drug monitoring center |
центр сбора и учёта информации о побочных действиях лекарственных средств | drug monitoring (center) |
частота приёма лекарственного средства | dosing frequency (skaivan) |
часть рецепта, в которой указан способ применения лекарственного средства | signature |
человек, привыкший к чрезмерному употреблению лекарственных средств | drug addict |
чувствительность к лекарственному средству | drug sensitivity |
шкаф для хранения ядовитых лекарственных средств | poison cabinet |
штамм, резистентный к лекарственным средствам | drug-resistant strain |
эксклюзивность в отношении лекарственных средств с новыми действующими веществами | New Chemical Exclusivity (Millie) |
Экспертный совет ВОЗ по отбору и использованию жизненно важных лекарственных средств | Expert Committee on the Selection and Use of Essential Medicines (The One) |
эффект взаимодействия лекарственных средств | compound combination effect (гарпия) |
эффективность лекарственного средства | efficacy of medicine |