Subject | Russian | English |
gen. | если с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладить | if he is properly treated he is perfectly easy to manage |
Makarov. | кажется, рабочие вполне ладят с новым директором | the workers seem to be rubbing along with the new director |
gen. | ладить друг с другом | pull together |
gen. | ладить друг с другом | get on like a house on fire (Anglophile) |
inf. | ладить друг с другом | do pretty well (e.g. Up until then they had been doing pretty well. – До этого у них всё было хорошо. / До этого они вполне мирно уживались друг с другом. Soulbringer) |
gen. | ладить друг с другом | trot in double harness |
gen. | ладить друг с другом | get along with someone (Рина Грант) |
busin. | ладить друг с другом хорошо | get on well with each other |
gen. | ладить с | do with (кем-либо; I can't do with him – я его не выношу) |
Makarov. | ладить с | be in tune with (someone – кем-либо) |
Makarov. | ладить с | go on (кем-либо) |
psychol. | Ладить с | relate to (Relate to other children – Ладить с другими детьми Yulia Stepanyuk; как раз в психологии relate это не ладить. в общей лексике -- возможно. SirReal) |
Makarov. | ладить с | get on with |
Makarov. | ладить с | hit it off with (someone – кем-либо) |
inf. | ладить с | be down with (someone Shakermaker) |
Makarov. | ладить с | be on good terms with |
gen. | ладить с | get on well with (someone – кем-либо) |
gen. | ладить с... | get along with (sb., sth.) |
gen. | ладить с | be at odd with |
gen. | ладить с людьми | be good with people (Abysslooker) |
gen. | ладить с людьми | relate well to people (Anglophile) |
gen. | ладить с людьми | get on with people |
gen. | Ладить с людьми | get on with people (Gorvic) |
gen. | ладить с людьми | get along with people (spanishru) |
gen. | ладить с молодёжью | get along well with young people (with the others, with her mother, etc., и т.д.) |
gen. | ладить с начальством | keep in with smb. keep in with one's superiors (with one's customers, with one's landlady, etc., и т.д.) |
cliche. | ладиться с | tally with (*обычно с отрицанием*: "I wouldn't trust any reports of an old and strange event like this unless I'd seen the data," says science writer Philip Ball. He agrees that the elements said to have been observed in the "angel hair" don't seem to tally with the spider theory.
"Magnesium and calcium are fairly common elements in living bodies, boron and silicon much less so – but if these were the main elements that the white fluff contained, it doesn't sound to me as though they'd come from spiders," he says. (bbc.com) ART Vancouver) |
gen. | люди, которые не особо ладят друг с другом | strange bedfellows (Ivan Pisarev) |
gen. | мы перестали ладить друг с другом | things just aren't working out between us (наши отношения дали трещину) |
inf. | мы перестали ладить друг с другом | things just aren't working out between us (Yanick) |
Makarov. | мы с ним отлично ладим | he and I are in rapport |
idiom. | не ладить друг с другом | at odds with each other (be ~: She views astrology as "cosmic weather patterns" that we can prepare for. She cited February 17th, June 14th, and December 24th as potentially high conflict dates because Saturn and Uranus are at odds or squared with each other then, and represent a kind of battle between the old and the new. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | не ладить с | be at odds with (someone – кем-либо) |
Игорь Миг | не ладить с | run afoul of |
Игорь Миг | не ладить с | feud with |
Игорь Миг | не ладить с | be rubbish at |
gen. | не ладить с окружающими | not to relate well to people (Anglophile) |
Makarov. | он обладал талантом прекрасно ладить с ребятами | he had a genius for getting along with boys |
Makarov. | он прекрасно ладит с детьми | he has a marvellous touch in dealing with children |
gen. | он прекрасно ладит с людьми | he gets on socially |
gen. | он умел ладить с детьми | he had much tact with children |
gen. | он энергичный работник и хорошо ладит с людьми | he is a quick worker and good communicator |
gen. | она подросла, и с ней стало трудно ладить | she has grown old and difficult to do with |
gen. | она с ним хорошо ладит | she gets on fine with him (agylshyn_oqy) |
Makarov. | она состарилась, и с ней стало трудно ладить | she has grown old and difficult to do with |
Makarov. | она умела ладить с людьми | she knew how to get on with people |
gen. | они не ладят друг с другом | they do not mix well |
pets | отлично ладит с | great with (His name's Simon, he's 13 months old. Super friendly boy, great with kids, great with my cats, great with my mother-in-law. ART Vancouver) |
pets | прекрасно ладит с | great with (His name's Simon, he's 13 months old. Super friendly boy, great with kids, great with my cats, great with my mother-in-law. ART Vancouver) |
gen. | приятно видеть, как хорошо наши с вами дети ладят между собой | it's good to see your children and mine chumming up so well |
Makarov. | с ней трудно ладить | she is difficult to get on with |
gen. | с ним легко ладить | he is easy to get on with |
gen. | с ним легко трудно ладить | he is an easy hard man to get on with |
Makarov. | ты понравилась моим родителям, Мери с ними никогда не ладила | you and my parents clicked, Mary never did |
Makarov. | умение ладить с людьми | interpersonal skill |
prof.jarg. | умение ладить с разными людьми | soft skills (даже с теми, с которыми не получается понимать друг друга с полуслова, что включает в себя: навык корректной постановки и объяснения задач, умение выражать свои мысли, навык подбора задач под умения специалиста, зная его сильные стороны, умение организовать работу команды на проекте, понимание мотивации, сильных и слабых сторон подчинённых Alex_Odeychuk) |
inf. | хорошо ладить с другими | play nice (Ivan Pisarev) |
Makarov. | хорошо ладить с людьми | cotton to people easily |
amer. | человек, который хорошо ладит с детьми | kid person (e.g.: I'm not really a kid person Taras) |
gen. | что-то не ладится с телевизором | smth. is wrong with the television |