DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing к которому | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
арбитражное решение может быть исполнено в любом суде, к подсудности которого относится спорjudgment upon any arbitral award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereof (к подсудности нельзя относиться, подсудность можно соблюдать: с соблюдением правил подсудности lim)
возраст, с достижением которого возможно привлечение лица к ответственностиage of responsibility
возраст, с достижением которого возможно привлечение лица к ответственностиage of criminal responsibility (уголовной)
вся работа, обязательства и выплаты затраты, которые могут привести к увеличению издержек поwork, commitments and expenditures which might lead to an expense payable (Andy)
государство, выход которого к морскому дну перекрыт зоной другого государстваzone-locked state
государство, выход которого к морскому дну перекрыт шельфомshelf-locked state
дело, к которому сделана отсылкаcited case
дело, к которому сделана отсылкаevidence cited case
Документ, содержащий существенные факты, относящиеся к вопросу, по которому будет проводиться голосованиеproxy statement (Обычно рассылается в процессе "proxy solicitation" Andrei Titov)
доступ к которой обеспечиваетсяaccessed (Alexander Demidov)
доступ к которой осуществляетсяaccessed (Alexander Demidov)
доступ к которому обеспечиваетсяaccessed (Alexander Demidov)
доступ к которому осуществляетсяaccessed (Alexander Demidov)
доступ к которым обеспечиваетсяaccessed (Alexander Demidov)
доступ к которым осуществляетсяaccessed (Alexander Demidov)
заключение о полностью доказанной вине осуждённого, к которому пришли на основании всеобъемлющей проверки обстоятельств совершения преступленияabiding conviction (mazurov)
закон государства, к которому принадлежит данное лицоlex aligeantial
законы и решения суда, которые определяют требования к кандидатам на политический постpolitical campaign law (mazurov)
заявление подсудимого о том, что он вторично привлекается к уголовной ответственности за преступление, за которое ранее был привлечён к уголовной ответственностиplea of double jeopardy
заявление подсудимого о том, что ранее он привлекался к уголовной ответственности по обвинению в преступлении, которое рассматривает судplea of former jeopardy
изделия, в отношении которых считается, что они приводят к нарушениюproducts deemed to infringe (прав sankozh)
к которому они относятсяwhich they pertain (Yeldar Azanbayev)
к которому они относятсяwhich they pertain (Yeldar Azanbayev)
к которому прибавляется ещеplus (► used to say that one amount or number is being added to another: "The apartment costs $900 a month, plus $100 for the parking space. "You will get twenty-five days paid leave per year, plus bank holidays. "He will be asked to repay the damages and costs awarded plus interest. ► and also: "Most campsites have shower facilities, plus a small store and cafe where you can stock up on supplies. CBED Alexander Demidov)
к которому прибавляется ещёplus (Alexander Demidov)
к которым прибавляется ещеplus (1. used when one amount or number is added to another: • Weekend calls cost a $1 base fee, plus $1 a minute. • His salary is £30,000 a year, plus bonuses. 2. used when giving the second reason for something: • Cost-cutting, plus strong sales, enabled the company to break even. 3. plus or minus used to say that a number may be more or less by a certain amount: • The poll's margin of error is plus or minus 4 percentage points. LBED Alexander Demidov)
к которым прибавляется ещёplus (Alexander Demidov)
контракт, к исполнению которого привлекаются государственные финансовые средстваpublic contract (Право международной торговли On-Line)
контракт, по которому риск утраты переходит к покупателю по доставке товаров продавцом в пункт назначенияdestination contract (Право международной торговли On-Line)
лиц, действия которых привели кpersons responsible for (Alexander Demidov)
лица, к которым применяется Соглашениеpersonal scope of application of the Convention (Stas-Soleil)
лицо, дело которого назначено к слушаниюtermer
лицо, дело которого назначено к слушаниюtermor
лицо, к которому есть обязательстваobligee
лицо, к которому переходит право собственностиgrantee
лицо, к которому переходят права в порядке суброгацииsubrogee
лицо, к которому переходят права на акцииtransmittee (вследствие смерти или банкротства прежнего владельца акций chaffinch)
лицо, которое может быть принуждено к даче показанийcompellable witness
лицо, которое пытаются подкупить или склонить к совершению преступления либо проступкаcorruptee
лицо, которое пытаются подкупить к совершению преступления либо проступкаcorruptee
лицо, которое пытаются склонить к совершению преступленияcorruptee
лицо, которое пытаются склонить к совершению преступления либо проступкаcorruptee
лицо, которое пытаются склонить к совершению проступкаcorruptee
лицо, по отношению к которому принято обязательствоobligee
непрерывный слой минерала или богатой минералом породы, который заполняет место стыка между пластами горной породы, и который повлёк к либо определению местоположения основного пласта минерала, либо судебного искаaccidental vein (mazurov)
оборудование, сигнал ответа которого приравнивается к ответу вызываемого пользователяanswering service (Alexander Demidov)
общество, к которому осуществляется присоединениеsurviving corporation (US // Е. Тамарченко, 29.11.2017 Евгений Тамарченко)
общество, к которому осуществляется присоединениеsurviving company (Е. Тамарченко, 29.11.2017 Евгений Тамарченко)
оговорка о продаже товара на условиях "тель – кель", согласно которому товарный знак, надлежащим образом зарегистрированный в стране происхождения, должен допускаться к регистрации в других странах в неизменном видеtelle quelle clause (в Лондонской редакции)
одна из процедур, применяемая к неплатёжеспособным компаниям по законодательству о. Джерси. Она осуществляется по инициативе кредитора в качестве исполнения решения суда Департаментом Виконта, который принимает необходимые меры по реализации движимого имущества компании-должникаdegrevement (ad_notam)
окончательная передача лицу, к которому переходит право собственности, документа о правовом титуле на имуществоabsolute delivery of deed
ответ, к которому можно принудитьcompellable answer (обязательный по правилам процесса)
переговоры представителей палат легислатуры по спорному между палатами законопроекту, на которых эти представители вправе приходить к соглашению в рамках различий в позициях палатfree conference
Посредством которого стороны пришли к нижеследующему соглашениюwhereby it is agreed as follows (Val Voron)
право короны получать в течение одного года и одного дня доход с земли, собственник которой был лишён прав состояния с конфискацией имущества в силу приговора к смертной казниyear, day and waste (или объявления вне закона, и обращаться по своему усмотрению с находящимся на этой земле имуществом)
преступление, на которое распространяется привилегия, связанная с принадлежностью к духовному званиюclergyable crime
пункт документа за печатью о владении и пользовании имуществом лицом, к которому оно переходит на праве собственностиhabendum clause
решение, которое предполагается к принятиюresolution to be adopted (Leonid Dzhepko)
с учётом указанных выше положений и взаимных договорных обязательств, изложенных в настоящем договоре, а также другого юридически действительного встречного удовлетворения, получение и достаточность которого настоящим подтверждается, Стороны пришли к следующему соглашениюin consideration of the foregoing premises, the mutual promises contained herein, and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows
совершать действия, которые могут привести к образованию обязательств у XX или обременению имущества XXexpose XX to any liability or pledge (Andy)
соглашение, по которому каждый работник компании получает ежегодно какую-то часть прибыли своей компании в добавление к зарплатеprofit sharing
суд, к подсудности которого относится данный вопросcourt of competent jurisdiction (4uzhoj)
условие или фактическое положение, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другуarm's length principle (используется во внешнеэкономических отношениях Alexander S. Zakharov)
цепь событий, которая привела к смерти двух человекcommon disaster (mazurov)
юридическое лицо, к которому осуществляется присоединениеacquiring company (Incognita)