DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing круто | all forms | exact matches only
RussianEnglish
брать круто в сторонуturn off sharply
быть крутымrule
быть крутым чувакомhave nads (amorgen)
выглядеть крутымhave swag (SergeiAstrashevsky)
довольно крутоwow-ish (Technical)
здесь так крутоthis place rocks (Andy)
казаться крутымhave swag (SergeiAstrashevsky)
как же это круто!How cool is that? (Ivan Pisarev)
крутая гёрлаbint (nicknicky777)
крутая гёрлаheartbreaker (nicknicky777)
крутая гёрлаball-breaker (nicknicky777)
крутая гёрлаprick teaser (nicknicky777)
крутая гёрлаcockteaser (nicknicky777)
крутая гёрлаballbreaker (nicknicky777)
крутая гёрлаhotcha (nicknicky777)
крутая тачкаfancy car (Taras)
крутая чувихаball-breaker (nicknicky777)
крутая чувихаprick teaser (nicknicky777)
крутая чувихаcockteaser (nicknicky777)
крутая чувихаballbreaker (nicknicky777)
крутая чувихаbint (nicknicky777)
крутая чувихаheartbreaker (nicknicky777)
крутая чувихаhotcha (nicknicky777)
крутая штукаlegendary stuff (nicknicky777)
круто братьpush it (Abysslooker)
круто взятьpush it (Abysslooker)
круто же, правда?How cool is that? (Ivan Pisarev)
круто менятьswing (мнение и т.п.)
круто, правда?How cool is that? (Ivan Pisarev)
круто расправитьсяgive someone short shrift (с кем-либо)
круто расправиться с кем-либоgive someone short shrift
круто, супер!Kewlio (Can be used as an alternative to "cool")
крутой мачоaction man (The Russian public had, it seemed, an inexhaustible thirst for Putin the action man. TG Alexander Demidov)
крутой мужикtough nut (Andrey Truhachev)
крутой мужикtough customer (Andrey Truhachev)
крутой мужикtough cookie (Andrey Truhachev)
крутой мужикa toughy (Val_Ships)
крутой нравharsh character
крутой нравstern temper
крутой пареньtough nut (Andrey Truhachev)
крутой пареньtough egg (He was really a tough egg terrible to get along with – Он действительно был крутым парнем, с которым было трудно поладить Taras)
крутой пареньtough cookie (Andrey Truhachev)
крутой пареньhard man (He thinks he's a hard man – Он считает себя крутым парнем Alex Lilo)
крутой пареньtough customer (Andrey Truhachev)
крутой пареньtough boy (nicknicky777)
крутой перецbadass (Taras)
крутой трюкsick trick (Technical)
крутой ублюдокtough bastard (One Tough Bastard – Этакий крутой ублюдок (название фильма 1996 года выпуска) Alex_Odeychuk)
крутой характерharsh character
крутой характерstern temper
крутой человекhardass (chronik)
крутой чувакtough boy
крутой чувакtough man (April May)
крутой чувакtough guy
крутые мерыcrackdown (по наведению порядка, по борьбе с преступностью и т.п.)
крутые примочкиcool stuff
не крутойyee-yee (Ah, nigga, don't hate me 'cause I'm beautiful, nigga. Maybe if you got rid of that old yee-yee ass haircut you got you'd get some bitches on your dick. Oh, better yet, maybe Tanisha'll call your dog-ass if she ever stop fuckin' with that brain surgeon or lawyer she fucking with. Nigga… urbandictionary.com Ilshatey)
неимоверно крутойstone cold (= very cool Vadim Rouminsky)
неимоверно крутойstone-cold (= very cool Vadim Rouminsky)
нереально крутhot fire (изначально использовалось в рэпе Андрей Шагин)
нереально крутойbadass (4uzhoj)
ну не круто ли?How cool is that? (Ivan Pisarev)
ну разве не круто?How cool is that? (Ivan Pisarev)
ну, разве я не крут?how rad am I! (ad_notam)
он действительно был крутым парнем, с которым было трудно поладитьhe was really a tough egg terrible to get along with (Taras)
оч крутоso cool (Ivan Pisarev)
очень крутоway cool (maystay)
очень крутоliving end (Yeldar Azanbayev)
очень крутойdankest (hellamarama)
очень крутойten kinds of cool (в смысле замечательный, отличный NGGM)
представляешь, как круто?How cool is that? (Ivan Pisarev)
прибегать к крутым мерамresort to drastic measures
разве это не круто?How cool is that? (Ivan Pisarev)
чертовски крутоlike no one's business (4uzhoj)
чувствовать себя самым "крутым"the height of being cool ("the coolest dude", the man Iri71)
это крутоthat's cool (sophistt)
это крутоthat's swell (urbandictionary.com Deska)