Russian | English |
в краю крови и мёда | in the land of blood and honey (Alex_Odeychuk) |
"Голос крови" | Wise Blood (1952, роман Уильяма Оккама) |
'Мы с тобой одной крови, ты и я,'-сказал Маугли | we be of one blood, thou and I, Mowgli said. (mcgo) |
мы с тобой одной крови-ты и я! | the same deep water as you (Aidarius) |