Russian | English |
вносить краткое содержание дела в книгу | docket |
вносить краткое содержание дела в реестр | docket |
делать краткую выписку для реестра | docket |
Запрос на проведение краткой суммарной сверки | Summary Reconciliation Request Form (Andy) |
изложить краткое содержание апелляции | docket an appeal |
краткая декларация | summary declaration (Marina Romanova) |
краткая записка | breve |
краткая информация о юристе | attorney profile (Leonid Dzhepko) |
краткая описательная часть | brief description (Alexander Demidov) |
краткая позиция | skeleton argument (goroshko) |
краткая формулировка | terse language |
краткая энциклопедия | Brief encyclopedia (DmitryCher) |
краткий анализ | brief overview (Alexander Demidov) |
краткий инструктаж для адвоката, изготовленный юристом / юрисконсультом на основании сведений и фактов, полученных от сторон | brief to counsel (истцов/ответчиков; в Великобритании, как правило, в судах вытсупают адвокаты (barristers), а с клиентами непосредсвенно работают юристы/юрисконсульты (solicitors), при этом к адвокатам в суде обращаются, используя термин "counsel", отсюда термин для инструкций адвокату 'brief to counsel'. You appear in court tomorrow on behalf of the Claimant in a case against a motor car manufacturer.You have received the following brief to counsel from your solicitor.) |
краткий комментарий | summary update (Leonid Dzhepko) |
краткий меморандум | abstract (In law, an abstract is a brief statement that contains the most important points of a long legal document or of several related legal papers wikipedia.org Alexander Demidov) |
краткий срок тюремного заключения | jail term |
краткий срок тюремного заключения | short term of imprisonment |
краткое заседание, на котором обсуждаются основные вопросы дела | briefing (Право международной торговли On-Line) |
краткое изложение | abstract (содержания) |
краткое изложение аргументов сторон | skeleton argument (см. multitran.ru Aiduza) |
краткое изложение доказательств | abstract of evidence |
краткое изложение документа о правовом титуле | brief of title |
краткое изложение основных вопросов по решённому делу | head-note |
краткое изложение основных вопросов по решённому делу | headnote |
краткое изложение основных вопросов по решённому делу перед полным изложением последнего в сборнике судебных решений | head-note |
краткое изложение позиции по делу, которое подаётся до начала слушаний | pre-hearing skeleton (proz.com yurtranslate23) |
краткое изложение прецедентной нормы | synopsis of rule of law (Alex_Odeychuk) |
краткое изложение содержания судебного решения, помещённого в сборнике | syllabus |
краткое изложение сути судебного решения | abstract of judgement |
краткое изложение сути судебного решения | abstract of judgment |
краткое изложение улик | abstract of evidence |
краткое наименование | short title (закона) |
краткое описание документов и фактов | abstract |
краткое письменное изложение возражений | rebuttal brief (стороны по делу Andy) |
краткое письменное изложение дела | case brief (Гера) |
краткое письменное изложение дела | brief |
краткое письменное изложение дела | memorandum of law (также brief Slawjanka) |
краткое письменное изложение дела | brief (составленное солиситором для барристера) |
краткое письменное изложение дела обвинением | government brief |
краткое письменное изложение дела обвинением | state brief |
краткое разъяснение | short explanation (Alex_Odeychuk) |
краткое резюме Председателя | Chair's Executive Summary |
краткое резюме Председателя | Chair's Summary |
краткое резюме содержания текста на полях документа | marginal note |
краткое содержание документа | docket |
краткое юридическое заключение | case brief (Put simply, a case brief is a summary of a legal opinion. grafleonov) |
приговорить к краткому сроку лишения свободы | sentence short |
сделать краткое изложение | brief |
сжатая формулировка, краткая формулировка | terse language |
смысл которого можно кратко передать фразой | encapsulated in the phrase (Mr Matthews submitted that it is for the tipstaff to execute the warrant, a submission which is perhaps encapsulated in the phrase, "Catch me if you can" 4uzhoj) |