Russian | English |
будут рассматриваться кандидатуры только тех претендентов, которые докажут, что у них есть необходимые данные | no applicant will be considered who does not offer proof of capability (для занятия имеющейся вакансии, зачисления в соответствующее учебное заведение и т. п.) |
быстрозамороженный упакованный обед в контейнере, который необходимо лишь разогреть | ready meal (мясо, картошка, овощи и т.д. Taras) |
N вещей, которые необходимы для ... | Points to Consider (Liolichka) |
вопрос, к решению которого необходимо переходить немедленно | priority |
вопрос, который необходимо решать в первую очередь | priority |
вопрос, на который необходимо обратить внимание в первую очередь | priority |
детали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежом | for individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawing (eternalduck) |
деятельность, на занятие которой необходимо получение лицензии | licensable activity (Alexander Demidov) |
другие факторы, которые необходимо учитывать | other considerations (Yuriy Melnikov) |
дружба, которой необходимо дорожить | valuable friendship |
единица учебной нагрузки, определённое количество которых необходимо набрать для получения зачёта | credit hour (обыкн. от 1 до 3 часов) |
книга, которую необходимо прочитать каждому | must-read |
которые могут быть необходимы | as may be necessary (V.O.K.) |
которые необходимы | as may be necessary (mascot) |
которые необходимы или желательны | as may be necessary or desirable (Wiana) |
который необходимо тщательно взвесить | deserving sober assessment |
кривая напоминающая утончённую вытянутую букву S, которая согласно Хогарту является необходимым элементом всех прекрасных форм | line of beauty (см. hogarth's line Taras) |
лицо, сведения о котором необходимо предоставлять властям США | US reportable person (на основании закона FATCA sankozh) |
обществу необходимо иметь стабилизирующее ядро, состоящее из людей, которых обычно называют умеренными | it is necessary to have the ballast of those, whom the world calls moderate men |
он говорил о мерах, которые были признаны необходимыми для борьбы с эпидемией | he spoke about the measures considered to be necessary to curb the epidemic |
он объят жаждой познания и любовью к приключениям, которые так необходимы для путешественника, решившего объездить весь мир | he teems with curiosity and a spirit adventurous enough to explore the world |
они потеряли бдительность, и мы почувствовали, что начинаем выуживать ту информацию, которая была нам необходима | they let their hair down and we felt that we made progress in getting the type of information we are after |
программа, из-за которой необходимо покупать OS, под которую она написана | killer app (Pavel) |
работа, которую необходимо выполнить | job in hand (kozelski) |
Совершенно необходимы массовые выступления, если мы хотим, чтобы было уничтожено то зло, которое вызывается расовой дискриминацией | Mass struggle is vital if the elimination of the evils of racial hatred is to be guaranteed (Taras) |
срок, в течение которого необходимо | time limit for (Alexander Demidov) |
стиль в одежде, которого необходимо придерживаться | dress code (feihoa) |
суточный ритм состоит из двух полуциклов, для одного из которых необходима темнота | daily rhythm consists of two halfcycles, one of them scotophilic |
суточный ритм состоит из двух полуциклов, для одного из которых необходима темнота | daily rhythm consists of two halfcycles, one of them scotophil |
также обозначает улучшенную версию продукта, которую просто необходимо попробовать | splend (mesentsev) |
только в той степени, в которой это необходимо для | only to the extent necessary for (VictorMashkovtsev) |
только в том объёме, который необходим | only to the extent necessary for (Alexander Demidov) |
фактор, который необходимо принимать во внимание | consideration (4uzhoj) |
факторы, которые необходимо учитывать | considerations (Yuriy Melnikov) |
"эластичный пункт" пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, должностному лицу США | coefficient clause |
"эластичный пункт" пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству США | coefficient clause |