Russian | English |
варить до тех пор, пока мясо не отделится от кости | boil meat/poultry until meat separates from the bone (Andrey Truhachev) |
вынимать кости из утки | bone a duck (13.05) |
говяжья корейка на кости | rib of beef (4uzhoj) |
замороженная свинина с костями | bone knee (Andy) |
корейка на кости | bone-in pork chop (Внимание, ложный друг переводчика! Пара "отбивная – chop" является ошибочной! Сhop – это неотбитое мясо на кости. Распространившийся, по-видимому, в советсткое время перевод "chop" как "отбивная" абсолютно неверен. Изначально в России, как и на Западе, под котлетой понимали мясо с рёберной костью, однако теперь под котлетой подразумевается либо рубленая котлета (изделие из фарша, minced-meat patty), либо отбивная котлета без кости (tenderized steak, cube steak, chicken-fried steak и т.д. 4uzhoj) |
корейка на кости | pork chop (Внимание, ложный друг переводчика! Пара "отбивная – chop" является ошибочной! Сhop – это неотбитое мясо на кости. Распространившийся, по-видимому, в советсткое время перевод "chop" как "отбивная" абсолютно неверен. Изначально в России, как и на Западе, под котлетой понимали мясо с рёберной костью, однако теперь под котлетой подразумевается либо рубленая котлета (изделие из фарша, minced-meat patty), либо отбивная котлета без кости (tenderized steak, cube steak, chicken-fried steak и т.д. 4uzhoj) |
мясной отруб с костью | bone-in meat |
мясо на кости | Meat on the bone (Artjaazz) |
окорок на кости | bone-in ham (Павел Журавлев) |
окорок с костью | bone-in ham |
отделение от костей | boning |
отделите мясо от костей | remove the meat from the bones (when the turkey is cool enough, remove the meat from the bones and shred into a bowl Olga Okuneva) |
отделять от костей | bone |
отделяющий от костей | boning |
отделённый от костей | boned |
отруб, захватывающий вырезку и тонкий край вместе с Т-образной костью | T-bone (slarti) |
очищать мясо от кости | bone a piece of meat (Ольга Матвеева) |
рыба с удалёнными костями | boned fish |
стейк без костей | sirloin steak (большой кусок Lanita2) |
стейк на кости | pork chop (Внимание, ложный друг переводчика! Пара "отбивная – chop" является ошибочной! Сhop – это неотбитое мясо на кости. Распространившийся, по-видимому, в советсткое время перевод "chop" как "отбивная" абсолютно неверен. Изначально в России, как и на Западе, под котлетой понимали мясо с рёберной костью, однако теперь под котлетой подразумевается либо рубленая котлета (изделие из фарша, minced-meat patty), либо отбивная котлета без кости (tenderized steak, cube steak, chicken-fried steak и т.д. wikipedia.org 4uzhoj) |
стейк на Т-образной кости | T-bone steak (из Англо-русского и русско-английского словаря ресторанной лексики I. Havkin) |
телятина на кости | veal cutlet (4uzhoj) |
тонкий край на кости | short loin (часть говяжьего филея Pirvolajnen) |
тушить, пока мясо не отделится от костей | simmer until meat falls off the bone (Olga Okuneva) |
филейный край с костью | bone-in strawberry |
щипцы для удаления костей из рыбы | fish bones tweezers (Bambolina) |