Russian | English |
а ещё лучше скажи своей девушке, что между вами всё кончено | better yet make your girlfriend disappear (Alex_Odeychuk) |
в политике он конченый человек | he is through in politics |
все кончено | the jig's up |
все кончено | the jig is up |
всё кончено | napoo |
всё кончено! | it's all over! |
всё кончено с кем-либо | it's domino with someone, something (чем-либо) |
всё кончено | it's all over |
всё кончено | it's all U.P. |
всё кончено | it is over |
всё кончено | the game is over |
всё кончено | GO |
всё кончено | game over |
всё кончено | be done all is done |
всё кончено | it's all over! |
всё кончено | all over and done with |
всё кончено | the game is up |
всё кончено | the day is against us |
всё кончено | it is all over |
всё кончено для ... | walls are closing in (In December, columnist Frida Ghitis wrote a piece for CNN under the headline, "The walls are closing in on Trump." That came after a bad day ... Taras) |
всё кончено, он погиб | it is all upon with him |
всё кончено, он погиб | it is all up with him |
дело кончено | pea-time's past |
для него всё кончено | it is all over with him |
если ты ещё будешь ко мне придираться, между нами всё будет кончено | if I hear one more picky word from you, you and I are finished |
когда мы ворвались в дом, в комнату и т.п., всё уже было кончено | when we burst in everything was over |
кончен бал! | the game is up |
кончен бал! | it's all over |
конченый идиот | terminally stupid (capricolya) |
конченый мудак | douche-aholic (Alexey Lebedev) |
конченый человек | no-hoper |
конченый человек | has been |
конченый человек | broken man (Taras) |
конченый человек | ne’er-do-well |
конченый человек | never-do-well (Taras) |
конченый человек | failure |
конченый человек | pig meat |
конченый человек | no hoper |
конченый человек | dead duck |
конченый человек | broken vessel |
конченый человек | gone guy |
конченый человек | gone man |
между мной и Ниной всё кончено | I've finished with Nina |
между нами всё кончено | I am finished with him (Anglophile) |
Между нами всё кончено! | We're finished! (ART Vancouver) |
между нами всё кончено | it's over (Ремедиос_П) |
между нами всё кончено | we're through |
между нами всё кончено | I'm through with you |
между нами всё кончено | I am finished with her (Anglophile) |
между ними всё кончено | it's all over between them |
он знал, что всё кончено, он чувствовал это в глубине души | he could feel the letdown in himself |
он знал, что всё кончено, он чувствовал это в глубине души | he knew it was all over |
он умер, с ним всё кончено | he is dead and done for |
он человек конченый | it's all up with him |
он человек конченый | it is all over with him |
работа ещё далеко не кончена | the job is not anywhere near done |
разговор кончен | forget it! |
рассказ кончен | the story is out |
с Джорджем всё было кончено – они схватили его | it's all up with George – they've caught him |
с ним всё кончено | his tale is told |
с ним всё кончено | it's all up with him |
с ним всё кончено | it is all up with him |
с ним всё кончено | it is all over with him |
с ним всё кончено | it's domino with him |
с ним всё кончено | all is up with him |
с ними всё кончено | it's all up with them |
с этим всё кончено | that's all over and done with |
с этим всё кончено | it's domino with it |
со мной всё кончено | I'm a goner |
со мной кончено | I’m done for |
со школой у этого парня всё кончено | the young fellow has finished with school |
теперь всё кончено | it's all over now |
теперь, когда я потерял работу, я человек конченый | now that I've lost my job I'm finished |
я хочу, чтобы это было кончено | wish it to be finished |