Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
кончать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
кончай
базар!
stop the music!
(
Anglophile
)
Кончай
болтать!
Cut the cackle!
(
Taras
)
кончай
валять дурака
don't be a chump
(
Don't be a chump. We know where your buddy's hiding out.
ART Vancouver
)
кончай
заливать
give me a break!
(выражение легкого недоверия
readerplus
)
кончай
ломать комедию
don't be a chump
(
ART Vancouver
)
кончай
менжеваться!
cut the waffle!
(девиз, выбранный Led Zeppelin для промоутинга своего последнего турне по Европе в 1980 году
CCK
)
кончай
мне дуру гнать
give me a break!
(used to express exasperation, protest, or disbelief
Val_Ships
)
кончай
придуриваться
don't be a chump
(
ART Vancouver
)
кончай
стонать
eat your feelings
(
VLZ_58
)
Кончай
трепаться!
Cut the cackle!
(
Taras
)
кончай
юлить
stop messing around
(
Alex Pike
)
кончайте
рассказывать, что
get off that
(
So get off that blackmen don't appreciate a curvy woman's body. That's pure bullshit and you know it
andreon
)
кончать
работу в три часа
knock off at three
(at twenty minutes to seven, etc., и т.д.)
пора
кончать
работу
it's time to pack up
способный долго не
кончать
во время полового акта
long-winded
(
Tamerlane
)
тот, кто быстро
кончает
quick draw
(
chronik
)
хватит!
кончай
!
let bygones be bygones
(клише – конец разговора
Bullfinch
)
Get short URL