Subject | Russian | English |
Gruzovik, comp. | адресный конфликт | address conflict |
media. | алгоритм, основанный на попытках вызова в случае, если канал свободен, и на откладывании передачи в случае обнаружения конфликтов | attempt and defer mechanism |
media. | алгоритм разрешения конфликтов | collision resolution algorithm (в пакетных радиосетях такие конфликты обуславливаются наложением пакетов на входе приёмника) |
media. | алгоритм разрешения конфликтов для систем связи с псевдослучайной перестройкой частоты | collision resolution algorithm for frequency hopping (алгоритм произвольного доступа с ограниченным контролем состояния канала, основанный на использовании кодов (частотно-временных матриц) сигналов с псевдослучайной перестройкой частоты, закрепляемых за передатчиками) |
media. | алгоритм разрешения конфликтов с ожиданием разновидность алгоритма разрешения конфликтов CRA, когда все узлы, которые передают пакеты информации в заданном сегменте и не были услышаны приёмником вследствие стирания или эффекта захвата, повторно передают эти пакеты в начале следующего интервала разрешения конфликта CRI CRA — complete random access — произвольный доступ, реализуемый по всей длине линии связи, CRI — collision resolution interval — временной интервал для разрешения конфликтов | wait scheme |
econ. | алмазы из зон конфликтов | conflict diamonds (FATF Alex_Odeychuk) |
gen. | антагонизм, близкий к открытому конфликту | antagonism near to open conflict |
gen. | арабо-израильский конфликт | Arab–Israeli conflict (Ремедиос_П) |
gen. | бездна конфликтов | abyss of conflicts (bigmaxus) |
gen. | богатый конфликтами | full of conflict (Andrey Truhachev) |
gen. | богатый конфликтами | full of conflicts (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | бурный социальный конфликт | civilian riot |
gen. | бытовой конфликт | domestic conflict (empireintelligence.com Tanya Gesse) |
gen. | бытовой конфликт между супругами | domestic (Kugelblitz) |
gen. | быть в конфликте | at odds (adavik) |
gen. | быть в конфликте | conflict |
gen. | быть втянутым в конфликт | be forced into a conflict (Lana Falcon) |
gen. | быть втянутым в конфликт | be dragged into the fray (VLZ_58) |
Игорь Миг | быть охваченным межэтническими конфликтами | be embroiled in ethnic divisions |
gen. | в книге приводится порядок действий для решения конфликтов | Book provides procedures for resolving the conflict situations.. (Ladushka) |
law | в плане разрешения конфликтов | in terms of arbitration policies (Andy) |
gen. | в состоянии конфликта | in the midst of conflict (rustemur) |
gen. | в состоянии конфликта | afoul |
gen. | в состоянии эмоционального конфликта | conflicted (in a state or condition of emotional conflict Taras) |
gen. | в этом конфликте он был нейтральной стороной | he was neutral in the conflict |
Игорь Миг | ввязаться в конфликт с | pick a fight with |
Игорь Миг | взрывоопасный конфликт | bushfire conflict |
mil. | виды конфликтов | conflict spectrum |
gen. | внеслужебная деятельность, способная привести к конфликту интересов с текущими обязанностями госслужащего | outside activities (Millie) |
Игорь Миг | внести свой вклад в урегулирование вооружённого конфликта | broker an end to hostilities |
Игорь Миг | внутренний конфликт | internal strife |
gen. | внутренний конфликт | internal tension (Kainah) |
gen. | внутренний конфликт, создаваемый противоположными чувствами, представлениями | cognitive dissonance |
gen. | внутрисемейный конфликт | conflict within the family (ART Vancouver) |
transp. | во избежание конфликтов между | ensure there is no conflict between (Yeldar Azanbayev) |
gen. | вовлекать в конфликт | embroil (bigmaxus) |
gen. | вовлечённый в военный конфликт | war-bent (bigmaxus) |
gen. | военный конфликт | shooting war (в противоположность "холодной" войне) |
gen. | военный конфликт | military flare-up (twinkie) |
gen. | возник конфликт | conflict developed (mascot) |
gen. | войти в конфликт | come into conflict (Andrey Truhachev) |
gen. | войти в конфликт | come into conflict with (с кем-либо) |
Игорь Миг | войти в конфликт с законом | run afoul of the law |
gen. | вооружённые конфликты | conflict (White_Chick) |
Игорь Миг | вооружённый конфликт | violent upheaval |
gen. | вооружённый конфликт | conflict |
foreig.aff. | временная Рабочая группа по предотвращению конфликтов | temporary Conflict Prevention Action Group |
Игорь Миг | вспышки конфликта | bouts of conflict |
gen. | вступать в конфликт | strive (Ну нет такого значения, как и ряда других приведённых рядом, вот стандартное употребление: "стремиться" -- Your questions, comments and suggestions are very important to us as we strive to make your experience the best it can be. = Мы стремимся ... ART Vancouver) |
gen. | вступать в конфликт | collide with (Jasmine_Hopeford) |
gen. | вступать в конфликт | come into conflict (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | вступать в конфликт | fall out |
gen. | вступать в конфликт | enter into a conflict |
Игорь Миг | вступать в конфликт с | square off against |
Игорь Миг | вступать в конфликт с | go toe-to-toe with |
gen. | вступить в конфликт | butt heads with (с кем-либо; somebody Aydar) |
gen. | вступить в конфликт | collide |
Игорь Миг | вступить в конфликт | fall out |
gen. | вступить в конфликт | come into conflict |
gen. | вступить в конфликт | come into conflict with something (с чем-либо) |
gen. | вступить в конфликт | run foul |
Игорь Миг | вступить в конфликт с | run afoul of |
Игорь Миг | вступить в конфликт с | square off against |
Игорь Миг | вступить в открытый конфликт с | tussle with |
gen. | входить в конфликт | hurtle |
Игорь Миг | входить в конфликт с законом | run afoul of the law |
gen. | вызвать конфликт | spark conflict (felog) |
gen. | вызвать конфликт | bring about a conflict |
gen. | вызвать конфликт | provoke a conflict |
gen. | вызвать конфликт | trigger off a conflict |
gen. | вызвать конфликт | lead to a conflict |
gen. | вызвать конфликт | set at variance |
gen. | вызывать конфликт | excite a conflict |
gen. | вызывать конфликт | set at variance |
Игорь Миг | вялотекущий конфликт | low-intensity conflict |
Игорь Миг | вялотекущий конфликт | simmering conflict |
gen. | Гаагская Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта 1954 г. | the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 1954 |
mil. | гарантия отказа от войны как средства разрешения конфликтов | nonbelligerency guarantee |
gen. | главный конфликт | agon (пьесы, романа) |
gen. | главный конфликт в литературном произведении | agon (конфликт между главными героями Franka_LV) |
gen. | глобальный конфликт | global hostilities (scherfas) |
Игорь Миг | глубокий конфликт | intractable conflict |
gen. | государства, между которыми возник конфликт | states of at variance |
gen. | государства, между которыми возник конфликт | states at variance |
gen. | государства, между которыми возникает конфликт | states at variance |
comp., net. | готовность к приёму с множественным доступом и возможностью обнаружения конфликтов | carrier-sense multiple access and collision detection |
comp. | граф конфликтов | conflict graph |
gen. | грузино-осетинский конфликт | the Georgian-Ossetian conflict (vazik) |
mil. | Группа по расследованию вооружённых конфликтов | Conflict Intelligence Team (Alex Lilo) |
Игорь Миг | Группа по расследованию вооружённых конфликтов | the Conflict Intelligence Team |
gen. | группа урегулирования конфликтов без применения силы | minimum of force tactical intervention squad (Великобритания) |
dipl. | гуманитарное право, применяемое в период вооружённых конфликтов | humanitarian rules relating to armed conflicts |
int. law. | Декларация о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооружённых конфликтов | Declaration on the Protection of Women and Children in Emergency and Armed Conflict (ohchr.org Ker-online) |
gen. | дети находящиеся / оказавшиеся в конфликте с законом | children in conflict with law (русский термин взят с сайта un.org) |
foreig.aff. | деятельность по предотвращению конфликтов | crisis-preventive action |
progr. | enum для разрешения конфликтов при импорте | enum for conflict resolve during import (ssn) |
law | документ, закрепляющий договорённость об отсутствии претензий в случае возможных конфликтов интересов | conflict waiver (Ремедиос_П) |
gen. | долго тлеющий конфликт достиг своего пика, когда | the long-brewing spat came to a head when (Olga Okuneva) |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтов | Protocol I |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтов | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов | Protocol II |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера | Protocol II |
org.name. | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts |
gen. | драма невозможна без конфликта | drama implies conflict |
gen. | драматический конфликт | dramatic conflict |
Игорь Миг | завершить конфликт | bring the conflict to a close |
avia. | задача на обнаружение и устранение конфликтов | trouble-shooting task |
gen. | закон о промышленных конфликтах | Trade Disputes Act |
gen. | Закон о разрешении конфликтов при управлении кредитными учреждениями | Depository Institutions Management Interlocks Act (Vadim Rouminsky) |
dipl. | законы и обычаи, применяемые в период вооружённых конфликтов | laws and customs applicable in armed conflicts |
Игорь Миг | запутанный конфликт | intractable conflict |
IT | затраты на разрешение конфликтов | contention costs |
gen. | затухающий конфликт | flagging conflict (maveric) |
gen. | затяжной конфликт | long-running conflict (bookworm) |
gen. | Зачем он вмешался в этот политический конфликт? | why did he get embroiled in that political struggle? (Taras) |
dipl. | защита жертв международных вооружённых конфликтов | protection of victims of international armed conflicts |
gen. | заявление о конфликте интересов | conflict of interest statement (tania_mouse) |
Игорь Миг | зона вооружённого конфликта | active combat zone |
dipl. | зона конфликтов и столкновений | zone of conflicts and clashes |
Игорь Миг | идти на конфликт из-за | grill about |
Makarov. | избегать конфликтов | avoid conflicts |
gen. | избегать конфликтов | walk away from confrontation (george serebryakov) |
gen. | избегать конфликтов | be conflict-averse (cnlweb) |
cultur. | избегать конфликтов на почве культурных различий | avoid culture clashes (Alex_Odeychuk) |
construct. | избегать трудовых конфликтов | avoid labour conflicts (напр., о политике компании в отношении своих сотрудников) |
gen. | изобилующий конфликтами | full of conflict (Andrey Truhachev) |
gen. | изобилующий конфликтами | full of conflicts (Andrey Truhachev) |
media. | временной интервал для разрешения конфликтов | collision resolution interval (в течение этого интервала предпринимаются усилия по разрешению конфликта между пользователями пакетной радиосети, которые не смогли успешно передать информацию в его начале) |
polit. | источники конфликтов | conflict resources |
Игорь Миг | исчерпать конфликт | deconflict |
Игорь Миг | исчерпывать конфликт | deconflict |
IT | коллективный доступ к опросом канала и обнаружением конфликтов | carrier-sense multiple access and collision detection |
HF.electr. | коллективный доступ с контролем несущей / обнаружение конфликтов | carrier sense multiple access/collision detection |
comp., net. | коллективный доступ с опросом канала и обнаружением конфликтов | carrier-sense multiple access and collision detection |
foreig.aff. | Комиссия Карнеги по предупреждению смертоносных конфликтов | Carnegie Commission on Preventing Deadly Conflict |
astronaut. | комиссия по разрешению трудовых конфликтов на строительствах | missile sites labor commission |
mil., avia. | комиссия по разрешению трудовых конфликтов на строительстве ракетных баз | missile sites labor commission |
econ. | консультант по сдерживанию конфликтов | prevention advisor (Кунделев) |
Makarov. | контракт должен быть достаточно гибким, чтобы обе стороны могли избежать недоразумений и конфликтов | the contract has to be flexible enough to adapt to changes so that both parties can sidestep miscommunication and finger-pointing |
gen. | конфликт бушует | conflict rages |
gen. | конфликт в связи с (чем-л.) | conflict over (Alexander Demidov) |
gen. | конфликт внезапно начинается | conflict erupts |
Игорь Миг | конфликт, возникший вокруг | controversy around |
Игорь Миг | конфликт вокруг | controversy around |
gen. | конфликт вспыхивает | conflict erupts |
gen. | конфликт втягивает | conflict involves |
Игорь Миг | конфликт, вызванный | controversy around |
gen. | конфликт графиков | scheduling conflict (Andy) |
gen. | конфликт желаний | clash of wills |
gen. | конфликт затягивается | conflict drags on |
gen. | конфликт идей | conflict of ideas (Sergei Aprelikov) |
gen. | конфликт из-за (чего-л.) | conflict over (Alexander Demidov) |
gen. | конфликт интересов | conflict of objectives (Irina Verbitskaya) |
gen. | конфликт лояльности | divided loyalties (Aly19) |
gen. | конфликт между | be in conflict with sb (Wolverine9) |
gen. | конфликт между | conflict between (the conflict between tradition and innovation; normal kids who are in conflict with their parents Wolverine9) |
gen. | конфликт между главными героями | agon (в произведении Franka_LV) |
gen. | конфликт между личными и профессиональными интересами | conflict of interest (eugenealper) |
gen. | конфликт между рабочими и предпринимателями | labour dispute |
gen. | конфликт между сверхдержавами | superpower conflict |
Игорь Миг | конфликт на бытовой почве | domestic squabbles |
Игорь Миг | конфликт на бытовой почве | domestic assault |
comp. | конфликт на уровне данных | data collision |
gen. | конфликт на этой почве | attendant conflict (Alexander Demidov) |
gen. | конфликт назрел | the conflict came to a boil |
gen. | конфликт обострился | the conflict was escalated |
gen. | конфликт обязанностей | conflict of duties (VictorMashkovtsev) |
comp. | конфликт от по совпадению обращений для чтения и записи | read-write conflict |
comp. | конфликт параметра обработки | concurrency conflict |
gen. | конфликт по вопросу о независимости | conflict over independence |
gen. | конфликт по территориальному вопросу | conflict about territory |
gen. | конфликт повлёк за собой многочисленные последствия | the conflict had many repercussions |
gen. | конфликт поколений | the generation gap (Anglophile) |
gen. | конфликт поколений | inter-generational conflict (Anglophile) |
gen. | конфликт поколений | sparring between generations (Anglophile) |
gen. | конфликт правовых норм | conflict of laws |
gen. | конфликт претензий | competing claims (Ремедиос_П) |
gen. | конфликт разгорается | conflict increases |
gen. | конфликт расписаний | scheduling conflict (Andy) |
gen. | конфликт распределения обязанностей | SoD conflict (SEIC ABelonogov) |
gen. | конфликт распространяется на | conflict spills over |
gen. | конфликт растёт | conflict increases |
gen. | конфликт с законом | trooper with the law |
Игорь Миг | конфликт с применением насилия | violent upheaval |
gen. | конфликт свирепствует | conflict rages |
gen. | конфликт товарных знаков | trademark conflict (столкновение прав, вытекающих из действительного использования товарных знаков и обеспечиваемых законодательством) |
gen. | конфликт угрожает | conflict threatens |
gen. | конфликт ценностей | clash of values (13.05) |
gen. | конфликт человека с природой | man-versus-nature conflict (Mariam 321) |
gen. | конфликт юрисдикций | conflict of jurisdiction (The contest between two officers, who each claim to have cognizance of a particular case. A Law Dictionary, Adapted to the Constitution and Laws of the United States. By John Bouvier. Published 1856. Conflicts of jurisdiction among nations over the application of economic ... Alexander Demidov) |
dipl. | конфликтное регулирование, регулирование конфликтов | conflict management (kuleuven.be Zabra Hexx) |
gen. | конфликты в промышленности | industrial strife (конфликты между рабочими и предпринимателями) |
gen. | конфликты в сельской местности | countryside clashes |
gen. | конфликты между представителями разных поколений | intergenerational conflicts (между отцами и детьми) |
Игорь Миг | конфликты на расовой почве | racial tensions |
polit. | корни национальных конфликтов | roots of national conflicts (ssn) |
gen. | кровавые конфликты | the bloody conflicts |
int.rel. | линия связи для недопущения конфликтов | deconfliction line (тж. "линия для недопущения конфликтов": Пентагон: США и РФ все еще используют линии связи для недопущения конфликтов в Сирии 'More) |
gen. | личный конфликт | personal conflict |
foreig.aff. | Лондонская информационная сеть по вопросам конфликтов и государственного строительства | London Information Network on Conflict and State-Building |
law | Международный институт CPR по предотвращению и урегулированию конфликтов | CPR International Institute for Conflict Prevention & Resolution (США alfa) |
gen. | межконфессиональный конфликт | sectarian conflict (Ремедиос_П) |
gen. | межконфессиональный конфликт | inter-religious conflict (Ремедиос_П) |
gen. | межнациональный конфликт | inter-ethnic conflict (ABelonogov) |
gen. | межобщинные конфликты | communal warfare |
gen. | межобщинный конфликт | Communal conflict (Tanikos) |
gen. | межрелигиозные конфликты | sectarian violence (Bullfinch) |
IMF. | Механизм для оказания помощи странам, пострадавшим от конфликтов, и странам с уязвимой экономикой | Conflict-Affected and Fragile Economies Facility |
IT | механизм разрешения конфликтов в системе | conflict resolver |
IT | механизм разрешения конфликтов на уровне портов | port-contention mechanism |
sec.sys. | механизм уклонения от столкновений или избежания конфликтов | avoidance mechanism |
gen. | минералы, добываемые в зоне конфликта | conflict minerals (CrazySnail) |
sec.sys. | минимизировать риск возникновения конфликтов | minimize the likelihood of conflicts occurring (Alex_Odeychuk) |
dipl. | мирное разрешение международных конфликтов | non-hostile settlement of international differences |
foreig.aff. | миссии по предотвращению конфликтов и регулированию гражданских кризисов | conflict prevention and civilian crisis management missions |
comp., net. | многостанционный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов | carrier-sense multiple access and collision detection (ssn) |
media. | многостанционный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов | carrier-sense multiple access/collision detection (метод управления доступом, при котором каждая станция контролирует каналы передачи на присутствие несущих от других станций, при обнаружении свободного канала станция начинает передавать свои сообщения, при обнаружении столкновений с другими несущими станция ведёт поиск свободного канала и повторяет передачу искажённого сообщения) |
comp., net. | многостанционный доступ с контролем несущей и предотвращением конфликтов | carrier-sense multiple access and collision avoidance (ssn) |
comp., net. | многостанционный доступ с контролем носителя и обнаружением конфликтов | CSMA with collision detection |
Gruzovik, IT | множественный досту п с контролем несущей и предотвращением конфликтов | CSMA/CA (carrier-sense multiple access/collision avoidance) |
Gruzovik, IT | множественный досту п с контролем несущей и предотвращением конфликтов | carrier-sense multiple access/collision avoidance (abbr. CSMA/CA) |
inet. | множественный доступ к среде с обнаружением конфликтов и детектированием несущей | Carrier sense multiple access/collision detection (Метод доступа к среде передачи (кабелю), определенный в спецификации IEEE802.3 для локальных сетей Ethernet. CSMA/CD требует, чтобы каждый узел, начав передачу, продолжал "прослушивать" сеть на предмет обнаружения попытки одновременной передачи другим устройством – коллизии. При возникновении конфликта, передача должна быть незамедлительно прервана и может быть возобновлена по истечении случайного промежутка времени. В сети Ethernet с загрузкой 35-40% коллизии возникают достаточно часто и могут существенно замедлить работу. При небольшом числе станций вероятность коллизий существенно снижается) |
Gruzovik, IT | множественный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов | carrier-sense multiple access/collision detection (abbr. CSMA/CD) |
comp., net. | множественный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов | CSMA/CD protocol |
progr. | Множественный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов | Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection (доступ к шине с вероятностным обращением (т.е. без определённой последовательности для отдельных участников). Используя контроль несущей частоты, каждая станция проверяет, передаются ли данные по шине. Если в настоящий момент информация не передаётся, то станция, у которой имеются данные для пересылки, начинает передачу. Если две или более станций начинают передачу одновременно, возникает коллизия (столкновение). При обнаружении коллизии передача немедленно прекращается. По истечении случайно выбранного периода времени каждая передающая станция снова пытается начать передачу данных по шине. Таким образом, с учетом некоторых ограничений, можно организовать доступ многих станций к общей среде передачи. Для такого процесса обмена данными не требуется централизованное управление сетью ssn) |
comp., net. | множественный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов | carrier-sense multiple access and collision detection (ssn) |
comp., net. | множественный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов | CSMA/CD |
comp., net. | множественный доступ с контролем несущей и предотвращением конфликтов | CSMA/CA |
comp., net. | множественный доступ с контролем несущей и предотвращением конфликтов | carrier-sense multiple access and collision avoidance (ssn) |
tech. | множественный доступ с контролем несущей и предотвращением конфликтов | carrier sense multiple access with collision avoidance |
IT | множественный доступ с контролем носителя и обнаружением конфликтов | CSMA/CD |
comp., net. | множественный доступ с контролем носителя и обнаружением конфликтов | Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (стандартный протокол) |
IT | множественный метод доступа с опросом состояния канала и обнаружением конфликтов | CSMA/CD protocol |
sec.sys. | модели возникновения конфликтов | models of conflict generation (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | наблюдатели за конфликтом на Украине | close Ukraine watchers |
gen. | навыки разрешения конфликтов | conflict management |
gen. | надуманный конфликт | far-fetched conflict (bigmaxus) |
gen. | надуманный конфликт | false conflict (bigmaxus) |
Игорь Миг | найти пути урегулирования конфликта | de-escalate a conflict |
Игорь Миг | найти решение конфликта | put a conflict to rest |
Игорь Миг | насильственные конфликты | civilian riot (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
Игорь Миг | насильственные конфликты | violent civil unrest (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
Игорь Миг | насильственные конфликты | violent civil disorder (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
Игорь Миг | насильственные конфликты | violent civil disturbances (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
Игорь Миг | насильственные конфликты | riot (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
Игорь Миг | насильственные конфликты | civil disturbances (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
Игорь Миг | насильственные конфликты | mass disruptions of public order (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
Игорь Миг | насильственные конфликты | civil unrest (советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков)) |
gen. | наследный конфликт | estate battle (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | настоящий вооружённый конфликт | fully fledged armed conflict |
Игорь Миг | находиться в конфликте с | run afoul of |
gen. | находиться в состоянии конфликта | be at strife |
Игорь Миг | находиться в состоянии конфликта | be at loggerheads |
gen. | национальные конфликты | racial tensions (bigmaxus) |
gen. | национальный конфликт | racial strife (Lavrin) |
amer. | Национальный совет по урегулированию конфликтов на железнодорожном транспорте | National Railroad Adjustment Board (федеральное ведомство в составе Национального совета посредничества (National Mediation Board), созданное в соответствии с поправкой к Закону о трудовых отношениях на железнодорожном транспорте 1934 (Railway Labor Act). Занимается вопросами урегулирования трудовых конфликтов, условий и оплаты труда железнодорожников. Находится в г. Чикаго, шт. Иллинойс ssn) |
gen. | начало конфликта | outbreak of the conflict (bookworm) |
gen. | не затронутый конфликтом | non-conflict (reverso.net kee46) |
Игорь Миг | не нарываться на конфликт | keep things on an even keel |
gen. | незатухающий конфликт | relentless conflict (ART Vancouver) |
gen. | незатухающий конфликт | unabated conflict (Alexey Lebedev) |
polit. | ненасильственное разрешение конфликтов | non-violent conflict resolution (как принцип Vedeneev) |
Игорь Миг | неразрешимый конфликт | intractable conflict |
gen. | неразрёшенный конфликт | unresolved conflict |
gen. | несанкционированный вооружённый конфликт | violent armed conflict (felog) |
gen. | несклонный к конфликтам | conflict-averse (anahet) |
gen. | нет необходимости втягивать меня в этот конфликт | there is no need to drag me into the conflict |
gen. | неугасающий конфликт | unabated conflict (Alexey Lebedev) |
dipl. | нормы международного права, применяемые в период вооружённых конфликтов | rules of International Law applicable in armed conflict |
dipl. | нормы, способствующие оказанию гуманитарной помощи в период вооружённых конфликтов | rules facilitating humanitarian relief in armed conflicts |
media. | обнаружение конфликтов | collision detection (принцип, при котором передающий узел обнаруживает конфликт (см. collision), «услышав» сигнал от другой станции при контроле несущей, или если станция, передавшая данные, не получает квитанции от получателя, в сетях с методом доступа CSMA/CD) |
el. | обнаружение конфликтов | collision detection (в локальной сети) |
comp. | обнаружение конфликтов | CD |
Makarov. | обострение конфликтов между предпринимателями и рабочими | flare-up of labour disputes |
dipl. | обострение конфликтов между предпринимателями и рабочими | flap of labour disputes |
Makarov. | обострение конфликтов между предпринимателями и рабочими | a flare-up of labour disputes |
Игорь Миг | обострение межнациональных конфликтов | racial tensions |
progr. | обработка конфликтов по данным | handling data hazards (ssn) |
UN, weap. | ОБСЕ – Центр по предупреждению конфликтов | OSCE CPC – Conflict Prevention Centre (ЦПК) |
law | общие правила выполнения заказов и общие правила разрешения конфликтов | Summary Order Execution Policy and Summary Conflicts policy (Andy) |
gen. | общинный конфликт | communal conflict |
gen. | обычный конфликт | conventional conflict |
gen. | оказаться вовлечённым в острый конфликт | be embroiled in a bitter feud (Alex_Odeychuk) |
gen. | он одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью- Йорке, и с полицией | he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same time |
Makarov. | они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж | they signed a treaty to settle all border disputes by arbitration |
d.b.. | оптимистическая блокировка для разрешение конфликтов параллельного доступа | optimistic concurrency control (к данным Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | острая фаза гражданского конфликта | violent civil unrest |
Игорь Миг | острый гражданский конфликт с применением насилия | violent civil unrest |
Gruzovik | острый конфликт | bitter conflict |
gen. | острый конфликт | heated conflict (liberatingchoices.com Tanya Gesse) |
Игорь Миг | острый социальный конфликт | civilian riot |
Игорь Миг | острый социальный конфликт | mass disruptions of public order |
Игорь Миг | острый социальный конфликт, сопровождающийся актами насилия | violent civil unrest |
Игорь Миг | острый социальный конфликт, сопровождающийся применением насилия | violent civil unrest |
gen. | отказ от претензий в связи с конфликтом интересов | waiver of conflict (Lavrov) |
gen. | открытый конфликт | confrontation (Lifestruck) |
gen. | отрегулировать конфликт | adjust a conflict |
gen. | отсутствие конфликта | non-conflict (Alexander Demidov) |
gen. | охваченный конфликтами | strife-racked (Alex_Odeychuk) |
gen. | охваченный конфликтом | conflict-hit (Cleric sold weaponry including grenade launcher brought from country's conflict-hit east theguardian.com 4uzhoj) |
gen. | охваченный конфликтом | conflict-ridden (Authorities in Ukraine have detained a priest who used missions to the country's conflict-ridden east to traffic arms, including a grenade launcher and hand grenades. theguardian.com 4uzhoj) |
polit. | очаг конфликтов на этнической почве | hotbed of ethnic conflicts (Taras) |
gen. | перебежать кому-либо дорогу, вступить в конфликт с кем-либо | cross wires with sbd (e_mizinov) |
gen. | перерастать в конфликт | tip into conflict (Its “grey-zone coercion” in the South China Sea falls short of war, but is intended to weaken foes. China thinks these tactics can be sustained without tipping into conflict. The question for any country that supports global rules is how far to let Mr Xi go. economist.com aldrignedigen) |
gen. | перерастать в полноценный конфликт / столкновение | escalate into a full-fledged conflict |
telecom. | период потери информации в сети из-за конфликтов | collision window |
gen. | план мирного урегулирования ближневосточного конфликта | roadmap peace plan (известный как "дорожная карта" Anglophile) |
mil., avia. | планирование ограниченных военных конфликтов | limited war plans |
gen. | пограничный конфликт перерос в крупномасштабные столкновения | border dispute has turned into a full-blown crisis (Olga Okuneva) |
Игорь Миг | подогревать конфликт | fuel a conflict |
gen. | подпевала, человек ни на чьей стороне в споре, драке или готовый поддержать любую сторону во избежание конфликта | fence rider (Rapunzel) |
Игорь Миг | подростки, оказавшиеся в конфликте с законом | minors in conflict with the law |
busin. | поиск путей по снижению корпоративных конфликтов | looking for ways to reduce the number of corporate conflicts (Natalia_Profi) |
Игорь Миг | пойти на конфликт с | get into a tussle with |
gen. | полный конфликтов | full of conflict (Andrey Truhachev) |
gen. | полный конфликтов | full of conflicts (Andrey Truhachev) |
mil. | положения международного права в отношении гуманных аспектов, вооружённых конфликтов | Armed Conflicts International Humanitarian law |
mil. | положения международного права в отношении гуманных аспектов вооружённых конфликтов | Armed Conflicts International Humanitarian law |
Игорь Миг | положить конец конфликту | deconflict |
telecom. | пользователь-источник конфликтов в сети | hostile user |
corp.gov. | правила в отношении конфликтов интересов | conflict of interest policy (igisheva) |
Makarov. | правила разрешения конфликтов между людьми разных сословий | regulations for settling questions between persons of unequal degrees |
int. law. | право вооружённых конфликтов | law of war (один из разделов современного гуманитарного права margarita09) |
media. | предотвращение конфликтов или столкновений | avoidance collision (в локальной сети шинной топологии) |
ed. | преодоление человеком личностных проблем и конфликтов | coping |
gen. | приближаться к состоянию конфликта | warm up |
Игорь Миг | привести к глубокому конфликту | trigger an enormous controversy |
gen. | придавать меньшее значение конфликтам | downplay conflicts (ZakharovStepan) |
IT | проблема конфликтов в доменах | collision domain problem |
Игорь Миг | провоцировать вооружённый конфликт | warmonger |
Игорь Миг | провоцировать начало вооружённого конфликта | warmonger |
progr. | программная обработка конфликтов по данным | handling data hazards in software (ssn) |
gen. | продолжающийся конфликт | continuing conflict |
gen. | продолжающийся конфликт | ongoing conflict (AMlingua) |
polit. | Проект данных о местоположении и событиях вооружённых конфликтов | Armed Conflict Location & Event Data Project ((ACLED) – платформа для сбора разрозненных данных, анализа и нанесения на карту информации о кризисных ситуациях: The Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED) is a non-governmental organization specializing in disaggregated conflict data collection, analysis, and crisis mapping. Lyashenko I.) |
gen. | производственный конфликт | industrial action (dispute Lavrov) |
dipl. | противник применения силы при решении конфликтов | soft-liver |
gen. | противник применения силы при решении конфликтов | soft liner |
gen. | противник применения силы при решении конфликтов | soft-liner |
gen. | противостоять конфликту интересов | thwart a conflict of interest (Ремедиос_П) |
IT | протокол множественного доступа с контролем несущей и обнаружением конфликтов | CSMA/CD protocol |
comp., net. | протокол обработки множественного доступа с опознаванием несущей и обнаружением конфликтов | CSMA/CD protocol |
gen. | профилактика конфликтов | collision avoidance |
media. | процедура распределения ресурсов, разрешения конфликтов и определения оптимального режима использования сети | administration |
gen. | психология юридического конфликта | psychology of legal conflict (kee46) |
media. | работа пакетной радиосети в условиях лавинного образования конфликтов | collision-prone environment |
gen. | развитие навыков разрешения конфликтов | conflict coaching (vladibuddy) |
Игорь Миг | развязать конфликт с | tussle with |
gen. | разжигать конфликт | foment conflict (diyaroschuk) |
gen. | разжигать конфликт | foment a conflict (sunman) |
Gruzovik | разрешать конфликт | resolve a conflict |
IT | разрешение аппаратных конфликтов | resolving hardware conflicts |
gen. | разрешение военного конфликта | settlement to war |
gen. | разрешение военного конфликта | settlement of war |
gen. | разрешение военного конфликта | settlement for war |
gen. | разрешение конфликта | resolution to a conflict (Ремедиос_П) |
gen. | разрешение конфликта | solution to conflict |
gen. | разрешение конфликта | settlement to conflict |
media. | разрешение конфликтов | arbitration (правила согласования поступающих от различных процессов или пользователей конкурирующих запросов к ресурсам компьютера, таким как ОЗУ или периферийные устройства) |
media. | разрешение конфликтов | contention resolution (в сети) |
comp. | разрешение конфликтов | conflict resolution |
progr. | разрешение конфликтов в шине | bus resolution (ssn) |
media. | разрешение конфликтов при организации доступа к каналу | channel access resolution |
IT | разрешение конфликтов на основе приоритетов | priority arbitration |
progr. | разрешение конфликтов на шине | bus arbitration (ssn) |
progr. | разрешение конфликтов при импорте | conflict resolve during import (ssn) |
d.b.. | разрешение конфликтов при чтении | read-repair (Alex_Odeychuk) |
gen. | разрешение спора / конфликта на основе переговорного процесса | negotiable solution of the conflict |
gen. | разрешить политический конфликт | eliminate a political conflict |
gen. | разрядить конфликт | de-escalate a conflict (VLZ_58) |
gen. | район конфликта | conflict-affected area (Alexander Matytsin) |
dipl. | районы международных конфликтов | areas of international strife |
gen. | расовый конфликт | racial strife (Lavrin) |
gen. | расследовать конфликт с целью его улаживания | troubleshoot |
Игорь Миг | растущий конфликт | gathering conflict |
econ. | регулирование земельных конфликтов | land conflict management |
tech. | резервирование разделением передаваемой информации при возникновении конфликтов | split reservation upon collision |
gen. | решить конфликт | resolve a conflict |
Игорь Миг | решить конфликт мирным путём | resolve the conflict peacefully |
gen. | риск возникновения конфликта | risk of conflict (AMlingua) |
sec.sys. | риск возникновения конфликтов | the likelihood of conflicts occurring (Alex_Odeychuk) |
mil. | руководство действиями в период военно-политических конфликтов | conflict management |
foreig.aff. | Руководящие принципы ОЭСР в отношении конфликтов, мира и сотрудничества в области развития | OECD Guidelines on Conflict, Peace and Development Cooperation |
law | Руководящие принципы ОЭСР по проведению комплексной экспертизы ответственных цепочек поставок минерального сырья из зон, пострадавших в результате конфликтов, зон высокого риска | OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas (Helga Tarasova) |
fin. | с целью предотвращения конфликтов интересов | with the aim of preventing conflicts of interest (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | самолёт для военных конфликтов низкой интенсивности | low-intensity conflict aircraft |
gen. | самые опасные мировые конфликты | world's major conflicts (bigmaxus) |
comp., net. | свободная от конфликтов локальная сеть множественного доступа СОМ модель программных компонентов | collision-free LAN |
gen. | семейный конфликт | family dispute (Andrey Truhachev) |
gen. | семейный конфликт | family argument (Andrey Truhachev) |
gen. | семейный конфликт | family quarrel (Andrey Truhachev) |
gen. | силовое решение конфликта | forced resolution of conflict (Bullfinch) |
mil. | система раннего предупреждения конфликтов | conflict early warning system (AMlingua) |
gen. | склонный к конфликтам | truculent (о человеке, поведении Ремедиос_П) |
gen. | словесный конфликт | argument (Shortly after his arrival, he was arrested for assault, following an argument in a massage parlor. Козловский Николай) |
Gruzovik, polit. | Служба урегулирования конфликтов между рабочими и предпринимателями США | USCS (United States Conciliation Service) |
econ. | смешанная комиссия по разбору трудовых конфликтов | grievance committee |
gen. | смягчать конфликт | soften a conflict (sankozh) |
ecol. | Совет по разрешению конфликтов, связанных с проблемами окружающей среды | Environmental Hearing Board (штат Пенсильвания, США) |
busin. | соглашение о мирном разрешении трудовых конфликтов | industrial peace agreement |
Игорь Миг | соглашение об урегулировании конфликта | deconfliction agreement |
gen. | содействовать мирному разрешению конфликта | help towards a peaceful solution of the conflict (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.) |
gen. | создавать противоречие, входить в конфликт с, пребывать в несогласии | put at odds (Such behavior is clearly at odds with what civilized society expects. The two women were hopelessly at odds. Katrin111) |
law | Специалист по разрешению конфликтов и конфликтных ситуаций | Resolution lawer (Andy) |
int.rel. | специальная линия в целях недопущения конфликтов | deconfliction line (Взаимодействие [между военными России и США] распространяется на безопасность полетов над Сирией. США и Россия также поддерживают, по мере необходимости, связь на высоком уровне. Мы не координируем и не обмениваемся данными разведки с русскими. Но между нами существует специальная линия в целях недопущения конфликтов, — отметила официальный представитель Пентагона. 'More) |
gen. | специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов | troubleshooter |
dipl. | специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов | trouble-shooter |
int.rel. | спецканал связи для недопущения конфликтов | deconfliction line (При этом пресс-секретарь Пентагона воздержался от ответа на вопрос, пользовались ли Москва и Вашингтон спецканалом связи для недопущения конфликтов во время визита Джо Байдена в Киев. 'More) |
Makarov. | способствовать возникновению конфликтов | sow the seeds of strife |
gen. | способствовать мирному разрешению конфликта | help towards a peaceful solution of the conflict (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.) |
gen. | спровоцировать конфликт | provoke a conflict |
gen. | спровоцировать конфликт | stir up controversy (Charikova) |
el. | стандарт IEEE на сетевую шину для систем с множественным доступом с контролем несущей и обнаружением конфликтов | IEEE 802.3 |
gen. | сторона конфликта | litigant (1. noun a person involved in a lawsuit 2. adjective [postpositive] archaic: involved in a lawsuit * the parties litigant. NOED Alexander Demidov) |
gen. | стороны конфликта | aggrieved parties (VLZ_58) |
Игорь Миг | страна, пережившая вооружённый конфликт | post-settlement country (геноцид и др.) |
gen. | страна, преодолевающая последствия конфликта | emerging from conflict country (Yakov F. Yakov F.) |
el. | стратегия разрешения конфликтов | strategy of conflict resolution |
AI. | стратегия разрешения конфликтов | conflict resolution strategy (рабочий список правил сортируется в экспертной системе согласно выбранной стратегии разрешения конфликтов ssn) |
psychol. | стремящийся избегать конфликтов | non-confrontational (One day their upstairs neighbour hosed down his patio and all of his cigarette butts ran down to their patio, creating a disgusting mess.
"My 105-pound wife, who is very non-confrontational, courageously knocked on his door while I was at work and asked him to not do this," this resident told me. "He went into an expletive-ridden tirade while pointing a finger in her face." – старается избегать конфликтов burnabynow.com ART Vancouver) |
manag. | структурные методы разрешения конфликтов | structural techniques for conflict resolution (Dashout) |
econ. | суд по рассмотрению производственных конфликтов | industrial disputes tribunal |
law | суд по рассмотрению производственных конфликтов | adjudication tribunal (алешаBG) |
comp. | схема разрешения конфликтов | judge |
progr. | схема разрешения конфликтов | tiebreaker (ssn) |
comp. | схема разрешения конфликтов | arbitrator |
comp. | схема разрешения конфликтов | arbiter |
progr. | сценарий схемы конфликтов | conflict schema script (ssn) |
progr. | сценарий схемы конфликтов для статьи | conflict schema script for article (ssn) |
gen. | территориальный конфликт | conflict about territory |
gen. | территориальный конфликт | turf battle (fa158) |
gen. | тлеющий конфликт | neglected crises ("горячая точка", в которой конфликт перестал носить острый характер, но ситуация осталась не урегулированной политически и юридически Игорь_2006) |
gen. | традиционный конфликт | conventional conflict |
progr. | транзакции без конфликтов | non-conflicting transactions (ssn) |
gen. | трудовой конфликт | labor dispute |
gen. | трудовой конфликт | labour dispute |
gen. | трудовой конфликт | labor unrest (Labor unrest is a term used by employers or those generally in the business community to describe organizing and strike actions undertaken by labor unions, especially where labor disputes become violent or where industrial actions in which members of a workforce obstruct the normal process of business and generate industrial unrest are essayed. WAD Alexander Demidov) |
gen. | трудовой конфликт | labour dispute (AD) |
gen. | у нас были конфликты | we have a history (Анна Ф) |
Игорь Миг | углубить и увеличить масштабы конфликта | expand the scope and the scale of the conflict |
gen. | уйти от конфликта | skirt a conflict (Ремедиос_П) |
gen. | уйти от конфликта | skirt a fight (Ремедиос_П) |
gen. | уладить конфликт | settle a dispute (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | уладить конфликт | deconflict |
gen. | уладить конфликт | navigate a conflict (nosorog) |
gen. | уладить конфликт | patch up the dispute |
Игорь Миг | улаживание конфликта | deconfliction |
Игорь Миг | улаживать конфликт | deconflict |
gen. | улаживать конфликт | adjust a conflict |
Игорь Миг | улаживать конфликты | smooth over conflicts |
mil. | управление действиями в период военно-политических конфликтов | conflict management |
gen. | управление конфликтами | conflict management (mardza) |
sociol. | урегулирование внутрисемейных конфликтов | conciliation for family members |
gen. | урегулирование военного конфликта | settlement of war |
gen. | урегулирование жалоб и конфликтов | handling complaints and conflicts (Mag A) |
gen. | урегулирование конфликта | settlement of the conflict (Taras) |
gen. | урегулирование конфликта | solution of the conflict (Taras) |
Игорь Миг | урегулирование конфликта | deconfliction |
gen. | урегулирование конфликта | solution to the conflict (Taras) |
gen. | урегулирование конфликта | arrangement of conflict |
gen. | урегулирование конфликтов | settlement of conflicts |
gen. | урегулирование конфликтов | accommodation of conflicts |
gen. | урегулирование конфликтов | resolution of conflicts |
gen. | урегулирование конфликтов | arrangement of conflicts (Lavrov) |
law | урегулирование семейных конфликтов | family mediation (Vorbild) |
law | урегулирование трудовых конфликтов в арбитраже | labour arbitration (Право международной торговли On-Line) |
Игорь Миг | урегулировать конфликт | bring the conflict to a close |
Игорь Миг | урегулировать конфликт | deconflict |
Игорь Миг | урегулировать конфликт | de-escalate a conflict |
gen. | урегулировать конфликты | solve conflicts (Sandra0m) |
gen. | урегулировать потенциальные конфликты интересов | resolve potential conflicts of interest (Alexander Demidov) |
gen. | урегулировать спор / конфликт в порядке мирового соглашения | settle amicably |
Игорь Миг | усиливающийся конфликт | gathering conflict |
mil. | усилия по разрешению конфликтов | conflict resolution efforts (англ. термин взят из кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
mil. | устранить возможность военных конфликтов | defuse potential military conflicts (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | устранить конфликт | free up a conflict (ptraci) |
gen. | устранить конфликт интересов | thwart a conflict of interest (Ремедиос_П) |
gen. | устранять конфликт интересов | thwart a conflict of interest (Ремедиос_П) |
IT | устройство разрешения конфликтов на основе приоритетов | priority resolver |
gen. | усугубить конфликт | make a conflict worse (Ремедиос_П) |
gen. | усугублять конфликт | exacerbate a conflict (Taras) |
gen. | уходить от конфликта | skirt a conflict (Ремедиос_П) |
gen. | уходить от конфликта | skirt a fight (Ремедиос_П) |
gen. | участвовать в конфликте в качестве наблюдателя | hold the ring (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка по вопросу об участии детей в вооружённых конфликтах | CRC-OPAC |
Игорь Миг | Целевая группа по осуществлению контртеррористических мероприятий по предотвращению конфликтов и борьбе с привлекательностью терроризма | Counter-Terrorism Implementation Task Force project on conflict prevention and countering the appeal of terrorism |
polit. | целевая группа по урегулированию региональных конфликтов | Task Force on Regional Conflicts (giovane bimba) |
mil. | Центр по предотвращению конфликтов | CPC |
mil. | Центр по предотвращению конфликтов | Conflict Prevention Center |
NATO | Центр предотвращения конфликтов | Conflict Prevention Centre (yevsey) |
mil. | Центр предотвращения конфликтов | Conflict Prevention Center (CPC) |
mil. | Центр СБСЕ по предотвращению конфликтов | CSCE Center for the Prevention of Conflict |
gen. | член совета по рассмотрению трудовых конфликтов | prud'homme |
gen. | чреватый войной конфликт | war-like conflict (Alexander Matytsin) |
progr. | чтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных | to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributes (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
med. | Этические принципы оказания медицинской помощи во время вооружённых конфликтов и других чрезвычайных ситуаций | Ethical Principles of Health Care in Times of Armed Conflict and Other Emergencies (Приняты Всемирной медицинской ассоциацей (ВМА), Международным комитетом военной медицины (МКВМ), Международным советом медицинских сестер (МСМС) и Международной фармацевтической федерацией (МФФ) Anton S.) |
gen. | это был конфликт диаметрально противоположных целей | this was a conflict of directly opposed aims |
gen. | этот внутренний конфликт может проявиться ещё и в том, что ребёнок ваш по-прежнему в вас нуждается, чего в принципе ему бы не хотелось! | this tension can result in your child needing you but wishing he didn't! (bigmaxus) |
gen. | я в конфликте с самим собой | I am at war with myself (Viola4482) |