DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing комната | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аренда комнатыflatshare (Alina_Demidova)
gen.большая комнатаaula
gen.большая комнатаa large room
gen."большая" комнатаfamily room (M_P)
gen.большая комнатаhall
gen.в этой комнате можно посадить максимум 150 человекthe most this room will seat is 150
gen.ваша комната больше моейyour room is larger than mine
gen.ваше кресло едва ли подойдёт к стилю комнатыyour chair will hardly go with the room
gen.велеть кому-л. оставить комнатуorder smb. out of the room (out of one's house, etc., и т.д.)
gen.велеть кому-л. оставить комнатуorder smb. from the room (out of one's house, etc., и т.д.)
gen.велеть кому-л. покинуть комнатуorder smb. out of the room (out of one's house, etc., и т.д.)
gen.велеть кому-л. покинуть комнатуorder smb. from the room (out of one's house, etc., и т.д.)
gen.вернуться в свою комнатуgo back into one's room (into the country, into the Army, etc., и т.д.)
gen.верхняя жилая комната в средневековом домеsolar
gen.весёлая комнатаcheerful room
gen.ветер разносит бумаги по всей комнатеthe wind is scattering the papers all over the room
gen.вечером комната наполняется серыми тенямиat sunset the room fills with gray shadows
gen.вечером комната наполняется серыми тенямиat sunset the room fills with grey shadows
gen.вздремнуть в тёмной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивойtake a beauty sleep
gen.внутреннее убранство комнатыthe inside of a room
gen.внутренние комнатыinner rooms
gen.ворваться в комнатуburst into a room
gen.ворваться в комнатуtear into a room
gen.ворваться в комнатуplunge into the room
gen.ворваться в комнатуburst into the room (into the house, into the city, etc., и т.д.)
gen.ворваться в комнатуbounce into the room
Gruzovikврываться в комнатуburst into a room
gen.вселение нескольких человек в одну комнатуchummage
gen.вселение нескольких человек в одну комнату, камеруchummage
gen.вставить стёкла в оконные рамы комнатыglaze a room
gen.втискивать детей в комнатуcrowd the children into a room (three families into one small room, many people into a house, all the guests into the hall, etc., и т.д.)
gen.плечом втолкнуть кого-либо в комнатуshoulder into the room
gen.втолкнуть кого-л. в комнатуpush smb. into the room
gen.втолкнуть кого-л. в комнатуforce smb. into the room
gen.втолкнуть кого-либо в комнатуpush into the room
gen.входить в комнатуget into the room (into town, into a bar, etc., и т.д.)
gen.входить в комнатуenter a room (a house, a building, a cave, a tunnel, a forest, a harbour, etc., и т.д.)
gen.входить в комнатуwalk into the room (into a shop, into police headquarters, etc., и т.д.)
gen.входить в комнатуcome into a room
gen.выбегать из комнатыrun out of the room
gen.выгнать кого-л. из комнатыturn smb. out of his room (out of the house, out of a club, etc., и т.д.)
gen.выйди из комнаты!leave the room!
gen.выйди, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока вас не вызовутplease step outside and wait to be called into the office
gen.выйди, пожалуйста, из комнаты и подождите, пока вас не вызовутplease step outside and wait to be called into the office
gen.выйдите, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока вас не вызовутplease step outside and wait to be called into the office
gen.выйти из комнатыgo out of a room (out of a house, out of a building out of a harbour, etc., и т.д.)
gen.выйти из комнатыgo out of the room
gen.выйти из комнатыleave the room
gen.выйти из комнаты, громко топая ногамиstamp out of the room
gen.выйти на середину комнатыwalk into the centre of the room
gen.выметать пыль из комнатыsweep the dust out of the room
gen.выпроводить из комнатыsend out of the room (Andrey Truhachev)
gen.выскользнуть из комнатыsneak out of the room
gen.выставить кого-либо из комнатыhuff out of the room
gen.вытапливать комнатуwarm
gen.вытапливать комнатуheat a room
gen.вытаскивать кого-л. из комнатыdrag smb. out of the room (out of one's hiding-place, out of bed, etc., и т.д.)
gen.вытолкать кого-либо из комнатыforce out of the room
gen.вытолкнуть кого-л. из комнатыforce smb. out of the room
gen.вытолкнуть кого-либо из комнатыforce out of the room
gen.вышвырнуть кого-либо из комнатыsling a man out of the room
gen.вышвырнуть кого-либо пинком из комнатыtoe out of the room
gen.гараж превратили в комнату для игрthe garage has been made over into a playroom
gen.гостиная комнатаsitting room
gen.грабители перевернули всю комнату вверх дномthe robbers turned the room upside down
gen.двигаться по комнатеmove around the room (along the road, in the street, through the streets, etc., и т.д.)
gen.двигаться по комнатеmove about the room (along the road, in the street, through the streets, etc., и т.д.)
gen.двигаться по комнате и т.д. ощупьюfeel one's way around the room (along the wall, across the hall, etc.)
gen.дешёвая меблированная комнатаhall bedroom
gen.диван занимает весь угол комнатыthe sofa fills the end of the room
gen.для вас есть отдельная комнатаthere is a separate room for you
gen.для этой цели специально выделена комнатаa room is set apart for the purpose
gen.для этой цели специально отведена комнатаa room is set apart for the purpose
gen.для этой цели специально подготовлена комнатаa room is set apart for the purpose
gen.дом, имеющий одну комнату в этажеa single house
gen.дом о двух комнатахbut and ben (букв. первая и вторая комнаты – связано с древнесеверной архитектурой, где в доме был только один вход, а комнаты располагались анфиладой)
gen.дом одноэтажный, имеющий одну комнату в этаже, отдельно от других стоящийsingle house
gen.дом с комнатами на разных уровняхsplit-level house
gen.домашняя комната в школеhomeroom (для приготовления уроков и внеклассных мероприятий)
gen.домик из одной комнатыsingle end
gen.душевая комнатаwetroom bathroom (2lovely4u)
gen.её комната всегда в порядкеher room is always just so
gen.жилая комнатаparlour
gen.жилая комнатаbed-sitting-room (спальня и гостиная вместе)
gen.жилая комнатаreception room (любая комната, кроме спальни)
gen.жилая комнатаbed-sitter (спальня и гостиная вместе)
Gruzovikжилая комнатаinhabited room
gen.жилая комнатаhabitable room (Alexander Demidov)
gen.жилая комнатаbed sitter
gen.жилая комнатаhabitable room (AD)
gen.жилая комнатаbed sit
gen.жилая комнатаbed-sit (спальня и гостиная вместе)
gen.жилая комнатаliving-room
gen.жилец, снимающий комнату с пансиономpaying guest
gen.заглядывать в комнатуlook into a room
Gruzovikзалезать в комнатуsteal into a room
gen.залить комнатуslap a room
gen.заново отделать комнатуgive a room a facelifting
gen.заново отделать комнатуgive a room a facelift
gen.запереть кого-либо в комнатеlock in (и т.п.)
gen.запереть вечером дверь в свою комнатуlock my door at night (Alex_Odeychuk)
gen.запереть кого-либо в комнатеlock in
gen.запереть комнатуlock the room
gen.запирать и не выпускать из комнатыlock in
gen.заполнять комнатуpack a room (a gallery, a conference hall, etc., и т.д.)
gen.заполнять комнатуfill a room (a hall, a house, a library, a railway carriage, a tank, a bucket, a bottle, a vase, a glass, a cup, etc., и т.д.)
gen.заслонка у печи, предохраняющая комнату от дымаsmoke board
gen.заставить комнату мебельюfill a room with furniture
gen.заставить комнату разной мебельюfill up the room with various articles of furniture
gen.затащить кого-либо в комнатуget into a room
gen.затемнённая комнатаdarkened room
gen.затканная материя, которой обивают комнатуtapestry
gen.затоптать комнатуslap a room
gen.затхлая комнатаmusty room
gen.звуки доносились из соседней комнатыsounds were heard from the next room
gen.игровая комнатаactivity room (olblackcat)
gen.игровая комнатаgames room (goroshko)
gen.игровая комнатаrumpus room (Techie)
gen.игрушки были разбросаны по всей комнатеthe toys were round the room
gen.изобразить комнатуdepict a room (на полотне)
gen.изолированные комнатыisolated rooms (ABelonogov)
gen.изостлать комнату коврамиcover the entire floor with rugs
gen.изостлать комнату коврамиcarpet the entire room
gen.именно в эту комнату попадает солнцеthis room gets all the sun
gen.искать комнатуseek lodgings
gen.незаметно исчезнуть из комнатыshrink from the room
gen.квест-комнатаescape room (SergeiAstrashevsky)
gen.Китайская комнатаthe Chinese Room (мысленный эксперимент, описанный Джоном Сёрлем, в котором критикуется возможность моделирования человеческого понимания, в частности естественного языка, путем создания "искусственного интеллекта". MayLily)
gen.клубы дыма ворвались из камина в комнатуthe rising skein of the fire-smoke bulged out into the room (lulic)
gen."комнат нет"no vacancies (объявление в гостинице и т.п.)
gen.комната, битком набитая народомroomful
gen.комната больногоsickroom
gen.комната вещдоковevidence lockup (NumiTorum)
gen.комната выдачи ключейkey shop (office muzungu)
gen.комната для выставки товаров, предлагаемых коммивояжёрамиstockroom (в гостинице)
gen.комната для гостейhospitality room
gen.комната для гостейguest-room
gen.комната для гостейguest-chamber
gen.комната для гостейspare room
gen.комната для детских игрday nursery
gen.комната для журналистовpressroom
gen.комната для игрplayroom
gen.комната для игр, танцевrecreation room (в частном доме)
gen.комната для карточной игрыcardroom
gen.комната для конфиденциальных переговоровclean room (защищённая от подслушивающих жучков и камер Sonora)
gen.комната для кормления детейnursing room (Andy)
gen.комната для кофе-брейковbreakroom (в офисе; на конференциях Mythrael)
gen.комната для обогреваwarm-up room (Alexander Demidov)
gen.комната для одеванияdressing room
gen.комната для одеванияdressing-room
gen.комната для отдыхаplayroom
gen.комната для отдыхаlounge (в отеле и т. п.)
gen.комната для отдыха и игрrecreation room (в частном доме ssn)
gen.комната для пассажировpassengers' room
gen.комната для переговоровconference room (Alexander Demidov)
gen.комната для переодеванияchanging facilities (Samura88)
gen.комната для переодевания ребёнкаbaby changing room (sophistt)
gen.комната для почётных гостейvery important person room
gen.комната для привратникаlodge
gen.комната для приезжихguest-room
gen.комната для приезжихguest chamber
gen.комната для приёмов в богатом аристократическом домеsalon
gen.комната для самостоятельных занятийstudy hall
gen.комната для совещаний при собореaudit house
gen.комната для ухода за младенцемbaby changing facility (MichaelBurov)
gen.комната для ухода за младенцемbaby changing room (MichaelBurov)
gen.комната для ухода за младенцемbaby changing facilities (MichaelBurov)
gen.комната для хранения документовmuniment room
gen.комната для хранения охотничьих ружейgun room
gen.комната для хранения охотничьих ружейgun-room
gen.комната для чаепитийbreakroom (в офисе; на конференциях Mythrael)
gen.комната для шитьяsewing room (Скоробогатов)
gen.комната, занимаемая несколькими товарищамиchummery
gen.комната заперта изнутриthe room is locked on the inside
gen.комната и т.д. заполняетсяthe room the hall, the tank, the lake, etc. fills
gen.комната, используемая днёмday room
gen.комната, используемая днёмday-room
gen.комната-клубclubroom
gen.комната, которая сдаётсяoccupiable room (внаём)
gen.комната, которую тщательно убираютwell kept room
gen.комната матери и ребёнкаmother's room (andrew_egroups)
gen.комната матери и ребёнкаmother-and-child room (svo.aero LaFee)
gen.комната матери и ребёнкаroom for mothers with children (Златиника)
gen.комната на двоихa room for two
gen.комната на двоих с ваннойtwin with bath
gen.комната на одногоsingle room
gen.комната на одного человекаsingle room
gen.комната на одного человека с ваннойsingle with bath
gen.комната на третьем этажеsecond-pair back
gen.комната на третьем этаже с окнами на улицуsecond-pair front
gen.комната на четвёртом этажеthree-pair room
gen.комната номер одинroom one
gen.комната номер одинRoom one
gen.комната номер одиннадцатьRoom eleven
gen.комната ожиданияlounge (TarasZ)
gen.комната ожиданияicebox (для гимнастов, артистов и т. п., ожидающих выхода)
gen.комната отдыхаrest-room
gen.комната отдыхаcommon room (в учебном заведении)
gen.комната отдыхаbreakout room (yarmakhov)
gen.комната отдыхаsocial space (TR-R)
gen.комната отдыхаgreen-room (для актеров)
gen.комната отдыхаbreakroom (NumiTorum)
gen.комната отдыхаlounge
gen.комната отдыхаrestroom
gen.комната отдыхаsocial lounge (Taras)
gen.комната отдыхаchill room (Taras)
gen.комната отдыхаcombination room (в учебных заведениях)
gen.комната отдыхаparlour
gen.комната отдыхаparlor
gen.комната отдыхаbreak area (Cathriona)
gen.комната отдыхаcoffee room (proz.com ABelonogov)
gen.комната отдыхаrelaxation room (denghu)
gen.комната отдыхаretiring room (на вокзалах)
gen.комната отдыхаplayroom
gen.комната отдыха больныхPatient's room (Franka_LV)
gen.комната отдыха в офисеemployee lounge (elizaveta0011)
gen.комната отдыха для аспирантовmiddle combination room (в Кембриджском университете Anglophile)
gen.комната отдыха для студентовjunior common room
gen.комната паникиpanic room (защищённое помещение, где можно укрыться на время угрозы Taras)
gen.комната, предназначенная для записи звуковых эффектовfoley room (nofour138)
gen.комната приёма больныхpatient reception room (OGC)
gen.комната приёма пищиlunch room (arturei)
gen.комната приёма пищиrefreshment room (на предприятии fruit_jellies)
gen.комната приёма пищиmeal room (Alexander Demidov)
gen.комната психологической разгрузкиlounge area (A visitor takes photographs of a lounge area in the new Google Canada offices in Toronto on Tuesday. dasha_lav19)
gen.комната психологической разгрузкиpsychological release room (Molchanova-B. Julia)
gen.комната размерами 15 на 20 футовa room 15 feet by 20 feet
gen.комната размерами 15 на 20 футовa room 15 feet by 20
gen.комната рассчитана на сто человекthe room is calculated to hold a hundred people
gen.комната с балкономa room with a balcony
gen.в древнеримской бане комната с бассейном или ванной с неподогретой водойfrigidarium
gen.комната с большим диваном, напичканная электроникойmedia room (DVD player, телевзор, аудио система и всем прочим namnaran)
gen.комната с ваннойa room with a bath
gen.комната с видом на горыa room with a view of the mountains
gen.комната с видом на снежную гряду горthe room looks out on a snowy range of mountains
gen.комната с двумя кроватямиdouble bedded room
gen.комната с каминомfire room
gen.комната с несколькими кроватямиdorm room (markovka)
gen.комната с одной кроватьюsingle bedded room
gen.комната с одной кроватьюsingle bedroom
gen.комната с окнами на западa room windowed to the west
gen.комната с печьюfire room
gen.комната с подселениемflatshare (отдельно сдаваемая комната в квартире, где в других комнатах проживаютдругие арендаторы – flatmates Alina_Demidova)
gen.комната с собственной ванной и туалетомen suite (Rubinina)
gen.комната с хорошей вентиляциейad room with good ventilation
gen.комната с хорошей вентиляциейa room with good ventilation
gen."комната с шампанским", приватная комнатаchampagne room (в стриптиз-клубах trotteville)
gen.комната, сдаваемая без столаdry lodging
gen.комната номер сорокRoom forty
gen.комната номер одна тысяча десятьRoom one thousand and ten
gen."Комната ужасов"Chamber of Horrors (зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников)
gen.комната ужасовroom of horrors (Rslan)
gen.комната ужасовchamber of horrors (музей восковых фигур со сценами убийств и т. п.)
gen.комната номер четырнадцатьRoom fourteen
gen.комнату и т.д. можно освободить за три минутыthe room the hall, etc. empties in three minutes
gen.комнаты в гостинице и т.п., занимаемые одним лицомsuite of rooms
gen.комнаты, сдающиеся без мебелиunfurnished lettings
gen.комфортабельная комнатаcomfy room
gen.комфортабельная комнатаcomfortable room
gen.кто будет убирать нам комнату?who'll clean our room?
gen.кто живёт в этой комнате?who is the occupant of this room?
gen.курительная комнатаdivan
gen.лифт как раз против вашей комнатыthe elevator is just opposite your room
gen.лоджия или комната с ленточными окнамиsleeping-porch (предназначенные для сна на воздухе)
gen.лучшей комнаты и желать было нельзяour room was all that could be desired
gen.маленькая комнатаsmall room (territory, difference, sum of money; территория, разница, сумма денег)
gen.маленькая комната отдыхаsmall retiring room (Alex_Odeychuk)
gen.между этими комнатами есть дверьthe two rooms open into one another
gen.метаться по комнатеhurry and scurry about the room
gen.можно получить комнату с ванной?can I get a room with private bath?
gen.мрачная комнатаcheerless room
gen.мрачные комнатыdismal rooms
gen.набить людьми комнатуpack people into a room (into a railway carriage, into a motor car, etc., и т.д.)
gen.навести чистоту в комнатеturn out a room
gen.надымить в комнатеspoil the air in the room by smoking
gen.найти комнату с пансиономfind a room with board
gen.наслаждаться одиночеством в своей комнатеseek the seclusion of room
gen.находить кого-л и т.д. в комнатеdiscover smb., smb.'s coat, a strange-looking box, etc. in the room
gen.находить комнату в полном порядкеfind the room in perfect order (the house in a bad state, my papers in a mess, etc., и т.д.)
gen.находиться как бы в комнатеstar
gen.находиться как бы в комнатеchamber
gen.находящиеся в комнатеroom
gen.наша комната большаяours is a large room
gen.наша комната маленькая, их комната большаяour room is small, theirs is large
gen.небольшая комнатаsmall room (territory, difference, sum of money; территория, разница, сумма денег)
gen.небольшая комнатаcrib
gen.нежилая комнатаhousekeeping area (Andrey Truhachev)
gen.нежилая комнатаutility room (Alexander Demidov)
gen.непослушного мальчишку выставили из комнатыthe disobedient boy was ordered out of the room
gen.нетоплённая комнатаchilly room
gen.неуютная комнатаcomfortless room
gen.номер в отеле из двух и более комнатsuite (КГА)
gen.номер выделенной комнатыAssigned Room number (в гостинице Johnny Bravo)
gen.номер комнатыdoor number (Vadim Rouminsky)
gen.общая комнатаreception (в объявлениях)
gen.общая комнатаchamber
gen.общая комнатаreception room
gen.общая комнатаsitting room
gen.общая комнатаliving-room
gen.общая комнатаcommon room (в учебных заведениях)
gen.общая комнатаcombination room (в учебных заведениях)
gen.общая комнатаkeeping room
gen.общая комнатаliving room
gen.общая комнатаfamily room (в квартире)
gen.общая комнатаdormitory
gen.общая комнатаparlour
gen.общая семейная комнатаkeeping room
gen.одна комнатаone room
gen.одна комната, которая служит и спальной, и гостинойbedsitter (кухня, ванная и туалет общего пользования tarakashka)
gen.окинуть комнату и т.д. взглядомlook round the room (round the shop, etc.)
gen.оклеивать комнату обоямиpaper a room
gen.она бесшумно выскользнула из комнатыshe glided quietly out of the room
gen.она в гневе бросилась вон из комнатыshe flounced out of the room in a rage
gen.она величественно выплыла из комнатыshe swept out of the room
gen.она вихрем влетела в комнатуshe swept into the room
gen.она ворвались в комнатуthey rushed into the room
gen.она вплыла в комнатуshe swam into the room
gen.она выскользнула из комнатыshe slipped out of the room
gen.она вышла из комнаты, не сказав ни словаshe left the room without saying a word
gen.она ждала, пока не услышит, что из соседней комнаты все ушлиshe listened for the people in the next room to leave
gen.она закружила девочку в танце по всей комнатеshe danced the girl round the room
gen.она каждый день убирает эту комнатуshe gives the room a clean every day
gen.она кружилась по комнатеshe danced about the room
gen.она обвела взглядом комнатуshe gave a glance around the room
gen.она окинула комнату беглым взглядомher eyes ran over the room
gen.она почувствовала, что некто незримо присутствует в комнатеshe felt a presence with her in the room
gen.она самым тщательным образом осмотрела комнатуshe made a microscopic examination of the room
gen.она сдавала мне комнатуshe rented a room to me
gen.она сейчас в комнате. – Черт Неужели?!she is in the room now. – The devil she is!
gen.она уже убрала комнату?has she cleaned the room yet?
gen.они заглядывали в комнату через плечоthey looked over his shoulder into the room
gen.опрятная комнатаwell kept room
gen.опрятная комнатаorderly room
gen.оружейная комнатаgun room (1) (esp in the Royal Navy) the mess allocated to subordinate or junior officers 2) a room where guns are stored. CED Alexander Demidov)
gen.оружейная комнатаarmory (4uzhoj)
gen.освободите комнату для танцевmake the room ready for dancing
gen.освободить комнатуclear out a room (this closet, a box, a cupboard, a chest of drawers, etc., и т.д.)
gen.освободить комнатуclear a room
gen.освободить комнату от людейclear the room of people
gen.осматривать комнатуexamine a room (a picture, the specimens, one's hands, a construction, a sign over a door, etc., и т.д.)
gen.оставить за собой комнатуreserve a room
Gruzovikоставлять за собой комнатуreserve a room
gen.оставьте комнату для меняhold a room for me (seats for our guests, a book for first year students, etc., и т.д.)
gen.от его замечаний она пулей вылетела из комнатыhis remarks sent her flying from the room
gen.от жары в комнате нечем было дышатьthe room was hot to suffocation
gen.отапливаемая комната в монастыреcalefactory
gen.отвести комнату под кабинетdesign the room as a study
gen.отвести комнату под кабинетdesign the room be a study
gen.отгороженная часть комнатыalcove
gen.отделывать комнатуfit up a room (a suite of rooms, a house, a home, etc., и т.д.)
gen.отдельная комнатаcloset
gen.отдельная комнатаprivate room (МДА)
gen.отдельная комнатаseparate room
gen.отдых в тёмной комнате или краткий сон для улучшения самочувствия и внешнего видаbeauty sleep
gen.отель меблированных комнатlodging house
gen.открылась дверь, и в комнату вошли детиthe door opened and the children came into the room
gen.открыть свою контору в одной из комнат этого зданияset up one's office in one of the rooms in the building
gen.парадная спальная комнатаgrand bedroom (denghu)
gen.парадные комнатыshowrooms
gen.парадные комнатыshowroom
gen.перевернуть всё в комнатеturn the room upside down
gen.переменить комнатуchange room
gen.переменять комнатуchange room
gen.подарки они готовили в её комнатеthey made up presents in her room
gen.пожалуйте в комнатуcome in, please
gen.пойти в комнатуget into a room
gen.полежать в тёмной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивойtake a beauty sleep
gen.поместить кого-л. в свободной комнате общежитияput smb. in a spare room in a hostel
gen.попадать в комнатуget into the room (into town, into a bar, etc., и т.д.)
gen.попросить людей выйти из комнатыsend people out of the room
gen.поселение нескольких человек в одной комнатеchummage
gen.постирочная комнатаutility room (Andrey Truhachev)
gen.прачечная комнатаutility room (Andrey Truhachev)
gen.предоставление переговорной комнатыconference room services (Alexander Demidov)
gen.преподавательская комнатаstaff room
gen.прибрать в комнатеput a room in order
gen.прибрать в комнатеdo out a room
gen.прибрать привести в порядок комнатуsmarten up room
gen.прибрать комнатуtrim a room
gen.прибраться у себя в комнатеtidy one's room (ART Vancouver)
gen.привести в комнатуlead to the room (to the river, to the village, through the forest, to the left, out of the hall, to the town of N, across the river, etc., и т.д.)
gen.привести кого-л. в комнатуintroduce smb. into a room (into a house, into a place, etc., и т.д.)
gen.привести кого-либо в комнатуget into a room
gen.привести всё в беспорядок в комнатеmake a litter in a room
gen.привести комнату в беспорядокturn the room upside down
gen.привести комнату в порядокput a room straight
gen.привести комнату в порядокfix the room
gen.привести комнату в порядокput a room in order
gen.привести комнату в порядокturn out a room
gen.привести комнату в порядокstraighten a room
gen.привести свою комнату и т.д. в порядокput one's room one's dress, one's affairs, the house, etc. in order
gen.приводить комнату в порядокput a room straight
gen.примитесь-ка за уборку комнатыjust start in and clean the room
gen.причудливо обставленная комнатаeccentrically arranged room (Soulbringer)
gen.приёмная комнатаsaloon
gen.произвести генеральную уборку в комнатеclear out room
gen.проникать в комнатуenter a room (a house, a building, a cave, a tunnel, a forest, a harbour, etc., и т.д.)
gen.просторная комнатаSpacious room (Татьян)
gen.просторная комнатаample room
gen.протянуть верёвку в комнатеstretch a rope across the room
gen.проходная комнатаpassage
Gruzovikпроходная комнатаcommunicating room
gen.прошаркать в комнатуshuffle into the room
gen.пустоватая комнатаa stark room
gen.пусть мистер Грин поднимется ко мне в комнатуsend Mr. Green up to my room
gen.размер комнатыthe size of a room
gen.размеры комнатыthe measurements of room
gen.рассматривать комнатуexamine a room (a picture, the specimens, one's hands, a construction, a sign over a door, etc., и т.д.)
gen.расставить там и сям стулья в комнатеspot chairs here and there in the room
gen.родильная комнатаmaternity room
gen.с поклоном ввести кого-либо в комнатуbow into the room
gen.с трудом войти в комнатуpush into the room (into the elevator, into the car, etc., и т.д.)
gen.с этими словами он демонстративно вышел из комнатыwith these words he marched out of the room
gen.самое время прибраться в комнатеit's time to pick up in the room
gen.сдаваемая комнатаlodgings
gen.скамьи вдоль стен комнатыpodium
gen.скверная комнатаpesky room
gen.сколько вам стоит комната с полным пансионом?what do you pay for full board? (Taras)
gen.сколько окон в этой комнате?how many windows has the room?
gen.сколько человек вы можете рассадить в этой комнате?how many people can you seat in this room?
gen.снимать комнатуrent a room
gen.снимать комнатуlodge (у кого-либо)
gen.снимать комнатыlodge (у кого-либо)
gen.соединить две комнатыthrow two rooms into one
gen.соединить две комнатыthrow two rooms onto one
gen.соединить две комнатыknock two rooms into one (в одну)
gen.сосед по комнатеroomster (a roommate at college)
gen.сосед по комнатеflatmate
gen.сосед по комнатеroommate
gen.сосед по комнатеchamber mate
gen.соседка по комнатеroommate (Юрий Гомон)
gen.специально оборудованная комнатаpanic room (в доме, где укрываются в случае чрезвычайных ситуаций Taras)
gen.столько, сколько может вместить комнатаroomful
gen.судейская комнатаjusticing room
gen.та самая комнатаthe identical room
gen.тайная комнатаpanic room (где укрываются люди Taras)
gen.телевизионная комнатаTV room (Alexander Demidov)
gen.телевизионная комнатаtelevision room
gen.технологические комнатыutility rooms (Klimov)
gen.дамская туалетная комнатаhalf bathroom (Alex Lilo)
gen.дамская туалетная комнатаhalf bath (Alex Lilo)
gen.дамская туалетная комнатаpowder room (Alex Lilo)
gen.туалетная комнатаtiring-room
gen.дамская туалетная комнатаhalf-bathroom (Alex Lilo)
gen.дамская туалетная комнатаhalfbathroom (Alex Lilo)
gen.туалетная комнатаretiring room
gen.дамская туалетная комната1/2 bath (Alex Lilo)
gen.туалетная комната и другие удобстваtoilets and other facilities (Sage)
gen.туалетная комната общего пользованияpublic toilet room (Alexander Demidov)
gen.ты должен пропылесосить весь дом, а не только свою комнатуyou're supposed to vac the whole house, not just your room
gen.ты не должен сидеть безвылазно в своей комнатеyou mustn't bury yourself in your room
gen.тяжёлыми шагами ходить по комнатеstamp about the room (along the passage, etc., и т.д.)
gen.тёмная комнатаill-lighted room (Anglophile)
gen.тёмная комнатаa dim room
gen.тёмная комнатаthe dark room
gen.тёмная комнатаdim room
gen.тёмная комнатаdark room
gen.у вас комната не сдаётся?do you have a room for rent? (Am. E. Taras)
gen.у вас что-нибудь пропало из комнаты?has anything been taken from your room?
gen.у меня была отдельная комнатаI had a room to myself
gen.у меня в комнате ужасный беспорядокmy room is in a terrible mess
gen.у меня комната в два окнаthere are two windows in my room
gen.у него в комнате стоит столhe has a table in his room standing
gen.у него отдельная комнатаhe has a separate room
gen.у них две смежные комнатыthey have two adjoining rooms
gen.у них сдаётся комнатаthey have a room for rent
gen.уберите этот стол из комнатыtake this table out of the room
gen.убрать в комнатеclean the room (Andrey Truhachev)
gen.убрать комнатуmake a room
gen.убрать комнатуclean a room
gen.убрать комнатуdo the room
gen.удаляться из комнатыretire from the room
gen.уйдите из комнатыleave the room
gen.украдкой выбраться из комнатыsteal out of the room (out of the house, out of the hole, etc., и т.д.)
gen.украдкой выйти из комнатыsteal out of the room (out of the house, out of the hole, etc., и т.д.)
gen.украсить комнату цветамиdecorate a room with flowers
gen.украсить комнату цветамиdeck a room with flowers
gen.украшать комнатуornament a room
gen.украшать комнату цветамиadorn a room with flowers
gen.ускользнуть из комнатыslip out of the room
gen.устроить беспорядок в комнатеlitter room
gen.ходить взад и вперёд по комнатеwalk the floor
gen.ходить взад и вперёд по комнатеpace a room
gen.ходить по комнатеmove around the room (along the road, in the street, through the streets, etc., и т.д.)
gen.ходить по комнатеpace about the room
gen.ходить по комнатеmove about the room (along the road, in the street, through the streets, etc., и т.д.)
Gruzovikходить по комнатеpace the room
gen.ходить по комнатеwalk about the room
gen.хозяйка потребовала, чтобы я убрал свою комнатуthe landlady came down on me to clean my room
gen.хозяйственная комнатаhousekeeping area (Andrey Truhachev)
gen.хорошее расположение комнатaccommodation of lodging
gen.цифровая система распределения информации для дилинговых комнатTriarch
gen.чайная комнатаcoffee room (proz.com ABelonogov)
gen.читальная комнатаreading room
gen.штанга для штор ванной комнатыshower rod ('More)
gen.эти две комнаты не смежныеthere is no communication between these two rooms
gen.эти две комнаты не сообщаются друг с другомthere is no communication between these two rooms
gen.эти две комнаты не сообщаются друг с другомcommunications zone is no communication between these two rooms
gen.эти комнаты отведены намthese rooms have been assigned to us
gen.эти комнаты сообщаются друг с другомthese rooms to intercommunicate
Showing first 500 phrases