Subject | Russian | English |
progr. | в распределенных системах объектов понятие объекта играет ключевую роль для реализации прозрачности распределения | in distributed object-based systems, the notion of an object plays a key role in establishing distribution transparency (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2007) |
polit. | государства, играющие ключевую роль на мировой арене | key players in the world arena (ADENYUR) |
gen. | ей отведена ключевая роль | her role is crucial in |
gen. | играть ключевую роль | play a critical role (AMlingua) |
Игорь Миг | играть ключевую роль | have a high profile |
gen. | играть ключевую роль | be pivotal (A.Rezvov) |
Игорь Миг | играть ключевую роль | play a major role |
gen. | играть ключевую роль | play an essential role (typist) |
gen. | играть ключевую роль | be instrumental (Баян) |
gen. | играть ключевую роль | play a key part (diyaroschuk) |
gen. | играть ключевую роль | become pivotal (A.Rezvov) |
Игорь Миг | играть ключевую роль | be a major asset to |
gen. | играть ключевую роль | play an integral role (Dmitry) |
Игорь Миг | играть ключевую роль в | be essential to |
Игорь Миг | играть ключевую роль в | be instrumental in (чем-либо) |
busin. | играть ключевую роль в... | play a key role in... |
gen. | играть ключевую роль в | be a key player in something (чем-либо) |
gen. | ключевая роль | pivotal role (goser) |
gen. | ключевая роль | crucial part (ssn) |
gen. | ключевая роль | key part (ssn) |
mil. | ключевая роль | key role |
gen. | ключевая роль | key function (MichaelBurov) |
gen. | ключевая роль | decisive difference (Громовая Екатерина) |
econ. | ключевая роль | critical role (A.Rezvov) |
gen. | ключевая роль | integral role (Dmitry) |
gen. | на протяжении двух последних лет он играл ключевую роль в британской политике | he has been a key player in British politics over the past two years |
gen. | не играющий ключевую роль | non-vehicle (Alex Lilo) |
formal | сыграть ключевую роль | be integral (to – в: Building an industrial facility of this type is a challenge, and we have consulted with neighbouring residents and businesses for years regarding the project. A citizen advisory committee has been integral to the decision-making, providing input on odour control, the visual aesthetics of the building, potential truck traffic, noise, the resiliency to sea-level rise and the costs to taxpayers. ART Vancouver) |
gen. | сыграть ключевую роль | play lead role (in something Nibiru) |
Игорь Миг | сыграть ключевую роль | play an instrumental role in |
gen. | сыграть ключевую роль | be a key player in (mascot) |
formal | сыграть ключевую роль в | be integral to (Building an industrial facility of this type is a challenge, and we have consulted with neighbouring residents and businesses for years regarding the project. A citizen advisory committee has been integral to the decision-making, providing input on odour control, the visual aesthetics of the building, potential truck traffic, noise, the resiliency to sea-level rise and the costs to taxpayers. ART Vancouver) |
Makarov. | трансмембранный домен синтаксина 1A играет ключевую роль в белок-белковых взаимодействиях цитоплазматического домена | the transmembrane domain of syntaxin 1A is critical for cytoplasmic domain protein-protein interactions |