Russian | English |
каков дуб, таков и клин | as is the pew so is the pulpit |
каково дерево, таков и клин | like father, like son (дословно: Каков отец, таков и сынок) |
клин клином выбивать | nail drives out nail |
клин клином выбивают | one fire drives out another |
клин клином выбивают | one nail drives out another |
клин клином выбивают | without danger we cannot get beyond danger |
клин клином выбивают | desperate diseases must have desperate cures |
клин клином выбивают | desperate cuts must have desperate cures |
клин клином выбивают | like cures like |
клин клином выбивают | one wedge drives out another |
клин клином выбивают | one love drives out another |
клин клином выбивают | habit cures habit |
клин клином выбивают | blunt wedges rive hard knots |
клин клином вышибается | one fire drives out another |
клин клином вышибается | one nail drives out another |
клин клином вышибается | one love drives out another |
клин клином вышибается | without danger we cannot get beyond danger |
клин клином вышибается | like cures like (дословно: Подобное излечивается подобным) |
клин клином вышибается | habit cures habit (дословно: Одна привычка излечивается другой) |
клин клином вышибается | one wedge drives out another |
клин клином вышибается | desperate diseases must have desperate cures |
клин клином вышибается | desperate cuts must have desperate cures |
клин клином вышибается | like cures like |
клин клином вышибается | one fire drives out another (дословно: Один огонь другим тушится. (Огонь огнем тушится)) |
клин клином вышибается | blunt wedges rive hard knots |
клин клином вышибают | one fire drives out another |
клин клином вышибают | desperate diseases must have desperate cures |
клин клином вышибают | desperate diseases must have desperate remedies |
клин клином вышибают | habit cures habit |
клин клином вышибают | call in Beelzebub to cost out Satan |
клин клином вышибают | take a hair of the dog that bit you |
клин клином вышибают | fight fire with fire |
клин клином вышибают | one wedge drives out another |
клин клином вышибают | desperate cuts must have desperate cures |
клин клином вышибают | one nail drives out another |
клин клином вышибают | blunt wedges rive hard knots |
куда как ни кинь, везде клин | now and then – it's too bad again |
куда как ни кинь, везде клин | every alley is a dead end |
куда как ни кинь, везде клин | we're stuck whichever way we turn |
куда как ни кинь, везде клин | one is too few, three is too many (used in a hopeless situation to mean: there is no way out) |
куда как ни кинь, всё клин | every alley is a dead end |
куда как ни кинь, всё клин | we're stuck whichever way we turn |
куда как ни кинь, всё клин | now and then – it's too bad again |
куда как ни кинь, всё клин | one is too few, three is too many (used in a hopeless situation to mean: there is no way out) |
куда ни кинь, везде клин | we're stuck whichever way we turn |
куда ни кинь, везде клин | now and then – it's too bad again |
куда ни кинь, везде клин | every alley is a dead end |
куда ни кинь, везде клин | one is too few, three is too many (used in a hopeless situation to mean: there is no way out) |
куда ни кинь, всё клин | we're stuck whichever way we turn |
куда ни кинь, всё клин | now and then – it's too bad again |
куда ни кинь, всё клин | every alley is a dead end |
куда ни кинь, всё клин | one is too few, three is too many (used in a hopeless situation to mean: there is no way out) |
свет клином не сошелся букв.: в лес ведёт не одна дорога | there are more ways to the wood than one |
свет клином не сошёлся | there is more than one way to kill a cat |
свет клином не сошёлся | there are more ways than one to kill a cat |
свет клином не сошёлся | there are more ways to the wood than one |
свет клином не сошёлся | there are many ways of dressing a calf's head |
свет не клином сошёлся | not the only pebble on the beach |
свет не клином сошёлся | in the world that are better than these (this one; a way out will be found, there are many other things/persons) |
свет не клином сошёлся | the world is large enough |
свет не клином сошёлся | the world is a wide parish |
свет не клином сошёлся | the world is a wide place |
свет не клином сошёлся | when one door closes, another opens |
свет не клином сошёлся | when one door shuts, another opens |
свет не клином сошёлся | it's not a case of a blind alley |
свет не клином сошёлся | she he, etc is not the be-all and end-all of this world |
свет не клином сошёлся | there are more ways to the wood than one |
свет не клином сошёлся | there is more than one way to kill a cat (дословно: Существует не один способ убить кошку) |
свет не клином сошёлся | there are many ways of dressing a calf's head |
свет не клином сошёлся | what you lose on the swings, you gain on the roundabouts |
свет не клином сошёлся | there are as many good fish in the sea as ever came out of it |
свет не клином сошёлся | the sea hath fish for every man |
свет не клином сошёлся | there are more ways to kill a cat than choking her with cream |
свет не клином сошёлся | there are more ways to kill a dog than by hanging |
свет не клином сошёлся | there are more ways than one to kill a cat |
свет не клином сошёлся | there are as good fish in the sea as ever came out of it |
свет не клином сошёлся | there is as good fish in the sea as ever came out of it |
свет не клином сошёлся | in the world that are better than these (this one) |