Russian | English |
банк-клиент | internet banking (i-bank Olga_Lawyer) |
без разрешения клиента | without permission (Alex_Odeychuk) |
без разрешения клиента | without customer authorization (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
без согласия клиента | without customer authorization (Los Angeles Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
безнадёжная задолженность клиентов | uncollectible customer receivables (Alex_Odeychuk) |
бизнес – клиент | B2C (MichaelBurov) |
бизнесклиент | business-to-customer (MichaelBurov) |
бизнес–клиент | business-to-customer (MichaelBurov) |
бизнес–клиент | B2C (MichaelBurov) |
быть согласованным с клиентом | be made with a customer (Alex_Odeychuk) |
взаимодействие бизнес – клиент | B2C (MichaelBurov) |
взаимодействие бизнес–клиент | business-to-customer (MichaelBurov) |
взаимодействие бизнесклиент | business-to-customer (MichaelBurov) |
взаимодействие бизнес–клиент | B2C (MichaelBurov) |
взаимодействие с клиентами | customer communications (IBM Alex_Odeychuk) |
внутренний клиент | internal customer (Alex_Odeychuk) |
возобновить автокредитование для более широкого спектра клиентов с целью поддержания доступности кредита на покупку автомобилей для потребителей и компаний | resume automotive lending to a broader spectrum of customers to support the availability of credit to consumers and businesses for the purchase of automobiles (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
восстановить доверие клиентов | restore customer confidence (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
временные клиенты | transient customers |
выводить средства со счетов клиентов банка | draw cash from bank customers' accounts (New York Times Alex_Odeychuk) |
высокая доля клиентов как покупателей категории товара/услуг | High product penetration of clients (Konstantin 1966) |
высокосостоятельный клиент | high net worth client (evgenlib) |
данные о счетах клиентов | customer account data (Alex_Odeychuk) |
денежные средства клиентов | due to clients (tania_mouse) |
дискреционные услуги услуги по управлению активами, оказываемые на основе мандата, выданного портфельному управляющему, управление активами клиента по доверенности | discretionary services (Michael Kirukhin) |
знай своего клиента | know your customer (правило, которого обязаны придерживаться продавцы ценных бумаг: брокер или управляющий индивидуальным инвестиционным портфелем должен знать финансовое положение и особенности деятельности своего клиента, чтобы предлагать ему оптимальные варианты инвестиций) |
идентификация, верификация и изучение клиентов | KYC (Alex_Odeychuk) |
индекс, создаваемый по специальным заказам клиентов | custom index (MsNutkin) |
инспектор по обслуживанию клиентов | customer care agent (Alex_Odeychuk) |
клиент в качестве ПЗЛ | PEP customer (Alexander Matytsin) |
клиент из числа ПЗЛ | PEP customer (политически значимых лиц Alexander Matytsin) |
клиент, имеющий просрочки | delinquent client (по платежам; late client Alexandra222) |
клиент ипотечного банка | mortgage client (Alexander Matytsin) |
клиент ипотечного банка | mortgage customer (Alexander Matytsin) |
клиент как ПЗЛ | PEP customer (Alexander Matytsin) |
клиент-клиент | person-to-person (MichaelBurov) |
клиент–клиент | person-to-person (MichaelBurov) |
клиент–клиент | P2P (MichaelBurov) |
клиент-клиент | P2P (MichaelBurov) |
клиент по ипотеке | mortgage customer (Alexander Matytsin) |
клиент по ипотеке | mortgage client (Alexander Matytsin) |
клиент по ипотечному кредиту | mortgage client (Alexander Matytsin) |
клиент по ипотечному кредиту | mortgage customer (Alexander Matytsin) |
клиент с активами сверхвысокой стоимости | UHNW client (UHNW – сокр. от "ultra high net worth" Alex_Odeychuk) |
клиент с активами сверхвысокой стоимости | ultra high net worth customer (Alex_Odeychuk) |
клиент сегмента корпоративного бизнеса | corporate business customer (Westbound Bank, the U.S. State of Texas Alex_Odeychuk) |
клиент хеджевого фонда | hedge fund client (Alex_Odeychuk) |
код категории клиента | customer group (перевод счёта Natalie_apple) |
комплексная проверка клиента | customer due diligence (Yeldar Azanbayev) |
кредитная история клиента | credit reputation (Alik-angel) |
кредитная история клиента | credit history (Alik-angel) |
кредитная история клиента | credit report (Alik-angel) |
кредитный портфель благополучных клиентов | performing loan book (Alex_Odeychuk) |
кредитование иностранных клиентов | overseas lending (Reuters Alex_Odeychuk) |
крупный частный клиент | high-net-worth private client (Alex_Odeychuk) |
массовый клиент | mass-market customer |
многоэтапная аутентификация клиента | multistage customer authentication (Alex_Odeychuk) |
надлежащая проверка клиента | customer due diligence (Yeldar Azanbayev) |
неисправный клиент | defaulting customer |
нехарактерное для клиентов движение по счетам | irregular activity in customers' accounts (в банке (финансовом учреждении); речь идёт о нехарактерных (необычных) для клиентов поступлениях и платежах по их счетам Alex_Odeychuk) |
новые средне-и долгосрочные кредиты корпоративным и индивидуальным клиентам | new medium-long term credit granted to corporates and households (Alex_Odeychuk) |
обеспеченный клиент | wealthy customer (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
обязательства по финансированию клиента | customer financing commitments (Alexander Matytsin) |
определение профиля клиентов | customer profiling (Alex_Odeychuk) |
опросник клиента | customer check list (Alex_Odeychuk) |
Отдел крупных корпоративных клиентов | Large Corporates Department (VictorMashkovtsev) |
отдел удержания сохранения клиентов | Client Retention department (WiseSnake) |
Оценка риска клиента | CRA (Customer risk assessment: Оценка рисков до приема на обслуживание проводится в отношении клиентов gov.ru Irina_Smirnova) |
Первоклассный клиент | prime customer (yerlan.n) |
платёж, утверждённый клиентом | Customer Approved Payment (Лорина) |
погашать обязательства перед клиентами | satisfy client obligations (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
пожизненная ценность клиента | customer lifetime value (размер прибыли от обслуживания клиента в течение всей его жизни; англ. термин взят из статьи: Pfeifer Ph.E., Haskins M.E., Conroy R.M. Customer Lifetime Value, Customer Profitability, and the Treatment of Acquisition Spending // Journal of Managerial Issues. – 2005. – No. 17 (1). – pp. 11 – 25. Alex_Odeychuk) |
получать согласие клиента | obtain a customer's consent (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
постоянные клиенты, лояльные покупатели, повторные сделки, постоянные заказы | repeat business (mym0use) |
практика быстрой купли-продажи ценных бумаг клиентом брокера без внесения денег | free ride (покупатель не вкладывает никаких средств, но получает прибыль) |
признание личности клиента | customer identity recognition (Norton) |
принцип "знай своего клиента" | KYC principle (know your customer Alex Lilo) |
принцип осведомлённости о клиенте | KYC principle (Alex Lilo) |
продажа путём введения в заблуждение: продавать банковский или иной финансовый продукт с неверным объяснением клиенту всех условий и последствий, т. е. вводить в заблуждение | mis-sell (pl.mis-sells, mis-selling, mis-sold; to sell a financial product that is inappropriate for the needs of the customer Emils) |
профессиональный клиент | professional client (Антоним: retail client, см. bit.ly/MTprofclient, bit.ly/PROZprofclient ilghiz) |
регистрационный номер клиента | cust rrn (BNY CUST RRN – Bank of New York customer reference согласно bankir.ru linkin64) |
случайные клиенты | transient customers |
состоятельный клиент | high net worth individual (Alexander Matytsin) |
состоятельный клиент | HNW individual (Alexander Matytsin) |
состоятельный клиент | wealthy customer (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
специалист по привлечению клиентов | business development expert (Alex_Odeychuk) |
средства клиентов | customer funds (Alex_Odeychuk) |
степень удовлетворённости клиента качеством обслуживания | customer experience (Alex_Odeychuk) |
терминал для ввода данных клиентами | customer input terminal (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
требования идентификации, верификации и изучения клиентов | KYC requirements (Alex_Odeychuk) |
удовлетворение требований клиентов | satisfying customer claims (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
управление имуществом состоятельных клиентов | HNW management (Alexander Matytsin) |
управление имуществом состоятельных клиентов | high net worth management (Alexander Matytsin) |
управление имуществом состоятельных клиентов | private equity and asset management (Alexander Matytsin) |
управление имуществом состоятельных клиентов | wealth management (Alexander Matytsin) |
управляющий имуществом состоятельных клиентов | wealth manager (Alexander Matytsin) |
установление деловых отношений с клиентами | client onboarding (Alex_Odeychuk) |
утрата доверия клиентов | loss of customer confidence (Wall Street Journal; в тексте перед англ. термином стоял неопред. артикль Alex_Odeychuk) |
финансовые операции клиентов | customer transactions (financial-engineer) |
финансовые продукты, разработанные специально под потребности отдельно взятых клиентов | bespoke creations for individual clients |
финансовые услуги клиентам | financial customer services (Alex_Odeychuk) |
частный клиент с крупным состоянием | high net worth customer (Alex_Odeychuk) |
электронная система обслуживания клиентов | electronic point of service (dron1) |