Russian | English |
быть не по карману | be out of one's league (для меня Val_Ships) |
в карман не положишь | smth. does not pay one's bills (Well,"sorry" don't pay my bills Taras) |
"доктрина глубокого кармана" | deep pocket theory (признание нарушением антитрестовского законодательства слияния двух предприятий, из которых одно, поглощающее предприятие, является крупным, а другое - мелкое) |
козырь в кармане | ace in the hole (Andreyka) |
не по карману | out of one's league (An expensive car is out of your league right now, don't you think? Val_Ships) |
не по карману | too rich for someone's blood (Anglophile) |
очистить чей-либо карман | weed |