Russian | English |
а так как это правда, то он виноват | now this is true, therefore he is guilty |
а так как это так, то... | now and then |
а так как это так, то... | now |
вот как-то так | that is that on that (Vadim Rouminsky) |
вот как-то так | that is that (Vadim Rouminsky) |
вот как-то так | that's that (Vadim Rouminsky) |
вот как-то так | that's that on that (Vadim Rouminsky) |
даже если это так, как бы то ни было | be this as it may (qwarty) |
и как-то так повелось, что | and somehow it became the custom that (Technical) |
как уже существующие в настоящий момент, так и те, которые будут соЗданы | whether existing now or in the future (enables users to purchase and read comic books or other literature through any device, operating system, and/or media, whether existing now or in the future, | "Affiliates" shall mean any fund, whether existing now or in the future, of which WP (or any entity controlled by WP) is a general partner or WP LLC (or any entity | A subject matter of a contract can be comprised of rights, services, or goods whether existing now or in the future. Alexander Demidov) |
кто как обзывается, тот так и называется | who calls names deserves those names himself (kealesk) |
кто как обзывается, тот так и называется | who calls someone a name is called indeed the same (Russian saying characteristic of the Russian juvenile parlance. blackstar3103) |
кто как обзывается, тот так и называется | name-calling is a self-disclosure (в английском это не устойчивое выражение; "обзываться – это раскрывать свою сущность" Mark_y) |
некоторые источники энергии лежат так глубоко под землёй, что бурить скважины с целью как-то пробиться к ним представляется экономически невыгодным | some subterranean energy sources lie so deep that drilling holes to tap it is very expensive |
так важно знать, где мы стоим, как то, движемся ли мы | it is not so important to know where we stand, as whether we are moving he |
"так же верно, как то, что я-китайский лётчик" | as far as I can throw a piano (Встречается во фразе: "I trust him as far as I can throw a piano" – то есть, "я ему не доверяю ни на грамм" munjeca) |
так как... то | as... so |
то, как проводится так называемая война с терроризмом | the way the "war against terrorism" is handled (bigmaxus) |
это так же верно, как то, что в сутках 24 часа | fifty million Elvis' fans can't be wrong |
это так же верно, как то, что в сутках 24 часа | fifty million Elvis' fans cannot be wrong |
это так же верно, как то, что в сутках 24 часа | fifty million Elvis's fans cannot be wrong |
это так же верно, как то, что в сутках 24 часа | 50 million Elvis' fans cannot be wrong |
это так же верно, как то, что в сутках 24 часа | 50 million Elvis' fans can't be wrong |