Russian | English |
Вероятно, она ошибочно полагает, что её время так же ценно, как и моё | Perhaps she's making the mistake thinking her time is as valuable as mine. |
возврат средств тем же способом, что и первоначальный способ оплаты | refund to the original form of payment (sankozh) |
все то же, что и раньше, только в большем объёме | more of the same (Leviathan) |
есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца | it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months |
же, что и "fuck", только более вежливо | hump to |
же, что и "fuck", только более вежливо | bong to |
и в чём же он заключается? | and what is that? ("I have an interesting theory on alien visitations." "And what is that?" – И в чём же она заключается? ART Vancouver) |
и всё же мне жаль, что вы это сделали | all the same I wish you hadn't done it |
и к тому же вам следует знать, что вы тут не очень желанны | and then you should know that you are non welcome here |
и надо же было такому случиться, что | as chance would have it (4uzhoj) |
и надо же было такому случиться, что | as fate would have it (4uzhoj) |
малый кег, то же, что и Quarter barrel | pony keg (ок. 30 л fa158) |
можно легко увидеть, что это уравнение имеет ту же форму, что и уравнение | this equation is readily seen to be of the same form as Eq (14) |
на тех же основаниях, что и | on the same basis as (ABelonogov) |
на той же строке, что и | in the same line as (Alex_Odeychuk) |
новое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое | the new library building was played up to the existing |
новое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое | the new library building was played up to the existing one |
ну и что же? | well then? |
ну и что же? | what then? |
о продукте, статье и т.д.: рецензировался людьми того же круга, что и производитель, автор и т.д. | peer-reviewed (Arcola) |
означающий то же самое, что и | tantamount to |
он говорит совершенно то же, что и она | he sings the same note with her |
он относится к той же категории, что и эти люди | he belongs in the same class with those people |
он относится к тому же типу, что и эти люди | he belongs in the same class with those people |
он проявил то же коварство, что и его брат | he showed the same craftiness as his brother |
он сделал то же, что и ты | he did the same thing as you |
он сказал, что тут же уедет и, действительно, так и сделал | he said he would leave immediately and indeed he did |
он только и делает, что повторяет одно и то же | he does nothing but repeats himself |
он что же, вдруг так сразу и решил? | has he made up his mind all at once? |
они признали, что запись сделана на том же уровне, что и предыдущие | they judged the recording to be on a par with previous ones |
перестань, мы же знаем, что ты так же беден, как и все мы | come off it – we know you're as poor as the rest of us |
рассказ в сборнике рассказов, как правило первый, имеющий то же название, что и весь сборник | title story (Stanislav Silinsky) |
с ним было то же, что и со мной | it fared with him as with me |
с ним случилось то же, что и со мной | it fared with him as with me |
с той же степенью детальности, что и | in the same detail as (vbadalov) |
такой же, что и | the same as (Stas-Soleil) |
такой же, что и было, только большего объёма | more of the same (MichaelBurov) |
такой же, что и раньше, только больше | more of the same (MichaelBurov) |
теми же темпами, что и | at the same rate as (There's a lot of research that shows that babies who are exposed to two languages from birth don't get them confused, they acquire language at pretty much the same rate as monolingual children. – в целом теми же темпами ART Vancouver) |
то же, что и chapess | chappess (КГА) |
то же, что и "winch" | wynch (Vitaliyb) |
то же, что и | comparable with (Johnny Bravo) |
то же, что и "shit" | butt (у англичан – приблизительный синоним слова "отрава", у американцев – "дерьмо") |
то же, что и выше | same as above |
То же, что и "О бог мой!" или "Господи!" | Man-o-man (Пример: "Man-o-man," said Michael, "I can never pay this cell phone bill." Franka_LV) |
то же, что и "Our Framers" or "The Framers" = отцы-основатели Конституции США | Our Foreframers (Vic_Ber) |
то же, что и "fuck", только более вежливо | bump |
то же что и "цыплят по осени считают" | it ain't over till the fat lady sings (Обычно употребляется в спортивной журналистике alexdvinyatin) |
тот же, что и | the same as (Should immigrants have the same rights as citizens? Stas-Soleil) |
учитель не заставлял меня увлекаться тем же, чем и он сам | the teacher did not prepossess me in favour of his pursuits |
цветной, то же, что и African-American. корректное название чернокожих выходцев из Африки | colored |
что же я сделал? взял, да и выхлопотал себе свидетельство | what did I do but got a license |
это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирме | this may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments |
я не думаю, что сегодня так же жарко и влажно, как было вчера | I don't think it's as hot and humid today as it was yesterday |
я такого же мнения, что и вы | I am one with you |