DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing и снова | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигатьсяgrandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигатьсяgrandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own
все три линии были заняты, и я стал снова набирать номераall three lines were busy and I began redialling the numbers
делать что-либо снова и сноваdo something over and over
если Джон и снова провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще когда-нибудь их получитif John louses up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоgood n night's rest will set you right
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоa good n night's rest will set you right
как приятно было снова почувствовать вкус свежего мяса и пресной водыit was so good to taste fresh meat and fresh water again
когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке. Должно быть, воры испугались и положили их обратноwhen I returned from the police station, the jewels were back in their box, the thieves must have got frightened and replaced them
колокола звучали снова и сноваthe bells sounded and resounded
лона спрыгнула со своей лошади и снова запрыгнула на нееlona sprang from her horse, and bounded to her
многие пациенты не могут быть вылечены окончательно и станут хроническими больными, которые должны будут снова и снова проходить курс леченияmany patients can not be cured and will be albatrosses returning again and again for treatment
мы должны забыть прошлое и начать сноваwe must dust ourself down and start again
мы ставим все паруса и снова шпарим за нейwe set full sail and crack on to her again
наша команда снова и снова переходила в нападениеour players charged again and again (на ворота противника)
нефть снова может продвигаться и перемещаться в другие сосудыoil may be again mobilized and transferred to other capillaries
он встал и снова наполнил их стаканыhe got up and refilled their glasses
он дёшево скупал дома и сколотил состояние, продавая их сноваhe bought the houses cheaply and cleaned up when he sold them again
он на минуту остановился и затем стал снова говоритьhe stopped for a moment and then resumed speaking
он отремонтировал лодку, и скоро она снова была на плавуhe mended the boat and it was soon afloat again
он перевернулся на другой бок и снова заснулhe rolled over and went to sleep again
он снова тяжёло сел и тупо уставился перед собойhe lumped down again and stared before him stupidly
он спешил, пока не добрался снова до наружной двери, и, глубоко вдохнув, не вышел через нееhe hurried on until he reached again the outer door, and, sighing, passed therethrough
она порвала письмо и начала сноваshe tore up the letter and started afresh
она снова и снова повторяла, что никогда не видела его раньшеshe reiterated that she had never seen him before
она снова плюхнулась в кресло и схватилась за ручкиshe fell back in the chair and gripped her hands round the arms of it
повторять снова и сноваrepeat over and over and over again
предвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полуlooking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the ground
служба продолжалась до без четверти одиннадцать, и снова звучал "агнец Божий" Гайднаthe service lasted till a quarter to eleven, and an Agnus Dei of Haydn's was again performed
снова и сноваnew and new
снова и снова наши надежды не сбываютсяtime after time our hopes are balked
теперь бывший принц вернулся и снова обосновался в своих владенияхthe former prince now returned to reoccupy his old possessions
Теперь бывший принц вернулся и снова обосновался в своих старых владенияхthe former prince now returned to reoccupy his old possessions M. Elphinstone
Теперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабрыwe keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrel
туман рассеялся, и солнце снова согрело землю своими лучамиwhen the mist cleared, welcome warmth radiated from the sun
этот вызвавший столько толков закон был обсуждён вторично и снова возвращён в профильный комитетthis notorious bill was read a second time, and committed
я снова и снова возвращаюсь к мысли о переходе на другую работуI've been thinking again about putting in for a transfer