DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing и снова | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигатьсяgrandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own
Makarov.бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигатьсяgrandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own
progr.Блокирование ресурсов заставляет другие задачи, которые желают воспользоваться этими ресурсами, ожидать до тех пор, пока они не будут разблокированы и снова станут доступнымиLocking the resource causes any other task that wishes to use the resource to wait until the resource has been unlocked, making it available again (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn)
ITВ корневом каталоге нет места. Удалите часть файлов и снова запустите команду CHK.DSKInsufficient room in root directory. Erase files from in root and repeat CHKDSK
tech.Включить и снова выключить моторbump motor (напр., для проверки Горошко Д.М.)
busin.возвращаться снова и сноваkeep coming back (Ю Ко)
mil., lingoвот и снова день прошел — ну и нахуй он пошелWe've made it through another day. – Well, fuck it anyway! (PX_Ranger)
gen.вот ты и снова в Лондоне!Back in London! (из учебника dimock)
Makarov.все три линии были заняты, и я стал снова набирать номераall three lines were busy and I began redialling the numbers
auto.выключите и снова включите зажиганиеcycle the ignition (translator911)
auto.выключить и снова включить зажиганиеkey off and on (translator911)
tech.выключить и снова включить питаниеcycle power (Hache)
media.выключить компьютер и включить его сноваcycle power (для очистки памяти)
Makarov.делать что-либо снова и сноваdo something over and over
gen.делать снова и сноваreiterate
gen.ему провели повторный курс лечения, и результат снова оказался хорошимhe was again put on the same treatment with the same good result
Makarov.если Джон и снова провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще когда-нибудь их получитif John louses up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваconstant dripping wears away the stone
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваconstant dropping will wear away a stone
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваconstant dropping wears away the stone
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваif at first you do not succeed, try, try, try again
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваlittle strokes fell great oaks
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваlittle by little and bit by bit
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваlearn to walk before you run
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваit's dogged that does it
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваit is dogged that does it
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваif at first you don't succeed, try, try, try again
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваrome was not built in a day
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваslowly but surely
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваslow but sure wins the race
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваrome wasn't built in a day
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваpractice makes perfect
gen.если с первого раза не удалось - пробуй снова и сноваall things are difficult before they are easy
gen.если сначала не получилось, пытайся, пытайся и пытайся сноваif at first you don't succeed try, try and try again
progr.за всеми этими щелчками на кнопках стоит чисто текстуальная процедура: браузер считывает HTML-код, вы вводите текст, браузер посылает его на сервер и снова считывает оттуда HTML-кодUnderneath all the button-pushing is a purely textual procedure – the browser reads some HTML, you type some text, the browser sends that to a server and reads some HTML back
gen.за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром.for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings
gen.за ночь вы отдохнёте и снова будете хорошо себя чувствоватьa good night's rest will set you right
Makarov.за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоa good n night's rest will set you right
Makarov.за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоgood n night's rest will set you right
gen.за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоa good night's rest will set you right
progr.Здесь мы снова сталкиваемся с разницей между внешним видом и сутью вещейHere again we bump into the difference between how things look and what they are in reality (ssn)
O&G, sakh.землетрясение типа OBE определяет состояние, для которого должен проектироваться комплекс, чтобы выдержать землетрясение без крупных повреждений и быть снова введенным в работу после нормального предпускового контроля и / или мелкого ремонтаOBE is the condition for which the complex shall be designed to withstand an earthquake without major damage, such that the complex can be put back into operation after normal commissioning checks and/or minor repairs
math.и здесь снова ответ "да"here again the answer is yes
gen.и как это тебя угораздило снова потерять билетыyou're a right one losing the tickets again
gen.и сноваonce again (shergilov)
gen.и снова естьAgain, there is (erelena)
emph.и снова здоровоmegilla (igisheva)
emph.и снова здоровоmegillah (igisheva)
emph.и снова здоровоthe same old game (igisheva)
emph.и снова здоровоthe same old story (igisheva)
emph.и снова здоровоthe same old megillah (igisheva)
inf.и снова здоровоthere you go again (igisheva)
gen.и снова здравствуйтеwe meet again (We meet again, Mr. Bond. 4uzhoj)
emph.и снова здравствуйтеhere we go again (4uzhoj)
gen.и снова здравствуйтеwelcome back (4uzhoj)
gen.и снова здравствуйтеso hello back (funday)
gen.и снова оredux (в заголовках all-biography.ru VLZ_58)
gen.и снова по многочисленным просьбамBack by popular demand (Mishonok)
gen.и снова страна сделала это, слишком близко подойдя к опасной чертеonce again, a nation cuts it too close for comfort (о выборах 2020 в США, когда ни один из кандидатов в президенты не смог добиться убедительного перевеса politico.com akrivobo)
gen.каждый раз снова и сноваtime after time (Artjaazz)
Makarov.как приятно было снова почувствовать вкус свежего мяса и пресной водыit was so good to taste fresh meat and fresh water again
wood.клеи и смолы, схватывающиеся при охлаждении, но снова размягчающиеся под воздействием температурыthermoplastic glues and resins
Makarov.когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке. Должно быть, воры испугались и положили их обратноwhen I returned from the police station, the jewels were back in their box, the thieves must have got frightened and replaced them
Makarov.колокола звучали снова и сноваthe bells sounded and resounded
media.лампочка на телефонном коммутаторе, которая зажигается, когда соединительный штекер приёмника вызова вставлен в соответствующее гнездо отправителя вызова, гаснет, когда приёмник вызова отвечает, и зажигается снова, когда вызов заканчиваетсяanswer lamp
Makarov.лона спрыгнула со своей лошади и снова запрыгнула на нееlona sprang from her horse, and bounded to her
gen.мне хочется посетить это место снова и сноваI feel like visiting again and again (pivoine)
Makarov.многие пациенты не могут быть вылечены окончательно и станут хроническими больными, которые должны будут снова и снова проходить курс леченияmany patients can not be cured and will be albatrosses returning again and again for treatment
media.монтаж в режиме вставки в те места программы, где оканчивается вставляемый материал и снова начинается оригинальная программаout edit
Makarov.мы должны забыть прошлое и начать сноваwe must dust ourself down and start again
Makarov.мы ставим все паруса и снова шпарим за нейwe set full sail and crack on to her again
Makarov.наша команда снова и снова переходила в нападениеour players charged again and again (на ворота противника)
gen.наша команда снова и снова переходила в нападениеour players charge again and again
gen.непрерывно, снова и сноваon and on (Lanita2)
Makarov.нефть снова может продвигаться и перемещаться в другие сосудыoil may be again mobilized and transferred to other capillaries
gen.он вздохнул и с удовольствием стал потирать руки, как будто ему только недавно снова предоставили свободуhe sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to liberty (W. Scott)
Makarov.он встал и снова наполнил их стаканыhe got up and refilled their glasses
Makarov.он дёшево скупал дома и сколотил состояние, продавая их сноваhe bought the houses cheaply and cleaned up when he sold them again
Makarov.он на минуту остановился и затем стал снова говоритьhe stopped for a moment and then resumed speaking
Makarov.он отремонтировал лодку, и скоро она снова была на плавуhe mended the boat and it was soon afloat again
Makarov.он перевернулся на другой бок и снова заснулhe rolled over and went to sleep again
gen.он снова тяжело сел и тупо уставился перед собойhe lumped down again and stared before him stupidly
Makarov.он снова тяжёло сел и тупо уставился перед собойhe lumped down again and stared before him stupidly
gen.он спешил, пока не добрался снова до входной двери, и, глубоко вдохнув, не вышел через неёhe hurried on until he reached again the outer door, and, sighing, passed therethrough (W. Morris)
Makarov.он спешил, пока не добрался снова до наружной двери, и, глубоко вдохнув, не вышел через нееhe hurried on until he reached again the outer door, and, sighing, passed therethrough
Makarov.она порвала письмо и начала сноваshe tore up the letter and started afresh
Makarov.она снова и снова повторяла, что никогда не видела его раньшеshe reiterated that she had never seen him before
Makarov.она снова плюхнулась в кресло и схватилась за ручкиshe fell back in the chair and gripped her hands round the arms of it
nautic.от берега и снова к берегуoff and on
construct.Поверхность посыпьте сухой ксилолитовой смесью и снова пройдите трамбовкойSpray the dry xylolite mix on the surface and tamp it again
Makarov., inf.повторять снова и сноваrepeat over and over and over again
media.повторяться снова и сноваcontinually (о неисправности)
gen.повторяющийся снова и сноваcontinual
math.повторяя это построение снова и сноваby proceeding to do this over and over again
gen.погода разгулялась, и снова выглянуло яркое солнцеit cleared off and the sun came bright
Makarov.предвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полуlooking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the ground
austral., slangпредпринимать усилия снова и сноваpull out all the stops
gen.пытаться снова и сноваtry time and again (vgklim)
gen.разбирать и снова собирать двигательtake apart and reassemble an engine
gen.сбросить вес и не набрать его сноваlose weight and keep it off (Inglishok)
scient.следует снова и снова выделить этот момент ...this point needs to be stressed over and over again
Makarov.служба продолжалась до без четверти одиннадцать, и снова звучал "агнец Божий" Гайднаthe service lasted till a quarter to eleven, and an Agnus Dei of Haydn's was again performed
gen.снова и сноваthorough and thorough
gen.снова и сноваthrough and through
gen.снова и сноваround and round (Tanya Kostromitina)
gen.снова и сноваover and over again
amer.снова и сноваtime after time (Val_Ships)
slangснова и сноваon and on (Damirules)
gen.снова и сноваtime and again
gen.снова и сноваcontinually
gen.снова и сноваfor more (You keep me coming back for more. — Ты заставляешь меня возвращаться снова и снова.)
Makarov.снова и сноваnew and new
gen.снова и сноваtime and time again
gen.снова и сноваover and over
gen.снова и сноваrepeatedly (Senior Strateg)
gen.снова и сноваthru and thru
gen.снова и сноваagain and again
Makarov.снова и снова наши надежды не сбываютсяtime after time our hopes are balked
gen.снова и снова перечитыватьread smth. over and over (что-л.)
gen.снова и снова перечитыватьread over and over (что-либо)
idiom.снова и снова повторяемый вопросcircle talk (Natalia D)
gen.снова и снова пытатьсяkeep on trying (что-либо сделать)
gen.снова и снова рыться в старых рукописяхsearch and re-search the ancient manuscripts
cook.снова раскрыть запекавшийся в духовке и разрезанный заранее батон хлебаopen bread back up (Анна Ф)
lit.Снова сквозь Эллиота прокатилась волна, и теперь Эллиот знал, что существо это древнее Мафусаила, древнее самой старости.Another wave went through Elliott and he knew that the creature was older than Methuselah, older than old. (W. Kotzwinkle, Пер. Р. Рыбкина)
amer.снова стать подвижным и активнымto be up and around (особенно после болезни, отпуска, отдыха, и т.п.: I'm so glad you're up and around. I didn't expect you to be up and around this early. goodmotto)
mech.eng., obs.снять старую металлическую листовую обшивку и обшить сноваremetal
book.твердить снова и сноваingeminate
Makarov.теперь бывший принц вернулся и снова обосновался в своих владенияхthe former prince now returned to reoccupy his old possessions
Makarov.Теперь бывший принц вернулся и снова обосновался в своих старых владенияхthe former prince now returned to reoccupy his old possessions M. Elphinstone
Makarov.Теперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабрыwe keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrel
gen.тип юмора, когда одна и та же тема повторяется снова и сноваcallback humour (Дмитрий_Р)
gen.Том поднялся и снова сёл на скамьюTom picked himself up and settled on his bench again
geol.торф, размытый водой и снова переотложенныйpeat slime
Makarov.туман рассеялся, и солнце снова согрело землю своими лучамиwhen the mist cleared, welcome warmth radiated from the sun
gen.у него была масса времени, чтобы ходить пешком, ездить на автобусе и снова бродить пешкомhe had plenty of time to walk, bus, walk again
austral., slangупотреблять что-либо снова и сноваflog to death
gen.эти розы выродятся и снова станут дикимиthe roses will deteriorate returning to wilderness
gen.эти сцены снова и снова представали перед его взоромthe scenes returned again and again before his eyes
Makarov.этот вызвавший столько толков закон был обсуждён вторично и снова возвращён в профильный комитетthis notorious bill was read a second time, and committed
cinemaЯ, опять я и снова яMe Myself (Название к/ф в прокате. Австралия, 1999 Leonid Dzhepko)
gen.я потерял нить разговора и с трудом включился в него сноваI lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up again
gen.я снова и снова возвращался мыслями к этомуmy mind spiraled (Yanick)
Makarov.я снова и снова возвращаюсь к мысли о переходе на другую работуI've been thinking again about putting in for a transfer