DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing и потому | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а потому иand therefore (Stas-Soleil)
slangбез сил и потому прекратить работу, чтобы отдохнутьconk out
slangбез сил и потому прекратить работу, чтобы отдохнуть или поспатьconk out
slangбез сил и потому прекратить работу, чтобы поспатьconk out
vulg.внешне непривлекательный и потому непопулярный гомосексуалистill piece
Makarov.если готовить еду в скороварке, то вкус еды станет лишь лучше, потому что сохранятся все естественные привкусы и ароматыif you pressure-cook your meals, they will taste better because they will retain all the delicate flavors
scient.если у нас и нет долгосрочного плана решения данной задачи, то это не из-за отсутствия возможностей решения этой проблемы, а потомуif we have no long term plan to tackle the problem of, it is not because we lack the resources to overcome these problems, but because
lit.Если я и достиг успеха, напевая песенки, то потому, что мне удалось сохранить ту естественность стиля, выражения и поведения, какая характерна для самого обыкновенного американца.If I've achieved any success as a warbler it's because I've managed to keep the kind of naturalness in my style, my phrasing, and my mannerisms which any Joe Doakes possesses. (B. Crosby)
gen.если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущемif I complain it is that I want you to do better in future
gen.и потомуhence (Stas-Soleil)
gen.и потомуand therefore (TranslationHelp)
gen.и потомуso (Stas-Soleil)
math.и потомуtherefore
gen.и потомуconsequently (Stas-Soleil)
explan.иметь долю в предприятии и потому быть лично заинтересованным в его успехеhave skin in the game (to have a personal investment, usually monetary, in the pursuit of some goal or achievement, especially in business and finance: If you want to find a company that is truly motivated to succeed, find one where all the executives have skin in the game. • Companies must obtain accountability across all business functions if they are to harvest the fruits of technology. "Let everyone have skin in the game", Rogow said. 4uzhoj)
slangкогда два человека сидят в общественном туалете и оба ждут в своих кабинках, пока другой свалит потому, что стесняются создать некий непристойный шумBathroom stalemate (CRINKUM-CRANKUM)
Makarov.кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капиталfor some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that
Makarov.кроме того, он привёз с собой ещё и итальянского портного, потому что здесь ни одного не былоhe has additionally brought over an Italian tailor-because there are none here
gen.кроме того, он привёз с собой ещё и итальянского портного, потому что здесь ни одного не былоhe has additionally brought over an Italian tailor – because there are none here
Makarov.наверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день не хочет лежать в постели и пытается встатьthe boy must be feeling better, he's been wanting up all day
invect.неприемлемый для общественных, моральных, культурных традиций и потому рассматриваемый как бунтарскийrat fuck
slangобессилить, устать и потому отказаться от намеченного плана, поступкаcrap out
gen.он был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять емуhe was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to him
Makarov.он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерлаthe reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
Makarov.он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерлаthe reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
Makarov.он провалил экзамен на адвоката, потому что больше любил бывать на скачках, собачьих бегах и танцахhe failed his Bar examinations because he preferred horse-racing, the dogs and dancing
Makarov.он такой толстый потому, что мало работает и слишком много естhe is fat because he underworks and overeats
gen.он такой толстый потому, что мало работает и слишком много естhe is fat because he underworks and overeats
gen.она его не знает и потому не может его рекомендоватьshe doesn't know him and therefore can't recommend him
gen.она опять беременна, потому что он домогается её утром, днём и вечеромshe is pregnant again because he's at her morning, noon, and night
Makarov.они презирают меня, и все потому, что я воспитываю своего ребёнка однаthey scorn me as a single parent
gen.потому... иthat is why
gen.потому он и приехал немедленноthat's why he came immediately
quot.aph.потому что это он и естьbecause that's what it is (Alex_Odeychuk)
gen.потому я и спрашиваюthat is why I ask
Makarov.потому-то они все и стали здоровееthey all became healthier men therefor
market.unrefusable offer-предложение, от которого невозможно отказаться, или "предложение мафии" – средство, разрабатываемое совместно маркетинговым отделом и отделом продаж, которое направлено на решение корневой проблемы покупателя и является взаимовыгодным решением как для него, так и для поставщика. Оно называется именно так, потому что покупателю его трудно отвергнутьURO (anna.berinchik)
explan.рисковать своим вкладом и потому иметь что терятьhave skin in the game (обычно с отрицанием: We were flooded with financial types who didn't have their own skin in the game. 4uzhoj)
scient.сначала вы можете и не понять это, потому чтоyou may not realize it at first, because
gen.сомнение возникло ещё и потому, что...doubts also arose because...
gen.труд этих превращённых в роботов людей существовал и использовался потому лишь, что пока ни у кого не нашлось достаточно сил и энергии, чтобы изобрести автомат на заменуthese robotized people are only employed and allowed to exist because no one has yet been sufficiently energetic to invent a machine to replace them
lit.Холли попросила меня прийти пораньше и помочь нарядить ёлку. До сих пор не понимаю, как они умудрились втащить эту ёлку в квартиру... И вообще такую махину мог позволить себе только Рокфеллер, потому что игрушек и "дождя" на неё было не напастись: они пропадали в её ветвях, как тающие снежинки.Holly asked me to come early and help trim the tree. I'm still not sure how they maneuvered that tree into the apartment... Moreover, it would have taken a Rockefeller to decorate it, for it soaked up baubles and tinsel like melting snow. (T. Capote)
slangчеловек, не видящий разницы между своими и чужими деньгами и потому всегда готовый украсть чужоеcolor blind
progr.чёрный ящик как способ повторного использования: стиль повторного использования, основанный на композиции объектов. Объекты-компоненты не раскрывают друг другу деталей своего внутреннего устройства и потому могут быть уподоблены "чёрным ящикам"black-box reuse: A style of reuse based on object composition. Composed objects reveal no internal details to each other and are thus analogous to "black boxes" (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
Makarov.я существую, потому что думаю ... и никак не могу перестать думатьI exist by what I think... and I can't stop myself from thinking