Subject | Russian | English |
quot.aph. | испытывать такие чувства | feel this way (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | испытывать такое чувство, что | have the feeling that |
Makarov. | нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу | she did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickens (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна) |
gen. | такие люди, как вы, часто испытывают подобное чувство | people like yourself often feel that way |
gen. | такие люди, как ты часто испытывают подобное чувство | people like yourself often feel that way |