DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing испустить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.вдруг он испустил ужасный вопльsuddenly he lanced a horrid shriek
gen.испустить вопльlet out a shriek (It made a deep clicking sound, that almost sounded like a growl. When the thing noticed that he noticed it, it let out a huge shriek; at which at that point he ran the rest of the way home. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.испустить вопльsend forth a cry
gen.испустить духgasp out one's life
gen.испустить духgive up the ghost
gen.испустить духgasp out life
gen.испустить духbreathe last gasp
gen.испустить духbreathe forth one's spirit (Logos66)
gen.испустить духbreathe one's last (MichaelBurov)
gen.испустить духdraw last breath
gen.испустить духto slinky one's breath one's wind
gen.испустить духgasp last (последний вздох)
gen.испустить духbreath last gasp
gen.испустить духbe at one's last moments of life (MichaelBurov)
gen.испустить духpass away (triumfov)
gen.испустить духslip wind
gen.испустить духyield the life
gen.испустить духslip one's cable
gen.испустить духbreathe one's last (breath)
gen.испустить духbreathe one’s last
Makarov.испустить духyield up breath, life
Makarov.испустить духyield up one's breath
Makarov.испустить духyield up the spirit
obs.испустить духghost
obs.испустить духholyghost
proverbиспустить духdrop a cue
relig.испустить духor to yield up the spirit
idiom.испустить духslip the cable (Yeldar Azanbayev)
idiom.испустить духbreathe one's last breath (Bobrovska)
idiom., slangиспустить духbite the dust (VLZ_58)
idiom.испустить духkick the bucket (Yeldar Azanbayev)
idiom.испустить духbreathe one's last (Баян)
relig.испустить духgive up his spirit
inf.испустить духsnuff out
arch.испустить духgave up the ghost (Rust71)
Makarov.испустить духyield up the ghost
Makarov.испустить духyield up life
Makarov.испустить духgasp one's last breath
Makarov.испустить духbreathe one's last breath
Makarov.испустить духbreathe one's breath
Makarov.испустить духgive up the spirit
Makarov.испустить духslip one's wind
Makarov.испустить духslip one's breath
gen.испустить духyield up the life
gen.испустить духyield the ghost
gen.испустить духyield up the breath
gen.испустить духyield the breath
gen.испустить духslip breath
Игорь Мигиспустить духwheeze one's last
gen.испустить духexpire (Vadim Rouminsky)
gen.испустить духat the point of death (MichaelBurov)
gen.испустить духin extremis (MichaelBurov)
gen.испустить духin the last thongs (MichaelBurov)
gen.испустить духbe at one's last moments (MichaelBurov)
gen.испустить духdraw one's last breath
Makarov.испустить дух, умеретьbreathe one's last breath
gen.испустить душуbe at one's last moments of life (MichaelBurov)
gen.испустить душуbe at one's last moments (MichaelBurov)
gen.испустить душуin the last thongs (MichaelBurov)
gen.испустить душуat the point of death (MichaelBurov)
gen.испустить душуin extremis (MichaelBurov)
gen.испустить душуbreathe one's last (MichaelBurov)
gen.испустить дыханиеbe at one's last moments (MichaelBurov)
gen.испустить дыханиеin the last thongs (MichaelBurov)
gen.испустить дыханиеat the point of death (MichaelBurov)
gen.испустить дыханиеin extremis (MichaelBurov)
gen.испустить дыханиеbe at one's last moments of life (MichaelBurov)
gen.испустить дыханиеbreathe one's last (MichaelBurov)
gen.испустить крикutter a cry
gen.испустить крикrap out
gen.испустить крик отчаянияletting out a cry of despair (Interex)
Gruzovik, phys.испустить лучиradiate
gen.испустить последнее дыханиеsurrender the breath
gen.испустить последнее дыханиеbe at one's last moments of life (MichaelBurov)
gen.испустить последнее дыханиеin the last thongs (MichaelBurov)
gen.испустить последнее дыханиеat the point of death (MichaelBurov)
gen.испустить последнее дыханиеin extremis (MichaelBurov)
gen.испустить последнее дыханиеbe at one's last moments (MichaelBurov)
gen.испустить последнее дыханиеbreathe one's last (MichaelBurov)
gen.испустить последний вздохbreathe one’s last
Makarov.испустить последний вздохbreathe one's last breath
Makarov.испустить последний вздохgasp one's last breath
med.испустить последний вздохbreathe one's last (MichaelBurov)
Makarov.испустить последний вздохsough away
Makarov.испустить последний вздохslip one's breath
gen.испустить последний вздохgive the last gasp
idiom., slangиспустить последний вздохbite the dust (VLZ_58)
idiom.испустить последний вздохbreathe one's last breath (Bobrovska)
gen.испустить последний вздохbe at one's last moments (MichaelBurov)
gen.испустить последний вздохin the last thongs (MichaelBurov)
gen.испустить последний вздохin extremis (MichaelBurov)
gen.испустить последний вздохat the point of death (MichaelBurov)
Игорь Мигиспустить последний вздохsnuff out
gen.испустить последний вздохbreathe out one's last
gen.испустить последний вздохgasp one's last breath
gen.испустить последний вздохexpire
gen.испустить последний вздохbe at one's last moments of life (MichaelBurov)
gen.испустить последний вздохbreathe last
gen.испустить последний вздохdraw last breath
gen.испустить последний вздохbreathe breath
gen.испустить последний вздохbreathe one's last
tech.испущенная частицаemitted particle
geophys.испущенное излучениеemitted radiation
Makarov.испущенный квантemitted quantum
nanoиспущенный кластерemitted cluster
phys.испущенный нейтронejected neutron
el.испущенный нейтронgiven-off neutron
phys.испущенный нейтронemitted neutron
tech.испущенный нейтронreleased neutron
geophys.испущенный потокemitted flux
tech.испущенный электронemitted electron
tech.испущенный электронejected electron
gen.он испустил вскрикнулa cry escaped him
gen.он испустил крикa cry escaped him
Makarov.он испустил последний вздохhe expired his last breath
Makarov.он испустил последний вздохhe drew his last breath
gen.он испустил последний вздохhe expired (his last breath)
Makarov.она испустила серию "сильных" выражений, когда уронила книгу себе на ногуshe let out a row of expletives when she dropped a book on her foot