Russian | English |
в качестве грузозахватных органов кран использует бадьи | the crane handles loads in tubs |
в качестве грузозахватных органов кран использует грейферы | the crane handles loads in grab buckets |
in tubs, in grab buckets в качестве грузозахватных органов кран использует крюки, бадьи, грейферы | crane handles loads by hook |
в сухих батареях используется цинк в качестве отрицательного электрода | dry batteries use zinc as the negative electrode |
война использовалась в качестве витрины для производителей оружия | the war acted as a showcase for the products of weapons manufacturers |
его использовали в качестве подопытного кролика при испытании нового метода лечения Спида | he was used as a guinea-pig to test a new cure of AIDS |
идея оценки по количеству строк в коде заключается в том, что данные о длине программы можно использовать в качестве показателя, позволяющего прогнозировать такие характеристики как трудозатраты и простота поддержки | the idea of the Lines of Code (LOC) metric is that program length can be used as a predictor of program characteristics such as effort and ease of maintenance (J. de Sutter) |
использовать кого-либо в качестве козла отпущения | use someone as a whipping boy |
использовать кого-либо в качестве мальчика для битья | use someone as a whipping boy |
использовать в качестве материала для романа свой собственный опыт | draw on one's experiences for a novel |
использовать что-либо в качестве мишени | use something as a target |
использовать в качестве повода | take the occasion |
использовать в качестве повода | improve the occasion (что-либо к чему-либо) |
использовать что-либо в качестве свидетельства или отправного пункта | go upon |
использовать что-либо в качестве сырья | make something from something |
использовать что-либо в качестве упора | purchase |
использовать кристалл в качестве затравки | use crystal as seed |
использовать радиоизотоп в качестве индикатора | use radioisotope as a tracer |
использовать радиоизотоп в качестве метки | use radioisotope as a tracer |
использовать червей в качестве приманки | use worms for bait |
использовать щебень в качестве заполнителя для бетона | use crushed stone for concrete aggregate |
использовать щебень в качестве заполнителя для бетона | use broken stone for concrete aggregate |
использоваться в качестве денатуранта этилового спирта | be used as a denaturant for ethyl alcohol |
канат, которой используется в качестве растяжки | guyline tractor |
можно ли использовать водохранилища, предназначенные для водоснабжения, в качестве мест отдыха? | should water-supply reservoirs be used for recreation? |
на мобильных телефонах будет стоять логотип "Астон Мартин", а в качестве рингтона будет использоваться звук мотора этого автомобиля | the handsets will be branded with the Aston Martin logo and will feature the sound of an Aston Martin engine a ring tone |
он используется президентом в качестве политического заложника | he is being used as a political pawn by the President |
он может использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота и так переправиться через реку | he can use empty oil barrels to buoy up the boards so that he can get across the river |
предварительно запечатанная лента, изображения на которой используются в качестве оригиналов при копировании | preprinted document web |
слабопольные сдвиги часто используются в качестве доказательства образования водородной связи и следовательно структурирования воды, в то время как сильнопольный сдвиг увеличенное ядерное экранирование указывает на разрыв или ослабление водородных связей, известные как "деструктурирование" | downfield shifts are often used as evidence of hydrogen-bond formation and thus "structuring", whereas an upfield shift increased nuclear shielding is taken as indicating the breaking or weakening of hydrogen bonds, known as "destructuring" |
ты можешь использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота, и так переправиться через реку | you can use empty oil barrels to buoy up the boards so that you can get across the river |
электростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского района | the power station burns coal from the Ruhr region |
электростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского района | the power station burn coal from the Ruhr region |
эту траву можно использовать зимой в качестве корма | this grass will make some useful keep for the winter |
я сознательно использую слово scenario вместо continuity которое является вполне правильным именем для рабочего сценария, чтобы избежать путаницы при обсуждении недостатков сценария, приведших к плохому качеству отснятых кадров в фильме | I am deliberately using the word scenario here instead of continuity which is the correct name for the working script in order to avoid confusion when discussing faults in the scenario which result in bad continuity in the film |