Russian | English |
важная информация по безопасности | Relevant Safety Information (Andy) |
важная информация, полученная после завершения подготовки ПОБЛС | late-breaking information (руководство по организации системы мониторинга безопасности лекарственных средств (фармаконадзора) в компаниях-производителях лекарственных средств или держателях регистрационных удостоверений 10.07.2017 garant.ru CRINKUM-CRANKUM) |
важная отсутствующая информация | important missing information (значимые пробелы в имеющихся знаниях по определенным аспектам безопасности лекарственного препарата olga don) |
глобальная техническая информация | global technical information (vdengin) |
Дата получения первичной информации | First Contact Date (Andy) |
Дата получения последующей информации | Last Contact Date (Andy) |
важная дополнительная информация | follow-up information (Andy) |
Европейская система информации о химических веществах | European Chemical Substances Information System (CRINKUM-CRANKUM) |
Изменения в предоставляемой информации о безопасности | changes to reference safety information (niki2307) |
информация для консультирования пациента | patient counseling information (раздел информации о лекарственном препарате, зарегистрированном в США, предназначенный для медицинских работников, чтобы последние могли на понятном для пациента языке разъяснить значимую информацию. Это не раздел информации для самих пациентов peregrin) |
информация для пациента | patient information leaflet (Dimpassy) |
информация на упаковке, с какого момента не следует использовать остатки препарата для инъекций | discard statement (Например: "Discard unused portion" или "Discard within XX hours after opening or after assembly" (FDA) Wakeful dormouse) |
информация о препарате, предоставляемая потребителю | label claims (MichaelBurov) |
информация о препарате, предоставляемая потребителю | labeling claim (MichaelBurov) |
информация о препарате, предоставляемая потребителю | labeling claims (MichaelBurov) |
информация о препарате, предоставляемая потребителю | label claim (MichaelBurov) |
информация о препарате, предоставляемая потребителю производителем | label claim (MichaelBurov) |
информация о препарате, предоставляемая потребителю производителем | label claims (MichaelBurov) |
информация о препарате, предоставляемая потребителю производителем | labeling claims (MichaelBurov) |
информация о препарате, предоставляемая потребителю производителем | labeling claim (MichaelBurov) |
информация о продукте | product data (bigmaxus) |
Информация об эксперте по доклиническим данным | Information on Pre-Clinical Expert (Структура регистрационного досье irinaloza23) |
информация по лекарственному препарату | labeling (для медицинских работников и потребителей: инструкция по его медицинскому применению и информация для пациента (в отличие от внутренней информации компании-производителя) Dimpassy) |
Информация, связанная с эффективностью | Efficacy-related information (Andy) |
исходная информация | background (NatVer) |
меры предосторожности согласно стандартной информации о препарате | Label precautionary statement (Andy) |
обзор информации о назначении | highlights of prescribing information (peregrin) |
обобщенная информация по проблемам по безопасности | summary of the safety concerns (module SVIII of RMP part II SEtrans) |
основная информация компании о безопасности | Company Core Safety Information (peregrin) |
основная информация по безопасности, принадлежащая компании | company core safety information (niki2307) |
официальная информация | only information (niki2307) |
официальная информация о препарате | drug label (traductrice-russe.com) |
подаваемая/представляемая информация | submissions (SEtrans) |
предоставлять информацию | provide input (Andy) |
разрешение на доступ к информации, составляющей коммерческую тайну | letter of access (kat_j) |
Сборник процедур Европейского Сообщества по проведению инспекций и обмена информацией | Compilation of Community Procedures on Inspections and Exchange of Information (rybachuk) |
сеть обработки данных и система управления сбором и оценкой информации о вероятных ПР лекарственного средства | EudraVigilance (European Union Drug Regulating Authorities Pharmacovigilance Nativer) |
сигнальная информация | safety signal (in pharmacovigilance: "information that arises from one or multiple sources (including observations or experiments), which suggests a new, potentially causal association, or a new aspect of a known association between an intervention [e.g., administration of a medicine]and an event or set of related events, either adverse or beneficial, that is judged to be of sufficient likelihood to justify verificatory action." ( CIOMS definition) CopperKettle) |
Служба контроля качества информации для пациента | Patient Information Quality Unit (Vasq) |
Служба контроля качества информации для пациента | PIQU (Patient Information Quality Unit, Великобритания Vasq) |
совокупность информации, предоставляемой пользователю вместе с препаратом: инструкция по применению препарата, листок-вкладыш, надписи на упаковке и др. | labeling claims (MichaelBurov) |
совокупность информации, предоставляемой пользователю вместе с препаратом: инструкция по применению препарата, листок-вкладыш, надписи на упаковке и др. | label claims (MichaelBurov) |
совокупность информации, предоставляемой пользователю вместе с препаратом: инструкция по применению препарата, листок-вкладыш, надписи на упаковке и др. | label claim (MichaelBurov) |
совокупность информации, предоставляемой пользователю вместе с препаратом: инструкция по применению препарата, листок-вкладыш, надписи на упаковке и др. | labeling claim (MichaelBurov) |
справочная информация о безопасности | Reference Safety Information (фармаконадзор peregrin) |
справочная информация о препарате | reference product information (peregrin) |
формат резюме информации об уведомлении | summary notification information format (peregrin) |