Russian | English |
иметь основания гордиться | do oneself proud |
примкнуть к стороне, имеющей шансы на успех | climb on the bandwagon |
старший возраст имеет своё преимущество | age before beauty (A phrase said to allow older people to go before younger ones. Usage notes Now most often used humorously or lightheartedly, and usually said by a younger person to an older friend or relative out of mock pity (for being so much older and unattractive – even if such is not the case). In most instances it would be considered rude for a younger man to say this to an older woman. Val_Ships) |
чужой муж или жена, имеющий в семье решающий голос | front office |
чужой муж, имеющий в семье решающий голос | front office |