Russian | English |
абстрактные художественные формы, не имеющие связи с реальностью | nonobjective art forms without any reference to reality |
адвокат имеющий право выступать | barrister at law |
адвокат, не имеющий звания королевского адвоката | utter barrister (выступающий в суде за барьером) |
адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде "за барьером" | utter barrister |
актёр, имеющий большой успех у женщин | matinee idol |
акционер, имеющий намерение продать принадлежащие ему акции | selling shareholder (4uzhoj) |
акционер, не имеющий намерения отказывающийся продавать принадлежащие ему акции | non-selling shareholder (4uzhoj) |
аллегория, имеющая философский смысл | philosophical allegory |
арбитражное разбирательство, имеющее обязательную силу | binding arbitration (для сторон) |
банк, имеющий лицензию на проведение валютных операций | authorized forex bank (Lavrov) |
большая часть товаров, имеющихся в продаже | the bulk of goods on sale |
большинство присутствующих акционеров, имеющих право голоса | majority of shareholders present and voting |
большое местечко в Англии, имеющее право посылать членов в парламент | burg |
большое местечко в Англии, имеющее право посылать членов в парламент | burgh |
большое местечко в Англии, имеющее право посылать членов в парламент | burrow |
большое местечко в Англии, имеющее право посылать членов в парламент | borough |
большой объём информации, имеющей элементы новизны | a lot of new stuff (Alex_Odeychuk) |
булочка, имеющая форму полукруга | crescent |
в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу | in duplicate (Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Каждая Сторона получает один экземпляр Договора. = The Contract is made in duplicate, one for each of the Parties. IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this Amendment in duplicate, one for each of the Parties, as of August 28, 2001. Alexander Demidov) |
в дополнение к уже имеющимся | additional (4uzhoj) |
в зависимости от имеющихся обстоятельств | as applicable (sankozh) |
в любой момент, имеющий значение для дела | at all relevant times (Lavrov) |
ваза, имеющая форму кубаря | peg top vase |
величины, не имеющие общих множителей кроме единицы | relatively prime quantities (ssn) |
вещество, имеющее свойство окаменять | lapidescent |
вещь, имеющая столько-то фунтов | pounder |
вещь, имеющая форму буквы Т | tee |
вещь, не имеющая пары | singleton |
вещь, не имеющая себе равной | nonsuch |
вещь, не имеющая себе равной | nonesuch |
вино, имеющее букет | redolent wine |
во все соответствующие моменты времени, имеющие правовое значение | at all relevant times (Lavrov) |
войска, имеющие боевой опыт | veteran troops (испытанные в боях) |
войско, имеющее хороших начальников | an army well officered |
войско, имеющее хороших офицеров | an army well officered |
вопрос, имеющий большое значение | question of considerable substance |
вопрос, имеющий два аспекта | a two-sided question |
вопрос, имеющий первостепенное значение | pivotal question |
вопрос, не имеющий особого значения | a question of no great importance |
вопросы, имеющие целью сбить его с толку | questions designed to trip him up |
вопросы, не имеющие отношения к данной проблеме | subjects that do not enter into the question |
вопросы, не имеющие практического значения | lunar politics |
вполне законная и имеющая силу сделка | transaction perfectly regular and valid (Interex) |
врач, имеющий частную практику | private-sector doctor |
всадник, имеющий звание рыцаря | knight (ниже баронета, ненаследственное дворянское звание с титулом sir) |
вся имеющаяся по данному вопросу информация | all available information on the issue (Alexander Demidov) |
выбор, сделанный исходя из имеющегося опыта | empirical choice (Wakeful dormouse) |
вырезать не имеющие значения детали | cut out unimportant details |
вычеркнуть не имеющие значения детали | cut out unimportant details |
гавань, имеющая бар при входе | bar harbour |
гавань, имеющая бар при входе | bar harbor |
гитара, имеющая 6 пар струн | six-course guitar (15-16 вв.) |
город или район, имеющий самоуправление | municipality |
город, имеющий депутата в парламенте | borough |
город, имеющий почтовое отделение | post town |
город в Англии, имеющий право посылать членов в парламент | burg |
город в Англии, имеющий право посылать членов в парламент | burgh |
город в Англии, имеющий право посылать членов в парламент | burrow |
город в Англии, имеющий право посылать членов в парламент | borough |
город, имеющий самоуправление | corporative town |
город, имеющий самоуправление | corporate town |
город, имеющий самоуправление | burgh |
город, имеющий самоуправление | municipal borough |
город, не имеющий районного деления | city not divided into districts (ABelonogov) |
городской район, имеющий самоуправление | borough |
государства, имеющие доступ к МС | states entitled to appear before the ICJ (Lavrov) |
государственное правление людей, не имеющих опыта в подобной работе или не известных в этой области | neocracy |
Государственный список зданий, имеющих особый архитектурный либо исторический интерес | Statutory List of Buildings of Special Architectural or Historic Interest (Великобритания Urban_A) |
грубая девочка, имеющая все ухватки мальчика | romp |
дерево, имеющее один фут в диаметре | a tree a foot over |
держава, имеющая космические корабли | an astro power |
документы, имеющие гриф | documents classified as (Documents classified as confidential include: Personnel files of Foundation staff containing details of recruitment, promotion and medicals | The staffs of the Institutions shall establish a control and tracking system for documents classified as STRICTLY CONFIDENTIAL, including the maintenance of ... | ... in 14 EU countries parliaments have access to documents classified as "EU RESTRICTED" under certain security conditions; | Documents classified as "Secret" are stored on a Pentagon-operated computer system called SIPRNet, which the Defense and State ... | ... about 15.000 had the higher classification "secret", but there were no documents classified as "top secret" on the classification scale. | For the purposes of Regulation (EC) No 1049/2001, "sensitive documents" means documents classified as "CONFIDENTIEL",. "SECRET" or "TRÈS ... Alexander Demidov) |
документы, имеющие юридическую силу | legally binding instruments (soft law; and conventions, which are legally binding instruments concluded under international law. WK Alexander Demidov) |
документы, имеющие юридическую силу | legally binding deeds (Our fully mediated and legally binding deeds of separation are a popular way to ensure all the arrangements of your separation are mediated, agreed and then ... | By providing certainty on decommissioning costs through signing legally-binding deeds with industry, we are paving the way for billions of ... Alexander Demidov) |
должности, имеющие политическое значение | para-police jobs-like university presidencies (такие, как должность ректора университета) |
дом, имеющий одну комнату в этаже | a single house |
дом одноэтажный, имеющий одну комнату в этаже, отдельно от других стоящий | single house |
дорога, имеющая заставы | turnpike road |
доходы, имеющиеся только на бумаге | paper profits |
дроби, имеющие знаменателем число шестьдесят | sexagesimal fractions |
единственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса | the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductor |
женщины, имеющие детей в возрасте до трёх лет | women with children under the age of three years (ABelonogov) |
журнал, имеющий большой тираж | popular magazine |
заговор, имеющий целью свержение правительства | conspiracy to overthrow the government |
заключение, имеющее законную силу | legal conclusion (You should avoid derogatory remarks, legal conclusions or inappropriate characterizations of competitors. ART Vancouver) |
заключение, имеющее юридическую силу | valid conclusion |
закон, имеющий силу | law in force |
законный, действительный и имеющий юридическую силу | legal, valid and binding (Alexander Demidov) |
замечание, имеющее целью выпытать | draw (что-либо) |
замечания, имеющие целью затронуть | personal remarks (кого-либо) |
замечания, имеющие целью затронуть | personal abuse (кого-либо) |
замечания, имеющие целью обидеть | personal remarks (кого-либо) |
замечания, имеющие целью обидеть | personal abuse (кого-либо) |
запрещённый или имеющий ограничения | prohibited or subject to restrictions (Goods that may be prohibited or subject to restrictions, such as medicines, steroids, illegal pornography, firearms, weapons or illicit drugs? Alexander Demidov) |
запрещённый или имеющий ограничения к перевозке | whose carriage is prohibited or subject to restrictions (Alexander Demidov) |
заряженная краска, краска, имеющая электрический заряд | charged ink |
затвердевшая область. имеющая ячеистую структуру | cellularly solidified region |
изречение, имеющее двойной смысл | ambilogy |
имеющий аналогичную структуру | of kin to something (с чем-либо) |
имеющий аналогичный срок действия | co-terminous (This Amendment shall become effective upon its signature by both parties and shall be co-terminous with the Agreement Irina Verbitskaya) |
имеющий верный глаз | sure-sighted |
имеющий верный глаз | sure sighted |
имеющий возможности | empowered (A.Rezvov) |
имеющий возможность | equipped (делать что-то MichaelBurov) |
имеющий горло | throated |
имеющий горло | gorged |
имеющий гусёк | ogeed |
имеющий дефекты | defective (товары, имеющие повреждения или дефекты = damaged or defective goods Alexander Demidov) |
имеющий диплом | patent |
имеющий диплом | diplomaed |
имеющий живой ум | quick witted |
имеющий жёсткие руки | hard-handed |
имеющий завещательную дееспособность | testable |
имеющий занятие | occupied |
имеющий запас жизненных сил | resilient |
имеющий запас прочности | conservative (В.И.Макаров) |
имеющий избыточное давление | pressurized |
имеющий историко-архитектурную ценность | of historical and architectural merit (Anglophile) |
имеющий кабины | cabined |
имеющий крепкие кулаки | strong-fisted |
имеющий крепкое сложение | stalwart |
имеющий лунную периодичность | circalunadian (о биоритмах) |
имеющий моральное отклонение | obliquitous |
имеющий мост | bridged |
имеющий неразвитой стебель | acaulescent |
имеющий нормальное зрение | emmetropic |
имеющий оборонное значение | having defence-related significance (ABelonogov) |
имеющий образ получеловека-полузверя | therianthropic (об изображении божества, а тж. русалок, сфинксов, кентавров и т.п.) |
имеющий обратную силу | retrospective |
имеющий обратную силу | retroactive |
имеющий оптимальную форму | compact |
имеющий панцирь | shell-fish (черепаха, краб и т.п.) |
имеющий панцирь | shelled |
имеющий перья | plumed |
имеющий перья | quilled |
имеющий перья или хохолок | plumed |
имеющий перья на ногах | plumiped |
имеющий плечи | shouldered |
имеющий подошвы | soled |
имеющий познания в области малоизвестного | recondite |
имеющий позывной | codenamed (боец отряда, имеющий позывной "Север") |
имеющий полосу | banded (другого цвета) |
имеющий прецедент | precedented |
имеющий прецедент в прошлом | precedented |
имеющий противоположный смысл | to the contrary (Alexander Matytsin) |
имеющий психическое или моральное отклонение | obliquitous |
имеющий психическое отклонение | obliquitous |
имеющий различные формы | variform |
имеющий решение | solvable |
имеющий синус | ogeed |
имеющий сомнительную репутацию | questionable |
имеющий спиралевидную форму | spiriform |
имеющий устойчивый характер | persistent (1. persisting or having a tendency to persist. 2. continuing or recurring; prolonged. COED. a stubbornly persistent unemployment problem. Some infections can be quite persistent. OCD Alexander Demidov) |
имеющий хорошее зрение | clear eyed |
имеющий хорошее зрение | quick sighted |
имеющий хорошее зрение | quick eyed |
имеющий хорошее зрение | clear-eyed |
имеющий хорошее руководство | well-conducted |
имеющий хорошее руководство | well conducted |
имеющий хорошие знания в какой-л. сфере | excellent at |
имеющий хорошие знания в какой-л. сфере | good at (sth.) |
имеющий хорошие знания в какой-л. сфере | clever at |
имеющий хорошие навыки в какой-л. сфере | good at (sth.) |
имеющий хорошие навыки в какой-л. сфере | excellent at |
имеющий хорошие умения в какой-л. сфере | good at (sth.) |
имеющий хорошие умения в какой-л. сфере | excellent at |
имеющий хороший вид | well looking |
имеющий хороший вид | well-looking |
имеющий хороший вкус | in good taste (Borita) |
имеющий хороший вкус | tasty (о лицах) |
имеющий хороший или здоровый вид | well-looking |
имеющий хорошую подготовку | well grounded |
имеющий хорошую подготовку | well-grounded (in; по какому-либо предмету) |
имеющий хорошую подготовку | well-grounded |
имеющий хорошую позицию | well-situated (для выполнения чего-либо; in a good position or situation to carry something out Andrey Truhachev) |
имеющий хорошую репутацию | old-line |
имеющий хорошую репутацию | reputed |
имеющий хриплый голос | hoarse lunged |
имеющий чрезмерную задолженность | over-indebted (Stas-Soleil) |
имеющий чрезмерную задолженность | overindebted (Stas-Soleil) |
имеющий шероховатую поверхность | shagreened |
имеющий шероховатую поверхность, напоминающую шагрень | shagreened |
имеющий шоссе | causewayed |
имеющий щеголеватый вид | dapper in appearance |
имеющий эпиграф | mottoed |
имеющий язык | tongued |
имеющий ямочки | dimpled |
инвестиционные меры, имеющие отношение к торговле | trade-related investment measures (Lavrov) |
иностранный гражданин, имеющий статус резидента | resident alien (в другом государстве sankozh) |
инструмент, имеющий широкое применение | practicable tool |
использовать все имеющиеся ресурсы | pull out all the stops (The organizers pulled out all the stops for the centennial meeting. VLZ_58) |
использовать имеющиеся навыки и опыт | harness skills (Taras) |
казалось бы не имеющий отношения к делу | seemingly irrelevant ("You may remember my seemingly irrelevant question as to this clerical gentleman's left ear. You did not answer it." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
как компонент сложных слов имеющий спину | backed (-backed; такую-то) |
как компонент сложных слов имеющий столько-то мест | seater |
как компонент сложных слов: имеющий такие-то ноги | footed |
как компонент сложных слов со значением имеющий столько-то слоёв | ply |
каталог книг, имеющихся в продаже | backlist (но не входящих в число новинок) |
каталог книг, имеющихся в продаже | back list (но не входящих в число новинок) |
квалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу | declare a statement out of order |
квалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу | proclaim a statement out of order |
кинофильм, не имеющий действующих лиц | actor-proof feature |
клиент, имеющий просроченные задолженности | customer in arrears (Alexander Demidov) |
колесо, имеющее обращение внутри другого колеса | planet wheel |
колесо, имеющее обращение вокруг другого колеса | planet wheel |
команда и т.п., имеющая малые шансы на победу | long shot |
компания имеющий право деятельности | franchiser |
компромисс между исследованием неизученных областей и применением имеющихся знаний | exploration-exploitation tradeoff (Ремедиос_П) |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on the Wetlands of International Importance Especially as Wildlife Habitat (кратко – Рамсарская конвенция / (the) Ramsar Convention) |
Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие | Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects (rechnik) |
концепт, имеющий в будущем большой потенциал | visionary concept (МДА) |
концерт, имеющий большой успех | hit |
корабль, имеющий на вооружении сто двадцать орудий | a hundred and twenty gunner |
корабль, имеющий паруса, хорошо обрасоплённые | a ship trimmed sharp |
корабль, имеющий семьдесят четыре пушки | seventy four |
корпорация всех привилегированных граждан Лондона, имеющих право носить известную форменную одежду | livery |
кредитная карточка магазина для клиента, имеющего открытый счёт | account card |
кредитор, не имеющий обеспечения долга | general creditor |
круг лиц, имеющих общие интересы | coterie |
крыша, имеющая покатость на одну только сторону | pentroof |
купцы, имеющие капиталу два миллиона крон | merchants reckoned worth twenty hundred thousand crowns |
литературное произведение, не имеющее особых достоинств | literary work of little merit |
литературное произведение, не имеющее художественного достоинства | literary work having little aesthetic merit |
лица, имеющие право на участие в | member entitled to attend and vote (mascot) |
лица, имеющие противопоказания к выполнению | persons who have contra-indications against the performance of (ABelonogov) |
лица, не имеющие высшего образования | the non-college educated |
лица, не имеющие постоянного места жительства на территории Российской Федерации | persons who are not permanently resident in the territory of the Russian Federation (ABelonogov) |
лицо, в целях налогообложения имеющее постоянное местопребывание | Tax resident (на такой-то территории lox) |
лицо, имеющее базовое высшее образование | postgraduate (также лицо, получающее второе высшее образование (абитуриент с высшим образованием), не только аспирант 4uzhoj) |
лицо, имеющее больше ценных бумаг | long |
лицо, имеющее в силу служебного положения конфиденциальную информацию | insider |
лицо, имеющее высокие награды | highly distinguished person (Andrey Truhachev) |
лицо, имеющее дипломатический иммунитет | exterritorial person |
лицо, имеющее дипломатический иммунитет | extraterritorial person |
лицо, имеющее доверенность | attorney-in-fact (a person authorized by power of attorney to act on the authorizer's behalf outside a court of law. RHWD Alexander Demidov) |
лицо, имеющее законные права на часть имущества другого | encumbrancer |
лицо, имеющее законные права на часть имущества другого лица | encumbrancer |
лицо, имеющее лицензию | licensee (особ. на торговлю спиртными напитками) |
лицо, имеющее на это право | person with proper authority (Alexander Demidov) |
лицо, имеющее патент | licensee |
лицо, имеющее патент на торговлю спиртными напитками | licensed victualler (обыкн. владелец ресторана и т. п.) |
лицо, имеющее полномочия на подписание | authorized signatory (для направления RU->EN twinkie) |
лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица | person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorney (ABelonogov) |
лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица | board member (в частности, назваение графы в реестре субъектов хозяйствования // Немного притянуто за уши, но по смыслу верно. Обоснование см. в комментариях к статье "действующий на основании устава". Тж. см. executive director 4uzhoj) |
лицо, имеющее право на герб | armiger |
лицо, имеющее право на страховую выплату | insurance payee (Alexander Demidov) |
лицо, имеющее право удержания | lienholder (KozlovVN) |
лицо, имеющее разрешение | licensee |
лицо, имеющее связи | woman with connections (Ivan Pisarev) |
лицо, имеющее связи | well-connected person (Ivan Pisarev) |
лицо, имеющее связи | man with connections (Ivan Pisarev) |
лицо, имеющее связи | networked person (Ivan Pisarev) |
лицо, имеющее связи | person with connections (Ivan Pisarev) |
лицо, имеющее связи | person with links (Ivan Pisarev) |
лицо, имеющее связи | person of connections (Ivan Pisarev) |
лицо, имеющее связи | person with ties (Ivan Pisarev) |
лицо, имеющее связи | networked individual (Ivan Pisarev) |
лицо, имеющее статус беженца | recognized refugee (twinkie) |
лицо, имеющее столько-то фунтов | pounder |
лицо, имеющее титул "достопочтенный" | honourable |
лицо не имеющее избирательных прав | nonvoter |
лицо, не имеющее соответствующего разрешения на ведение торговой деятельности | interloper |
лондонский гражданин, имеющий право носить одежду корпорации | livery man |
максимально использовать имеющиеся шансы | play one's cards right |
маленький хлебец, имеющий форму кирпича | a brick bat |
мера социальной поддержки граждан, имеющих право на получение государственной помощи | social safety net mechanism (Alexander Demidov) |
мера социальной поддержки граждан, имеющих право на получение государственной помощи | social safety net option (Alexander Demidov) |
месяцы, имеющие 31 день | odd months |
месяцы, имеющие тридцать один день | odd months |
млекопитающие, имеющие отпадающую плаценту | deciduata |
мне было поручено собрать все имеющиеся сведения | I was appointed the task of collecting all the available information |
мнение масс, имеющее влияние на политику | mobocracy |
многокомпонентный, состоящий из многих частей, разделённый на много частей, имеющий много частей | multi-partite (dzimmu) |
мотивы, не имеющие отношения к существу вопроса | motives exterior to the real issue |
на основе имеющихся данных вывести принцип | elicit a principle from data |
навес, имеющий покатость на одну только сторону | pentroof |
название рыб, имеющих круглую форму | sunfish |
наклонённый, имеющий уклон | pitched |
народ, не имеющий письменности | a nonliterate people |
не имеющий господина | lordless |
не имеющий друзей | friendless |
не имеющий друзей | unfriended |
не имеющий жилок | nerveless |
не имеющий заглавия | titleless |
не имеющий исторического значения | unhistorical |
не имеющий исторического значения | unhistoric |
не имеющий листьев | leafless |
не имеющий листьев | aphyllous |
не имеющий нитей | fibreless |
не имеющий партнёра | dateless |
не имеющий предшествующих половых контактов | sexually naive (Min$draV) |
не имеющий учёного звания | degreeless |
Неизменный, постоянный, имеющий надёжную репутацию партнёр | standing partner (ellegresse) |
несмотря на имеющиеся недостатки | given these fallings (Ksebora) |
несущественные факты, факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу | facts which are not material to the point in question |
нечто имеющее форму клина | wedge |
нечто имеющее форму подковы | horseshoe |
нечто не имеющее реальных оснований | imponderable |
нечто не имеющее ценности | chaff (bigmaxus) |
новичок, человек не имеющий достаточного опыта в какой-то сфере | noob (от слова – newbie Tarija; incorrect:. see here http://www.urbandictionary.com/define.php?term=noob buzz_miller) |
новость, имеющая отношение к компьютеру | computer-related item |
о государственных пособиях гражданам, имеющим детей | Concerning State Benefits for Citizens with Children |
о государственных пособиях гражданам, имеющим детей | Concerning Public Benefits for Citizens with Children (ФЗ от 19 мая 1995 года ¹ 81-ФЗ) |
о государственных пособиях гражданам, имеющим детей | on State Benefits for Citizens with Children |
о государственных пособиях гражданам, имеющим детей | Concerning State Benefits for Citizens Who Have Children (E&Y) |
о дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей | Concerning Additional Measures of State Support for Families with Children (E&Y) |
оборудование, имеющее высокую степень важности | critical equipment (musmiam) |
оборудование, имеющее приоритет при ТО, ремонте, профилактике | critical equipment (musmiam) |
обстоятельства, имеющие значение для | circumstances which are relevant to (ABelonogov) |
обстоятельства, имеющие существенное значение для | facts essential for (Alexander Demidov) |
обстоятельство, имеющее существенное значение | essential fact (Alexander Demidov) |
обычай брать жену из племени, имеющего другой тотем | totem-exogamy (у индейцев) |
обычно употребляется для указания на то, что компания работает в обычном режиме, несмотря на имеющиеся у неё трудности | business as usual |
одинокий, не имеющий родных человек | a lonely unconnected person |
одноквартирный дом, составляющий часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены | terrace-house |
окно, имеющее форму веера | fan light |
олень с рогами, имеющими восемь ответвлений | buck of eight points |
он гений, не имеющий себе равных по знаниям и уму | he is a genius of unparalleled intelligence and knowledge |
он задавал вопросы, имеющие отношение к этому делу | he asked questions connected with this matter |
оператор связи, имеющий право самостоятельно оказывать услуги радиотелефонной подвижной связи | licensed independent provider of mobile telephone communications services (Alexander Demidov) |
операторы связи, имеющие право самостоятельно оказывать услуги радиотелефонной подвижной связи | licensed independent providers of mobile telephone communications services (Alexander Demidov) |
орган, не имеющий юридических полномочий | nonstatutory body (Консультативный орган в помощь судебным властям, судам и аминистративным трибуналам Зеленевский) |
организации, имеющие право самостоятельно оказывать услуги | independent licensed service providers (More hits: ... with independent licensed service providers who will create a day spa experience around your schedule. Alexander Demidov) |
организации, имеющие право самостоятельно оказывать услуги | licensed independent providers (In the state of Iowa, nurse anesthetists are licensed independent providers of anesthesia. Alexander Demidov) |
организации, имеющие право самостоятельно оказывать услуги | licensed independent service providers (Psychologists operate in a variety of multidisciplinary and interdisciplinary treatment settings as licensed independent service providers with clinical practice ... Alexander Demidov) |
организации, имеющие право самостоятельно оказывать услуги | independent service providers (Alexander Demidov) |
организация, имеющая лицензию | licensed contractor (Alexander Demidov) |
организация, имеющая надлежащую лицензию | duly certified organization (на выполняемый вид деятельности Butterfly812) |
Организация наций и народов, не имеющих представительства | Unrepresented Nations and Peoples Organization (xand) |
основанный на имеющейся информации | informed |
отклонение либидо от первичной сексуальной цели на объект, не имеющий сексуального значения | object cathexis (VLZ_58) |
оценка на основе имеющейся информации | an informed estimate |
партнёр, имеющий право голоса, но не известный общественности | secret partner |
передавать в арбитраж любые дела имеющие отношение к Компании | refer to arbitration any question affecting the Company (Спиридонов Н.В.) |
пилот, имеющий свидетельство | licensed pilot |
писатель, не имеющий постоянного контракта с издательствами | freelance writer (ANG) |
побледневший, имеющий нездоровый вид | pale about the gills (Anglophile) |
поверенный, имеющий право выступать перед Верховным судом | Solicitor to the Supreme Court |
подавать голоса за любого члена организации, имеющего право быть избранным | cast votes for any eligible member |
подлинный текст, имеющий юридическую силу | authentic text |
подписанный лицом, не имеющим на это полномочий | signed other than by a signatory (Alexander Demidov) |
получивший или имеющий поручение | commissioned |
популярный, имеющий успех у массовой публики | box-office (о фильме, пластинке) |
портрет, имеющий сходство с оригиналом | life-like portrait |
порядок действий в случае обнаружения находки, имеющей культурную ценность | chance find procedure (напр. govt.nz Aiduza) |
поставщик продовольствия, имеющий патент на поставки | licensed victualler |
поступок, имеющий целью сконфузить | put-down |
похожий на гусиную шею или имеющий форму буквы S | goose-neck |
поэтическое произведение, имеющее амёбейную композицию | amoebeum |
поэтическое произведение, имеющее амёбейную композицию | amoebaeum |
права, имеющие денежную оценку | monetizable rights (AD) |
предписание суда, имеющее неокончательную силу | rule nisi (вступающее в силу с определённого срока, если оно до этого не будет отменено) |
предприятие, не имеющее статуса акционерного общества | non-incorporated enterprise |
преступление, не имеющее срока давности | crime not subject to the statute of limitation (Alexander Demidov) |
претендент, не имеющий законных прав | pretender |
привлекаемые на договорной основе юридические лица и индивидуальные предприниматели, имеющие лицензию | licensed contractors (Alexander Demidov) |
признаваться имеющим юридическую силу | be deemed to have full force and effect (Paragraphs 1 and 2 of this Order shall be deemed to have full force and effect from and after the 24th day of June, 2009, being the date on which the original ... Alexander Demidov) |
признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицине | acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical |
пример, не имеющий ограничительного характера | non-limiting example |
примкнуть к движению, имеющему шансы на успех | get into the band-wagon |
просмотр телевизора с одновременной работой на другом устройстве, имеющем экран screen-как правило, с целью получения информации о просматриваемом или публикации информации о просматриваемом в соцсети | second screening (одно из 10 слов/фраз, претендовавших на титул Oxford Dictionaries UK Word of the Year 2012 Traktat Translation Agency) |
простые такты, имеющие одно ударение | simple bars |
профсоюз, имеющий первичные организации более чем в одной стране | international |
процессы, имеющие ключевое значение | processes essential for (Processes that are essential for maintaining life are as follows: ArcticFox) |
пьеса, имеющая успех у публики | crowd pleaser |
пьеса, имеющая успех у публики | crowd-pleaser |
рабочий, не имеющий постоянной работы | casual labourer |
размер, имеющийся на складе | stock size |
рассказ в сборнике рассказов, как правило первый, имеющий то же название, что и весь сборник | title story (Stanislav Silinsky) |
рассматриваются как имеющие преимущественную силу | are deemed to govern (Oksana-Ivacheva) |
растения, имеющие роговидные отростки | staghorn |
растения, имеющие роговидные стебли | staghorn |
растения, имеющие роговидные стебли или отростки | staghorn |
ребёнок, имеющий привычку сосать палец | thumbsucker |
реестр лиц, имеющих право подписи | book of authorised signatory (Ертур) |
река, имеющая притоки | mainstream |
рекламировать акции, имеющие высокий курс | advocate blue chips (об акциях престижных компаний) |
решение, имеющее важное значение | consequential decision |
род яблок, имеющих укропный вкус | fennel apple |
рота, не имеющая штатного командира | vacant company (Butterfly812) |
сбор, взимаемый с имеющих высокий доход лиц, получающих пособие на содержание ребёнка | high income child benefit charge (Moonranger) |
священник, имеющий приход | incumbent |
сглаживать имеющиеся разногласия | smooth away the differences |
сглаживать имеющиеся разногласия | smooth down the differences |
сглаживать имеющиеся разногласия | reduce the differences |
сделка, имеющая историческое значение | landmark deal (это возможный перевод, но не уверен Димон; Не всегда в таких масштабах. Часто "весьма многообещающая, выгодная сделка" daNNed) |
сделка, не имеющая законной силы | naked contract |
сделки, имеющие признаки потенциального мошенничества | questionable dealings (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
скрещивание особей, имеющих отличающийся генотип | outcrossing (humbio.ru typist) |
слово, имеющее более трёх слогов | polysyllable |
слово, имеющее негативную смысловую окраску | pejorative term |
слово, имеющее оскорбительную смысловую окраску | term of abuse |
слово, имеющее умаляющую смысловую окраску | derogatory term |
слово, имеющее уничижительный подтекст | term of abuse |
совершенно не имеющий времени | hard pressed for time |
солдат, имеющий краткосрочный отпуск | a soldier on a pass |
солонки, имеющие форму колокола | bell-shaped salts (с 1580) |
соображения, имеющие важнейшее значение | overriding considerations |
спектакль, имеющий большой успех | hit |
список имеющих рыцарское звание лиц | knightage |
список лиц, имеющих право бесплатного посещения театра | the free list |
список лиц, имеющих право голосовать | electoral register |
список лиц, имеющих рыцарское звание | knightage |
ставка на лошадь, имеющую мало шансов | long shot (но в случае победы дающая крупный выигрыш) |
станок, имеющий винтовой двигатель | screw press |
статья, имеющая продолжение | running story (в других номерах журнала, газеты) |
стол, имеющий четыре ножки | four-legged table |
столкновение судна имеющего ход со стоящим неподвижно | allision |
страна, имеющая воинскую повинность | conscript country |
страна, не имеющая своей нефти | non-oil country |
страна, не имеющая ядерного оружия | non-nuclear country |
страны Европы, имеющие выход к морю | European seafaring nations (Senior Strateg) |
страны, имеющие ядерное оружие | nuclear haves (bookworm) |
страны, не имеющие выхода к морю | land-locked countries |
страны, не имеющие ядерного оружия | nuclear have-nots (bookworm) |
страны, не имеющие ЯО | non-nuclear armed countries (Martian) |
сходный по звуку, но имеющий различное значение и правописание | paronymous |
считать не имеющим законной силы | consider null and void |
считать не имеющим силы | consider void |
считать не имеющим силы | consider null and void |
считать не имеющим юридической силы | consider null and void |
считать себя имеющим право на получение полной компенсации за причинённый ущерб / вред | regard oneself as entitled to full reparation |
телесериал, имеющий множество серий | maxi-series |
товары, имеющие особое значение для экономики | economically sensitive goods (AMlingua) |
товары, имеющие фабричное клеймо | branded goods |
торговец, имеющий патент | recognized merchant |
у него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками | his hair was brown, with a tendency to run in ringlets |
указ или постановление, имеющее силу закона | statutory order |
указ, имеющий силу закона | decreto legislativo (esp. Lavrov) |
упаковка, имеющая отношение ко всем видам деятельности по её изготовлению, транспортировке, продаже и поставке | handled packaging (Moonranger) |
урок, имеющий воспитательное значение | edifying point |
учитель, имеющий диплом | certificated teacher |
факт, имеющий юридическое значение | fact of legal significance (Alexander Demidov) |
факт, имеющий юридическое значение | fact of legal import (Alexander Demidov) |
факт, имеющий юридическое значение | fact in law (This offers Сclient comfort' via the knowledge that assets transferred to a Foundation, are held by a legal entity that exists as a Сfact in law'. Alexander Demidov) |
фактически имеющийся общий трудовой стаж | actual total pensionable service (ABelonogov) |
факты, не имеющие отношения к рассматриваемому вопросу | facts which are not material to the point |
факты, не имеющие существенного значения | facts of no material significance (Stas-Soleil) |
фиктивный чек, не имеющий покрытия чек | kite (выданный против неинкассированной суммы, тж. kite check) |
церковь, имеющая в плане форму греческого креста | church based on the Greek cross plan |
частная ручная телефонная станция, имеющая соединение с городской телефонной сетью | private manual branch exchange |
человек, всегда имеющий своё особое мнение | dissenter |
человек, всегда имеющийся под рукой | jack at-a-pinch |
человек, имеющий взгляды, сходные со взглядами философской школы киников | cynic |
человек, имеющий десять фунтов стерлингов годового дохода | a ten pounder |
человек, имеющий изобретения в различных областях | versatile inventor |
человек, имеющий на всё готовый ответ | know it all |
человек имеющий некоторую долю ума | witling |
человек, имеющий несколько хобби | hobbyist |
человек, имеющий опыт партизанской войны | bush-fighter |
человек, имеющий особое мнение | standout |
человек, имеющий отношение к птицам | birdman |
человек, имеющий половые отношения с вампирами и позволяющий пить свою кровь | fangbanger (andrewsok) |
человек, имеющий постоянную работу | jobholder |
человек, имеющий право на бесплатный вход в театр | dead head |
человек, имеющий право на бесплатный вход в театр или на бесплатный проезд | dead-head |
человек, имеющий при себе оружие | gunman (любое Taras) |
человек, имеющий привычку пить в одиночку | Jimmy Woodser |
человек, имеющий принципы | a man of principles |
человек, имеющий пятьдесят тысяч фунтов стерлингов | a half plums man |
человек, имеющий пятьдесят тысяч фунтов стерлингов | a half plum man |
человек, имеющий связи | person with links (Ivan Pisarev) |
человек, имеющий связи | networked individual (Ivan Pisarev) |
человек, имеющий связи | networked person (Ivan Pisarev) |
человек, имеющий связи | well-connected person (Ivan Pisarev) |
человек, имеющий связи | person with ties (Ivan Pisarev) |
человек, имеющий связи | person of connections (Ivan Pisarev) |
человек, имеющий связи | man with connections (Ivan Pisarev) |
человек, имеющий связи | woman with connections (Ivan Pisarev) |
человек, имеющий связи | person with connections (Ivan Pisarev) |
человек, имеющий сильный голос | stentor |
человек, имеющий случайную работу | jobber |
человек, имеющий сто тысяч фунтов стерлингов | a plums man |
человек, имеющий сто тысяч фунтов стерлингов | a plum man |
человек, имеющий твёрдые убеждения | a man of principles |
человек, имеющий 1 / 8 часть негритянской крови | octoroon |
человек, имеющий чутьё на эффекты | showman |
человек, не имеющий веса в обществе | negligible quantity |
человек, не имеющий веса в обществе | nobody |
человек, не имеющий веса в обществе | negligeable quantity |
преимущественно человек, не имеющий места | out |
человек, не имеющий никакого жизненного опыта | a mere babe in the ways of the world |
человек, не имеющий принципов | void of principle |
человек, не имеющий принципов | a man of no principle |
человек, не имеющий убеждений | void of principle |
человек, не имеющий убеждений | a man of no principle |
человек образованный, но не имеющий университетской степени | literate |
четырёхугольная шапка, принадлежащая лицам, имеющим учёную степень | mortar board |
члены семьи и имеющие влияние представители церкви также могут способствовать тому, чтобы женщина не расторгала брак, не разрывала отношения | a woman may be encouraged to stay in the relationship by family members or religious leaders (bigmaxus) |
чрезвычайная ситуация в системе общественного здравоохранения, имеющая международное значение | PHEIC – Public Health Emergency of International Concern (allag) |
что-либо, имеющее первостепенное значение | primary |
что-либо имеющее форму дуги | bow |
что-либо имеющее форму О | O |
что-либо имеющее форму рыбьего хвоста | fishtail |
что-либо не имеющее себе равного | out-and-outer |
что-либо, не имеющее смысла | gobbly (ср. gobblydook - белиберда agrabo) |
шаловливая девочка, имеющая все ухватки мальчика | romp |
элемент интерфейса, имеющий форму кнопки | push button |
этот новый словарь предназначен для изучающих английский язык, имеющих средний уровень, в качестве помощи, чтобы они читали, писали и говорили на английском языке более эффективно | this new dictionary has been designed to give English learners from intermediate level the help they need to read, speak and write English more effectively |