Russian | English |
в связи с тем, что электрические системы автоматики имеют наибольшее распространение, книга ограничивается описанием электрических элементов и систем | Since electric automation systems are the most common, description is confined to electrical components and systems (в контексте предисловия к книге ssn) |
иметь ассоциативную связь с | connote (чем-либо) |
иметь ассоциативную связь с | connotate (чем-либо) |
иметь внебрачную связь с | carry on an extramarital sexual affair with |
иметь значительную связь с | be significantly associated with (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
иметь родственные связи с этой семьёй | be connected with the family (with these people, with the Smiths, etc., и т.д.) |
иметь связь с | have relation to something (чем-либо В.И.Макаров) |
иметь связь с | have an affair with |
иметь связь с | commerce (кем-л.) |
контур имеет неполную связь с лампой | there is a tapped-down connection from the tuned circuit to the the tube |
лицо, с которым имеются деловые связи | contact man |
лицо, с которым имеются связи | contact man |
наверно нет подростка, который бы не имел проблем с законом в связи с тем или иным правонарушением | hardly any children get through their teenage years without breaking law (bigmaxus) |
Национальный реестр абонентов телефонной связи, не желающих иметь дела с телемаркетингом | National Do Not Call Registry (/MZ333/) |
не иметь связи с | out of touch with |
не иметь связи с | be out of touch with |
он один из знакомых моего мужа, с кем он имеет деловые связи | he is one of my husband's business connections |
соединения с сопряжёнными ненасыщенными двойными связями являются единственными липидами, которые имеют максимумы поглощения в ультрафиолетовой области | compounds with conjugated unsaturations are the only lipids to show absorption peaks in the ultra-vio |