Russian | English |
больше не имеет значения | is of no further consequences |
где S имеет натуральную параметризацию кривой | where S has arclength parametrization |
данная концепция не имеет механического смысла | this concept has no mechanical meaning |
данное уравнение имеет ту же форму, что и уравнение 1 | this has the same form as equation 1 |
действительно имеет единственный минимум | it is not hard to show that I u does indeed have a unique minimum u in K |
для одной переменной оператор D имеет вид | in one variable, D is given by |
для периодических условий эта система имеет вид | under periodical conditions, the system is of the form |
едва ли имеет смысл | there is little sense in |
едва ли имеет смысл | there is little point in |
едва ли имеет смысл | there is little sense |
если функция f z является аналитической и не имеет нулей в А, то | if f z is analytic and free from zeros in A then |
имеет вид | is given by (о выражении) |
имеет место | one has (при описании формул Gaist) |
имеет место обратное положение | the reverse is sometimes true |
имеет место обратное положение | the opposite situation occurs with |
имеет место обратное положение | the contrary is the case |
имеет смысл | it is worth (while) |
имеет смысл | it makes sense |
имеет смысл | it pays |
имеет смысл | it is not unreasonable to |
имеет смысл возмущённого потенциала | here the function V x has the meaning of a perturbing potential |
имеет смысл лишь при условии | in the domain of natural numbers the symbol b-a has a meaning only under the restriction b>a |
как это имеет место при | as happens with |
как это имеет место при | as is the case in |
как это часто имеет место | as it is often the case |
когда Х имеет данную форму | in the simple special case that X has the given form (we can write ...) |
мало имеет ... , если вообще | have few if any |
мало имеет ... , если вообще | it has few if any |
многие люди, часть которых имеет довольно слабые знания в математике, решают задачи численно ... | many people, some of them with rather weak backgrounds in mathematics, solve numerically problems |
не имеет значения | it does not matter |
не имеет значения | it is of no consequence |
не имеет значения | it makes no difference |
обратное положение имеет место в отношении | the opposite situation occurs over |
обратное положение имеет место в отношении | the reverse holds good for |
он имеет длину, значительно большую, чем 3 м | it has a length of well over 3 meters |
оператор T имеет мультипликативный тип | operator T is of multiplier type |
перестановка имеет одну инверсию | permutation has one inversion |
поскольку якобиан J имеет действительное значение, из классической формулы замены переменной под знаком интеграла вытекает, что ... | because J is a real Jacobian, it follows from the classical change of variables formula that |
пусть x имеет норму равную или меньшую, чем единица | let x have a norm equal to or less than 1 |
пусть М имеет такие же свойства, как и в Лемме 2 | let M be as in Lemma 2 |
равенство имеет место при | with equality when |
решение имеет вид | solution is given by |
считают, что эта теория имеет большое значение | this theory is held to be of great importance |
тем, что имеет преимущества | by having advantages |
фигура, составленная из пяти равносторонних треугольников таким образом, что каждый треугольник имеет хотя бы одну общую сторону с примыкающим к нему треугольником | pentiamond |
чем это имеет место | than is the case |
четырёхугольник, который имеет 2 соседние короткие стороны одинаковой длины и 2 соседние длинные стороны одинаковой длины | kite (Serhiy; по-простому- "дельтоид" marinik) |
что каждый треугольник имеет хотя бы одну общую сторону с примыкающим к нему треугольником | hexiamond |
это имеет место | this is true |
это имеет место | this is the case |
это имеет смысл | it pays |
это имеет смысл | it has sense |
это как раз и имеет место | it is just the case |
это не имеет значения | it does not matter |
это не имеет ничего общего с | this has nothing to do with |
это не имеет ничего общего с | this has nothing to do with |
этот тип единственности имеет место для модели 2.6 в рамках теории малых конечных отклонений | this type of uniqueness holds for 2.6, within the framework of small finite deflection theory |