Russian | English |
беда в том, что эти ограничения остались, а все другое изменилось | the trouble is that these restrictions have remained while other things have changed |
в корне изменить своё мнение | wheel about |
в корне изменить точку зрения | wheel about |
в своём постановлении судьи верховного суда признают, что свидетели изменили свои показания | in their ruling, the supreme court judges concede that witnesses have changed their testimony |
все изменилось в пасхальные каникулы | the changeover had taken place in the Easter vacation |
выражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость | the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouth (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея") |
Выражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость | the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7) |
дождь в выходные дни заставил их изменить свои планы | the weekend rain forced them to change their plans |
изменить кому-либо в любви | fugle (someone) |
изменить политику в соответствии с курсом | change policies along the lines |
изменить политику в соответствии с направлением | change policies along the lines |
изменить порядок слов в предложении | invert the order of words in a sentence |
изменить результаты предвыборной борьбы в ту или иную сторону | tip race |
изменить точку зрения в ходе дискуссии | shift one's ground |
изменить точку зрения в ходе дискуссии | change one's ground |
изменить ход боя в чью-либо пользу | turn the battle in favour of (someone) |
изменить экономику в сторону спада | tip into recession |
измениться в лице | change colour (побледнеть или покраснеть) |
измениться в лучшую сторону | get better (о здоровье) |
измениться в последние годы | experience transformation in recent years |
не в нашей власти изменить прошлое | not in our power is it to unlive the past |
но приходит время, когда мода должна измениться в какую-нибудь сторону | but the time comes when the fashion must change somewhither |
общественное мнение изменилось в его пользу | the pendulum of public opinion swung in his favour |
после того, как статья набрана, мы не можем изменить в ней ни слова | we can't change any wording once the article is set up |
правительство намеренно изменило формулировки в отчётах разведслужб, сгустив краски | the government had deliberately sexed up the language of the intelligence reports |
соотношение сил изменилось решающим образом в пользу умеренных | the balance of power had swung decisively in favour of the moderate |