Russian | English |
беда в том, что эти ограничения остались, а все другое изменилось | the trouble is that these restrictions have remained while other things have changed |
в корне изменить своё мнение | wheel about |
в корне изменить точку зрения | wheel about |
в своём постановлении судьи верховного суда признают, что свидетели изменили свои показания | in their ruling, the supreme court judges concede that witnesses have changed their testimony |
ветер изменил направление | wind has worked round |
ветер изменил направление | the wind has worked round |
внезапно изменить направление | break back (в регби) |
внезапно изменить отношение к | turn upon (кому-либо) |
внезапно изменить отношение к | turn on (кому-либо) |
внезапно изменить политические взгляды | flop over |
внешний вид города может совершенно измениться за год | the face of the city can change completely in a year |
внешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет | the outward appearance of the building has not changed at all in 200 years |
все изменилось в пасхальные каникулы | the changeover had taken place in the Easter vacation |
выражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость | the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouth (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея") |
Выражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость | the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7) |
город сильно изменился с 1990 года | the city has altered very much since 1990 |
дату пришлось изменить, чтобы скрыть тот факт, что новости уже устарели | the date had to be changed to conceal the fact that the news was already cold |
деревня никак не изменилась | the village stayed the same |
для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны | the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind |
добившись успеха, он изменился | success changed him |
дождь в выходные дни заставил их изменить свои планы | the weekend rain forced them to change their plans |
его взгляды сильно изменились с течением времени | his views underwent a very thorough change in course of time |
его отношение ко мне заметно изменилось | there was a marked change in his attitude to me |
его отношение не изменилось | his attitude is the same as ever |
если ветер изменится, нам придётся переставить паруса | if the wind swings round, we will have to change the sails |
если "мяч теперь на твоём поле ", то теперь ты должен сделать что-то, чтобы положение дел изменилось | if the ball is in your court, you have to do something before any progress can be made in a situation |
если ты не изменишь своё поведение, то кончишь тюрьмой | if you don't change your ways you'll end up in prison |
её отношение ко мне изменилось | her attitude to me has changed |
железные дороги изменили облик Британии | the railways changed the face of Britain |
заставить изменить мнение | bring round |
заставить изменить мнение | swing round |
заставить изменить мнение | bring around |
заставить кого-либо изменить своё мнение | deflect someone's judgement |
заставлять изменить | turn round (мнение и т. п.) |
заставлять изменить мнение | turn round (кого-либо) |
заставлять изменить поведение | turn round (кого-либо) |
заставлять изменить политику | turn round (кого-либо) |
зрение ему изменило | his eyesight had failed him |
изменилось давление | the pressure shifted |
изменить баланс | transform balance |
изменить баланс | shift balance |
изменить баланс | reshape balance |
изменить баланс | alter balance |
изменить кому-либо в любви | fugle (someone) |
изменить вариант обманным путём | juggle an option |
изменить взгляды | turn around |
изменить чей-либо внешний вид бородой | disguise someone by the beard |
изменить вопрос на 180 град. | turn a question around |
изменить голос | change one's voice |
изменить государственную политику | deflect the state policy |
изменить до неузнаваемости | alter past recognition |
изменить до неузнаваемости | transform beyond recognition |
изменить до неузнаваемости | change out of all recognition |
изменить что-либо до неузнаваемости | change something beyond recognition |
изменить до неузнаваемости | alter beyond recognition |
изменить имидж | undergo a makeover |
изменить имидж | be given a makeover |
изменить имидж | change image |
изменить к лучшему | turn round |
изменить курс | change one's tack |
изменить курс | try another tack |
изменить курс | go upon another tack |
изменить курс на противоположный | bring round |
изменить курс на противоположный | bring around |
изменить место сборов | change the venue |
изменить место соревнования | change the venue |
изменить чьё-либо мнение | alter someone's opinion |
изменить мнение о | think better of something (чем-либо) |
изменить направление | beat about (о судне) |
изменить направление | bring round (разговора и т. п.) |
изменить направление | bring around (разговора и т. п.) |
изменить направление полёта | take a deflection (мяча, шайбы) |
изменить нормальный порядок на обратный | reverse the normal order |
изменить образ жизни | lead a new life |
изменить обычный порядок на обратный | reverse the normal order |
изменить основу | change basis |
изменить перспективы | alter expectations |
изменить подход | change approach |
изменить подход к | shift one's ground (чему-либо) |
изменить позицию | alter a stand |
изменить политику в соответствии с курсом | change policies along the lines |
изменить политику в соответствии с направлением | change policies along the lines |
изменить порядок | change order |
изменить порядок слов в предложении | invert the order of words in a sentence |
изменить практику | alter practice |
изменить привычный образ жизни | change one's habits |
изменить приговор | deflect the judgment |
изменить приоритеты | sort out one's priorities |
изменить приоритеты | alter priorities |
изменить прицел | correct the range |
изменить редакцию статьи | change the wording of a clause |
изменить редакцию статьи | change a wording of a clause |
изменить результаты предвыборной борьбы в ту или иную сторону | tip race |
изменить русло реки | divert the course of a river |
изменить свои намерения | change one's plan |
изменить свои намерения | alter one's mind |
изменить свои планы | to retentive one's plans |
изменить свои планы | change one's plan |
изменить свои цели или намерения | move the goalposts |
изменить своим принципам | turn coat |
изменить свой адрес | change one's address |
изменить свою политическую позицию | change political position |
изменить своё мнение | change one's opinion |
изменить своё мнение | change one's sentiments |
изменить своё мнение | wheel about |
изменить своё мнение | alter one's opinion |
изменить своё мнение на противоположное | turn about |
изменить своё мнение о | have second thoughts about something (чем-либо) |
изменить своё отношение | change one's sentiments |
изменить своё отношение к | change to |
изменить своё поведение | amend one's conduct (к лучшему) |
изменить своё решение | alter one's mind |
изменить своё решение о | have second thoughts about something (чем-либо) |
изменить систему | alter system |
изменить соотношение причины и следствия на обратное | invert the relation of cause and effect |
изменить ставку с учётом | adjust rate (чего-либо) |
изменить стране | defect a country |
изменить тактику | shift gear (и т. п.) |
изменить тактику | change gear (и т. п.) |
изменить темп | shift gear (и т. п.) |
изменить темп | change gear (и т. п.) |
изменить тему | bring round (разговора и т. п.) |
изменить тему | bring around (разговора и т. п.) |
изменить течение реки | turn the course of a river |
изменить точку зрения | wheel about |
изменить точку зрения в ходе дискуссии | shift one's ground |
изменить точку зрения в ходе дискуссии | change one's ground |
изменить точку зрения, отношение | have a change of heart (и т. п.) |
изменить традицию | change the tradition |
изменить траекторию полёта пули | deflect a bullet from its course |
изменить трассу | retarget (космического аппарата и т.п.) |
изменить форму | change the shape |
изменить ход боя в чью-либо пользу | turn the battle in favour of (someone) |
изменить ход событий | turn the tide (of events) |
изменить хорошему вкусу | perpetrate a breach of good taste |
изменить цвет | change the colour |
изменить цену | amend a price |
изменить цену | alter a price |
изменить цифры | change figures |
изменить шансы | shift odds |
изменить экономику в сторону спада | tip into recession |
измениться в лице | change colour (побледнеть или покраснеть) |
измениться в лучшую сторону | get better (о здоровье) |
измениться в последние годы | experience transformation in recent years |
измениться до неузнаваемости | alter past recognition |
измениться до неузнаваемости | change one's skin |
измениться до неузнаваемости | alter beyond recognition |
измениться к лучшему | come around |
измениться к лучшему | alter for the better |
измениться к худшему | change for the worse |
измениться к худшему | alter for the worse |
измениться лицом | change countenance |
изменящийся во времени | time-varying |
кажется, с того времени он изменился | he seems to have changed since then |
кажется, скоро погода изменится к худшему | it looks as if it's blowing up for severe weather |
кажется, что с того времени они изменились | they seem to have changed since then |
когда начался шторм, ветер неожиданно изменил направление и лодка едва не затонула | when the storm arose, the wind chopped about and the little boat nearly sank |
когда прилив изменил направление, лодки начало сносить к гавани | at the turn of the tide the boats began to drop down the harbour |
коренным образом изменить систему | regenerate a system |
круто изменить достижения | reverse gains |
круто изменить успехи | reverse gains |
меняем галс, ветер изменился | bring the sails over, the wind has changed |
Москва очень изменилась с 1945 г. | Moscow has altered a great deal since 1945 |
мы изменили вид комнаты, прорезав новое окно | we changed the room by making a new window |
не в нашей власти изменить прошлое | not in our power is it to unlive the past |
не изменить уговору | stand by the bargain |
не надейся, что этот класс вдруг изменится к лучшему | don't expect sudden improvements from this class |
неожиданно изменить направление | swing round |
неузнаваемо измениться | change skin |
но приходит время, когда мода должна измениться в какую-нибудь сторону | but the time comes when the fashion must change somewhither |
обстоятельства изменились | the circumstances have altered |
общественное мнение изменилось в его пользу | the pendulum of public opinion swung in his favour |
он заметил, что времена изменились | he observed that times had changed |
он изменил подход к этой проблеме | he varied his approach to the problem |
он изменил своё мнение по этому вопросу | he has changed his view on this issue |
он изменил строение фразы, но мысль осталась абсолютно той же | he changed the construction of the last phrase, though the thought remained exactly the same |
он коренным образом изменил свою жизнь | he had refocused his life |
он круто изменил свою позицию | he reversed himself |
он не властен изменить это | he has no power to change it |
он не изменил своих убеждений | he has not altered his convictions |
он очень изменился | he underwent a great change |
он полностью изменил свою политику | his policy has turned completely round |
он полностью изменил свою тактику | he has changed his whole plan |
он полностью изменил своё мнение о своих коллегах | he reversed his opinion of his colleagues |
он попытался аннулировать контракт, так как изменились условия | he tried to have the contract set aside because conditions had changed |
он, правда, изменился | he really has changed |
он собирался изменить общество | he started out to reform society |
он так изменился | he is so very much changed |
он так сильно изменился, что я его с трудом узнаю | he has changed so much I can hardly recognize him |
он хотел изменить ей и изменил | he would and did two-time her |
он чётко и последовательно изложил причины, вызывающие необходимость изменить закон | he marshalled clearly the reasons for changing the law |
она приняла твёрдое решение, я не могу заставить её изменить его | she is determined, I can't bend her |
отращивая волосы, им удалось коренным образом изменить некую странную предпосылку о длине волос как половом признаке | by growing their hair they managed to up-end some strange presupposition about its sexual significance |
очень измениться | be greatly altered |
переживания его нисколько не изменили | he is none the worse for his experience |
пионеры очистили лес и изменили внешний вид местности | pioneers cleared the forest and changed the face of the countryside |
погода снова изменилась к худшему | the weather has again changed and worsened |
полностью изменить | turn round |
полностью изменить влияние | reverse effect |
полностью изменить воздействие | reverse effect |
полностью изменить направление | reverse the trend |
полностью изменить резолюцию | reverse a resolution |
полностью изменить свою позицию | wheel |
полностью изменить систему | reverse system |
полностью изменить ситуацию | reverse the situation |
положение кардинально изменилось | the wheel has turned full circle |
положение не изменилось | the position is unchanged |
положение не изменилось | position is unchanged |
после его ареста её жизнь изменилась | his arrest had brought a new condition into her life |
после Первой мировой войны цена марки стремительно изменилась от 100 до 3 000 000 и более марок за один доллар | after World War I, the mark skyrocketed from 100 to the dollar to 3,000,000 or more |
после того, как она меня покинула, мне очень хотелось радикально изменить свою жизнь | after she left me I was longing for a change in my life |
после того, как статья набрана, мы не можем изменить в ней ни слова | we can't change any wording once the article is set up |
появление самолётов совершенно изменило характер войны | aeroplanes have transformed warfare |
правительство изменило законы, определяющие назначение пособий по безработице | the government has altered the rules governing eligibility for unemployment benefit |
правительство намеренно изменило формулировки в отчётах разведслужб, сгустив краски | the government had deliberately sexed up the language of the intelligence reports |
предписать, изменить или отменить временные меры | prescribe, to modify or to revoke provisional measures |
резко изменить позицию по вопросу | zigzag on an issue |
река изменила своё русло | the river changed its bed |
свою натуру не изменишь | you cannot alter your nature |
свою природу не изменишь | you cannot alter your nature |
сейчас положение изменилось | we're in another bag now |
сельскохозяйственные удобрения и кислотные дожди значительно изменили экологию США | U.S. ecology dramatically altered by fertilizers and acid rains |
сигнал двигателей изменился, когда самолёт начал снижаться | the note of the engines changed as the let-down began |
сильно измениться | be a shadow of former self |
ситуация круто изменилась | the situation was reversed |
со временем всё изменилось | as time went on, things began to change |
солнце до неузнаваемости изменило тусклый цвет их кожи | the sun has alchemized a dull colour of their bodies |
соотношение сил изменилось решающим образом в пользу умеренных | the balance of power had swung decisively in favour of the moderate |
состояние больного почти не изменилось | the patient is much about the same |
счастье ему изменило | his luck is out |
счастье не изменило ему | his luck held |
теперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон | the government is now set to have a fresh stab at changing that law |
ты лучше измени внешность, чтобы он не опознал тебя | you had better disguise so he won't make you |
ты, наверное, либо опустил, либо изменил, либо преуменьшил некоторые важные детали до такой степени, что я с трудом могу узнать свою работу | you have either omitted some circumstances, or minced or changed them in such a manner that I do hardly know mine own work |
у него изменилось выражение лица | a change passed over his countenance |
убедить кого-либо изменить мнение | bring round |
убедить кого-либо изменить мнение | bring over |
убедить кого-либо изменить мнение | bring around |
уговорить изменить точку зрения | talk round (кого-либо) |
уговорить изменить точку зрения | talk around (кого-либо) |
удивительно мало изменилось за пятнадцать лет | surprisingly little altered for fifteen years |
успех изменил его характер | success transformed his character |
что бы ты там не говорил, я не изменю своего решения | whatever your argument, I shall hold to my decision |
шанс попробовать изменить образ жизни | the chance to sample a different way of life |
эти тридцать шесть голосов изменили исход выборов | these thirty six votes turned the election |
этот специальный металлический щит изменит траекторию пули | this special metal shield will deflect a bullet from its course |
я не изменил своих взглядов | I still hold to my former views |