Russian | English |
активные перемещения игроков перед воротами соперника с целью создания помех вратарю | traffic (В русской хоккейной терминологии достаточно широко используется слово "трафик", напр., "Мы создавали приличный трафик у ворот россиян, наши нападающие постоянно отвлекали на себя защитников и вратаря, и думаю, моменты бросков при всех трёх моих шайбах остались незамечены", – сказал журналистам Кронвалл. VLZ_58) |
атака игрока,, не владеющего шайбой | interference |
большой штраф, накладываемый на игрока за драку | fighting major (5-минутное удаление VLZ_58) |
бросок из-под игрока | screened shot (jagr6880) |
бросок из-под игрока | screen shot (Бросок по воротам в хоккее с шайбой, который вратарь не может увидеть, потому что он совершается из-за одного или нескольких игроков, стоящих перед воротами jagr6880) |
возрастной игрок | veteran player (maystay) |
второразрядный игрок | scrub (You want to offer scrubs, you should expect scrubs in return. And as much as Arnott may be struggling, he’s still no scrub. VLZ_58) |
второразрядный игрок | grinder (VLZ_58) |
второразрядный игрок | scrapper (Unfortunately the new rules can’t make scorers out of scrappers. – К сожалению, новые правила не могут сделать из второразрядных игроков бомбардиров. VLZ_58) |
второразрядный игрок | plumber (VLZ_58) |
вызвать игрока | recall a player (из фарм-клуба HARagLiAMov) |
вызывать игрока | recall (напр., из фарм-клуба) Washington recalled D Jeff Schultz from AHL Hershey, but he wasn't in the lineup. VLZ_58) |
вызывать игрока из фарм-клуба | call up ("I feel confident right now; I played a lot of good hockey in the AHL before I got called up so I'm feeling pretty good," Boucher said. VLZ_58) |
вызывать игрока из фарм-клуба | recall (Washington assigned C Graham Mink to Hershey (AHL) after recalling him before the game. VLZ_58) |
"грязный" игрок | cheapshotter (VLZ_58) |
далеко выкатиться из ворот навстречу игроку соперника | overcommit (Anderson slid out and overcommitted to Toews as he skated down the left side of the slot. The Chicago captain circled the net and tucked in a shot from the right side before Anderson could get back into position. VLZ_58) |
дисциплинированный игрок | lunch pail player (Mighty Ducks defenseman Shane Hnidy is what hockey people like to call a "lunch-pail player," always coming to work ready to play and doing all the little things needed to win. VLZ_58) |
драка с участием всех игроков команды | bench-clearing brawl |
забить первую шайбу в качестве игрока такой-то команды | net first as a (maystay) |
задержка игрока, не владеющего шайбой | obstruction (Нарушение, которое наказывается малым штрафом. Другое название этого нарушения – "блокировка". VLZ_58) |
задержка игрока, не владеющего шайбой | obstructive holding (Tamerlane) |
задержка клюшкой игрока, не владеющего шайбой | obstructive hooking (Tamerlane) |
защитная маска полевого игрока | fishbowl (george serebryakov) |
защитная маска полевого игрока | bubble (VLZ_58) |
защищающий игрок | back |
игрок, активно действующий по всей площадке | 200-foot player (Длина хоккейной площадки в НХЛ составляет 200 футов, или 60,96 м. VLZ_58) |
игрок, бросающий шайбу | shooter (Cheevers was not afraid to stray from the crease both to cut down the shooter's angle and to act as a "third defenseman". VLZ_58) |
игрок, ведущий активную борьбу за шайбу | mucker (VLZ_58) |
игрок, ведущий активную борьбу за шайбу | grinder (VLZ_58) |
игрок, ведущий активную борьбу за шайбу, особенно возле бортов | digger (group, the Pittsburgh forwards lack variety and are particularly short of diggers and checkers. – Форвардам "Питсбурга" не хватает разнообразия в игре, и среди них особенно остро ощущается нехватка игроков, активно ведущих борьбу за шайбу, и "чекеров". VLZ_58) |
игрок, ведущий шайбу | puck carrier |
игрок, владеющий шайбой | puck carrier |
игрок, вызванный из фарм-клуба | call-up (Darcy Tucker added his 28th goal, a career high, while AHL call-ups John Pohl and Jeremy Williams also scored for the Maple Leafs, who finished the season ninth in the Eastern Conference with 90 points. VLZ_58) |
игрок, выполняющий буллит в послематчевой серии | shooter (After a scoreless overtime, it took six shooters aside before Torres beat Joey MacDonald and Roloson stopped Robert Lang to give the Oilers the win with a 3-2 shootout edge. VLZ_58) |
игрок глубокого запаса | depth player (fragilistic) |
игрок допускающий ошибку | offending player |
игрок, забивающий шайбу | scorer (jagr6880) |
игрок, использующий хоккейную клюшку, чтобы ударить ею по голове противника | headhunter (ice hockey) A player who uses a hockey stick to attempt to strike an opponent's head Andrey Truhachev) |
игрок, который катится за своим партнёром, ведущим шайбу, в готовности принять от того пас | trailer (В переводе это слово можно опустить без ущерба точности описания событий. Campbell scored from the inside edge of the left circle as the trailer on a 3-on-2 rush – Кэмпбелл забил гол броском из левого круга для вбрасывания во время выхода "три в два". VLZ_58) |
игрок меньшинства | penalty killer (jagr6880) |
игрок нападения | forwards |
игрок нападения | forward |
игрок настроения | moody player (HARagLiAMov) |
игрок, не заявленный на игру по причинам иным, чем травма или болезнь | healthy scratch (VLZ_58) |
игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёров | floater (VLZ_58) |
игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёров | sleeper (VLZ_58) |
игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёров | hanger (VLZ_58) |
игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёров | cherrypicker (VLZ_58) |
игрок, не попавший в заявку на матч | scratch (напр., a healthy scratch – здоровый игрок, не заявленный на матч по игровым причинам HARagLiAMov) |
игрок, не хватающий звёзд с неба, но действующий надёжно | journeyman (In is Peter Forsberg and some seasoned vets in Turner Stevenson, Mike Knuble, Brian Savage and journeyman Jon Sim, who at 27 found his game at the professional level last season scoring 35 goals for the Phantoms. VLZ_58) |
игрок, ожидающий паса из зоны защиты | sleeper (jagr6880) |
игрок первого звена | first liner |
игрок, проявляющий свои лучшие качества в самый нужный момент | clutch (HARagLiAMov) |
игрок, способный переломить ход матча в свою пользу | game-breaker (HARagLiAMov) |
игрок средней линии | point man |
игрок стартового состава | starter (maystay) |
игрок, умеющий обработать вести шайбу с обеих сторон | tweener (журнал клуба Toronto Maple Leafs Leafs Nation 2013-14 Official Program amorgen) |
игрок, цементирующий командный дух | glue guy (Glue guys are the players who aren't necessarily superstars, but are the veterans who can keep a team together by doing the little things that go unnoticed. VLZ_58) |
ключевой игрок | franchise player (VLZ_58) |
комбинация с участием трёх игроков | tictactoe (Также используются варианты "tictactoe play" и "tictactoe passing play" VLZ_58) |
"лишний игрок" | power play (как преимущество вследствие нарушения у противника I. Havkin) |
"лишний игрок" | too many players on the ice (как нарушение I. Havkin) |
"лишний игрок" | too many players on ice (как нарушение I. Havkin) |
место для удалённых игроков | penalty bench |
наложение штрафа на игрока в период действия отложенного штрафа против его команды | double call (It's worth noting, however, that the rare double-call against Ovechkin a few hours later had nothing to do with yelling at an official. He tripped Callahan, and then, with the call delayed while New York was pulling the goalie, he dragged down Ryan McDonagh from the side for a holding call. VLZ_58) |
опытный игрок | experience player (maystay) |
опытный игрок, играющий в тройке с молодыми партнёрами | babysitter (В начале 2000-х годов в "Детройте" играла тройка, чьё прозвище было "Two Kids and an Old Goat". Роль "няньки" выполнял Бретт Халл 1964 г.р. Его партнёрами были Павел Дацюк (1978 г.р.) и Хенрик Зеттерберг (1980 г.р.). george serebryakov) |
отскок от игрока хозяев | home rebound (maystay) |
очки, набранные игроком при игре его команды в численном большинстве | PPP (power play points VLZ_58) |
оштрафованный игрок | penalized player (jagr6880) |
оштрафованный игрок | sanctioned player (jagr6880) |
пас игрока партнёру из-за ворот соперника | passout (jagr6880) |
перчатка игрока | ice hockey gloves (или вратаря) |
полевой игрок | attacker (VLZ_58) |
полевой игрок | field player (jagr6880) |
полевой игрок | skater (в хоккее 4ooo) |
полевой игрок, обычно нападающий, который выходит на поле вместо вратаря во время отложенного штрафа, или когда тренер в конце третьего периода снимает вратаря для того, чтобы его команда сумела сравнять счёт | extra attacker (Вместо "attacker" могут использоваться "man" и "skater". VLZ_58) |
получить идеальный пас от партнёра, позволяющий игроку выполнить мощный и прицельный щелчок в одно касание | get a pass in the wheelhouse (VLZ_58) |
резервные игроки | black aces (Игроки, принимающие участие в тренировках, но не выходящие на игры. VLZ_58) |
результативность игроков второго эшелона | secondary scoring (Secondary Scoring Stalemate: Yet in both games, that secondary scoring was elusive for the Wild. VLZ_58) |
свалка возле ворот игроков, ведущих борьбу за шайбу | scrum (Ruutu made it 3-2 with 6:10 left in the third, scoring from a scrum at the edge of the crease. VLZ_58) |
скамейка для оштрафованных игроков | penalty box |
скамья для игроков | player's bench |
скамья для оштрафованных игроков | penalty bench (VLZ_58) |
скамья для удалённых игроков | penalty bench |
скопление игроков у ворот | crowd (Hossa snapped a 2-2 tie 7:28 into the third period when he took a drop pass from Belanger and fired a quick slap shot through a crowd and past Boston goalie Tim Thomas VLZ_58) |
список резервных травмированных игроков | IRL (Injured Reserve List VLZ_58) |
три шайбы подряд, забитые одним игроком | original hat-trick (Дмитрий_Р) |
удаление за атаку игрока, не владеющего шайбой | penalty for interference (Алекша) |
универсальный игрок | utility player (Garpenlov battled injuries and was a decent utility player for the Panthers over the next three seasons. VLZ_58) |
универсальный игрок | all-arounder (Sweden’s got enough all-arounders: what it needs is more pure snipers. VLZ_58) |
универсальный игрок | well-rounded player (In the past two seasons, Lidstrom has finished with a plus/minus of +40, making him one of the most well-rounded players in the league today. VLZ_58) |
универсальный игрок | all-around player ...now seems like a good time to change gears and focus on one of the best all-around players in the game, Jarome Iginla. (VLZ_58) |
универсальный игрок | well-rounded player In the past two seasons, Lidstrom has finished with a plus/minus of +40, making him one of the most well-rounded players in the league today. |
универсальный игрок | all-round player (Юрий Гомон) |
хоккейная болельщица, которую больше привлекают игроки, чем сам хоккей | rink bunny (VLZ_58) |
щиты игрока | protective equipment |