Subject | Russian | English |
gen. | актёры играли убедительно | the actors played with conviction |
gen. | англичане играют там скромную роль | the British present there a low profile |
gen. | бегло играть на скрипке | play the violin with facility |
gen. | бегло играть на фортепиано | play the piano with facility |
gen. | Бог в кости не играет | God does not play dice (с мирозданием (with the universe) Einstein Taras) |
gen. | быть не в состоянии играть в данный момент в теннис | not to feel up to playing tennis right now (to going to the theatre so soon after his recent illness, to climbing a mountain, to mounting a horse, etc., и т.д.) |
gen. | быть не в состоянии играть сейчас в теннис | not to feel up to playing tennis right now (to going to the theatre so soon after his recent illness, to climbing a mountain, to mounting a horse, etc., и т.д.) |
gen. | ветер играет листьями | the breeze pants on the leaves |
gen. | вино перестало играть | the wine has lost its sparkle |
gen. | вчера я играл в гольф | I went golfing yesterday |
gen. | гастролировать в провинции, играя главную роль | star in the provinces |
gen. | громко и неумело играть на музыкальном инструменте | plonk (NS) |
gen. | громко играть на музыкальных инструментах | pump |
gen. | давай играть в пиратов | let's make believe we're pirates |
gen. | давайте играть, будто мы находимся на необитаемом острове | let's pretend we are on a desert island |
gen. | давайте играть в пиратов | let's pretend to be pirates |
gen. | давайте играть в пиратов | let's make believe we're pirates |
gen. | давайте играть в разбойников | let's pretend to be robbers |
gen. | давать сигнал или играть на горне | bugle |
gen. | днём больше, днём меньше не играет роли | a day or two more or less does not matter |
gen. | ему не с кем играть | he has no one to play with |
gen. | если вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл | if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badly |
gen. | если вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющих | if you are for a game at billiards I am willing to make one |
gen. | и не думая играть словами | no pun intended (sever_korrespondent) |
gen. | игра в карты, в которой каждый играет за себя | round game |
gen. | играет оркестр | the band the organ, the flute, etc. is playing (и т.д.) |
Gruzovik | играть азартно | play recklessly |
Gruzovik | играть большую игру | play for high stakes |
gen. | играть большую роль в чьей-либо жизни | play a big part in the lives of (sb z484z) |
gen. | играть в | dabble (напр., в политику) |
gen. | играть в азартные игры | play |
gen. | играть в азартные игры | buck |
gen. | играть в азартные игры | spiel (син. см. gamble Taras) |
gen. | играть в азартные игры | gamble |
gen. | играть в азартные игры | game |
gen. | играть в азартные игры | gaff |
gen. | играть в баскетбол | play ball with... (с...) |
Gruzovik | играть в бирюльки | play at spillikins ("играть в бирюльки" – собирать или доставать из кучки игрушечные предметы так, чтобы не задеть соседние, a "играть бирюльки" – напевать, перебирая пальцами по губам) |
Gruzovik | играть в бирюльки | play at jackstraws |
gen. | играть в войнушку | play mock battles (Maria Klavdieva) |
gen. | играть в джазе | jazz |
gen. | играть в догоняшки | play catch-up (Халеев) |
gen. | играть в какую-нибудь игру | play a game |
Gruzovik | играть в козоны | play at knucklebones |
gen. | играть в кошки-мышки | play cat and mouth with (с...) |
gen. | играть в кошки-мышки | play cat and mouth (с...) |
gen. | играть в ладушки | play patty-cake (djamanoya) |
gen. | играть в любовные игры | love |
gen. | играть в магазин | play store (о детях Ремедиос_П) |
gen. | играть в магазин | play at shopkeeping |
gen. | играть в мяч | play ball with... (с...) |
gen. | играть в мяч | play ball (с...) |
gen. | играть в открытую | put one's cards on the table |
gen. | играть в пиратов | play that they are pirates ((that) we are soldiers, etc., и т.д.) |
gen. | играть в снежки | play at snowballs (Taras) |
gen. | играть в снежки | play snowballs (тж. см. кидаться снежками Taras) |
gen. | играть в снежки | play snowball fight (bigmaxus) |
gen. | играть в снежки | throw snowballs (Taras) |
gen. | играть в снежки | have a snowball fight (Taras) |
gen. | играть в снежки | snowball (Taras) |
gen. | играть в угадайку | play a guessing game (denghu) |
gen. | играть в футбол | play at football (at games, at table tennis, at baseball, at billiards, at cricket, etc., и т.д.) |
gen. | играть в футбол | play chess, football etc. (и т.д.) |
gen. | играть в футбол и т.д. с другой командой | play football tennis, draughts, etc. with another team (with strong partners, etc., и т.д.) |
gen. | играть в шахматы | play chess, football etc. (и т.д.) |
gen. | играть ва-банк | roll a hard six (NumiTorum) |
gen. | играть ведущую роль в каком-л. деле | begin the dance |
gen. | играть веером | flutter one's fan |
gen. | играть веером | flirt a fan |
gen. | играть влиятельную роль | play an influential role (Sergei Aprelikov) |
gen. | играть вместе с актрисой, исполняющей главную роль | play opposite a leading lady |
gen. | играть во | game (что-л.) |
gen. | играть Гамлета | do Hamlet (Lear, etc., и т.д.) |
gen. | играть роль Гамлета | play Hamlet |
gen. | играть главные роли | star |
Gruzovik | играть глазами | ogle |
gen. | играть глазами | flash eyes |
gen. | играть даром | play for love |
gen. | играть длительную партию | play the long game (NumiTorum) |
Игорь Миг | играть жизненно важную роль | be critical for |
gen. | играть с кем-либо за звание чемпиона | play for championship |
gen. | играть за свой город | play for one's city (for one's school, etc., и т.д.) |
gen. | играть или двигаться живо и ритмично | lilt |
Игорь Миг | играть исключительно важную роль | be critical for |
gen. | играть, как кошка с мышкой | play a game of cat and mouse (Alexander Demidov) |
gen. | играть как опал | opalesce |
gen. | играть комедию | play a comedy (a tragedy, a historical play, The Twelfth Night, etc., и т.д.) |
gen. | играть конструктивную роль | be a big help (to something / в чём-либо) |
Игорь Миг | играть конструктивную роль в | play an instrumental role in |
gen. | играть матч с французской командой | play a match game against the French team |
gen. | играть матч с французской командой | play a match against the French team |
gen. | играть мелодию | play a melody (an air, a concerto, a march, a Beethoven sonata, a piece of music, etc., и т.д.) |
gen. | играть мелодию и т.д. на флейте | play an air a nice tune, etc. on the flute (on the piano, on the violin, etc., и т.д.) |
gen. | играть мелодию на шарманке | grind out a tune on the barrel-organ |
gen. | играть на | practise (чем-либо) |
gen. | играть на | practice (чем-либо) |
gen. | играть на | play |
gen. | играть на аккордеоне | play the accordion |
gen. | играть на арфе | strike the harp |
gen. | играть на арфе | string |
gen. | играть на арфе | harp |
gen. | играть на балалайке | play the balalaika |
gen. | играть на барабане | play the drum |
gen. | играть на бильярде | play billiards |
gen. | играть на бирже | stock job |
gen. | играть на бирже | play |
gen. | играть на бирже | speculate on the Stock Exchange |
gen. | играть на бирже | dabble in the stocks |
gen. | играть на бирже | speculate |
gen. | играть на волынке | skirl |
gen. | играть на воображаемой гитаре | air guitar (nerzig) |
gen. | играть на гитаре | play guitar (Гевар) |
gen. | играть на гитаре | play the guitar |
gen. | играть на гитаре | twang a guitar |
gen. | играть серенады на гитаре | guitar |
gen. | играть на горне | play the bugle (VLZ_58) |
gen. | играть на горне | bugle |
gen. | играть на двух или более музыкальных инструментах | double |
gen. | играть на деньги | play for money (for a half-crown, etc., и т.д.) |
gen. | играть на деньги | game |
gen. | играть на деньги | gamble |
gen. | играть на добивании | pursue rebounds (уверенно "убивая" реализацию лишнего, безукоризненно играл на своём пятачке, не позволяя чехам играть на добивании. VLZ_58) |
gen. | играть на чьей-либо доверчивости | play upon credulity |
gen. | играть на доверчивости | pull cons (He spent many years pulling cons, indulging in everything from swift bar games to more elaborate schemes. VLZ_58) |
gen. | играть на домбре | play the dombra (Johnny Bravo) |
gen. | играть на дудке | fife |
gen. | играть на дудке | pipe |
gen. | играть на духовом инструменте | pipe |
gen. | играть на духовом инструменте | blown |
gen. | играть на духовом инструменте | wind |
gen. | играть на духовых инструментах | breathe |
gen. | играть на духовых инструментах | blare |
gen. | играть с кем-л. на звание чемпиона | play sb. for championship |
gen. | играть с кем-л. на звание чемпиона | play smb. for championship |
gen. | играть на зрителя | play to the stands |
gen. | играть на музыкальном инструменте | play the musical instrument (можно подставить любое название) |
gen. | играть на музыкальном инструменте | play the instrument (можно подставить любое название) |
gen. | играть на камеру | play to the camera (grafleonov) |
gen. | играть на квит | butter a bet |
gen. | играть на квит | play double or quit |
Gruzovik | играть на квит | stake all one has won |
Gruzovik | играть на квит | play for all one has won |
gen. | играть на кегельбане | roll |
gen. | играть на курантах | chime the bells |
gen. | играть на лютне | lute maker |
gen. | играть на лютне | lute |
gen. | играть на медных инструментах | blare |
gen. | играть на мелок | cards to play on credit |
gen. | играть на любом музыкальном инструменте | play an instrument |
gen. | играть на музыкальном инструменте | play the musical instrument (можно подставить конкретное название инструмента) |
gen. | играть на музыкальном инструменте | finger |
gen. | играть на любом музыкальном инструменте | play the musical instrument |
gen. | играть на музыкальном инструменте | play |
gen. | играть на низменных инстинктах | pander to the basest instincts (VLZ_58) |
gen. | играть на низменных инстинктах | pander to the lowest instincts (VLZ_58) |
gen. | играть на органе | organ |
gen. | играть на органе | play on an organ |
gen. | играть на органе | preside at the organ (во время муз. вечера, релиз, собрания и т.п.) |
gen. | играть на органе | preside at the organ (во время музыкального вечера, религиозного собрания и т. п.) |
gen. | играть на песке | play on the sands |
gen. | играть на пианино | play the piano |
gen. | играть на пляже | play on the sands |
gen. | играть на повышение | be long of stock |
gen. | играть на повышение | go bull |
gen. | играть на повышение курса валюты | be long on exchange |
gen. | играть на повышение курса валюты | be long on exchange |
gen. | играть на полтона выше | sharp a tone (чем нужно) |
gen. | играть на полтона выше | sharp (чем нужно) |
gen. | играть на понижение | short sell |
gen. | играть на понижение | bear to sell a bear |
gen. | играть на преимуществе | press home an advantage |
gen. | играть "на публику" | grandstand |
gen. | играть на публику | ham up (They hammed it up playfully for the gathering crowd of Greenwich Village onlookers lisiy) |
gen. | играть на публику | overact |
gen. | играть на публику | virtue signal (в целях демонстрации своего морального превосходства, как правило воображаемого Taras) |
gen. | играть на публику | barnstorm |
gen. | играть на равных с оппонентом | play on the level field (Ana_net) |
gen. | играть на равных условиях | play without odds |
gen. | играть "на разогреве" | play support (PanKotskiy) |
gen. | играть на разогреве | open for (The Allman Brothers Band were opening for the Mountain in Stony Brook, NY, in 1970 – группа ABB играла на разогреве у Mountain... Viacheslav Volkov) |
gen. | играть на рожке | wind a horn |
gen. | играть на рояле | perform on the piano (on the violin, on the flute, etc., и т.д.) |
gen. | играть на рояле | preside at the piano (во время муз. вечера и т.п.) |
gen. | играть на рояле | play the piano |
gen. | играть на рояле с чувством | play the piano with feeling |
gen. | играть кому-либо на руку | play the game of |
gen. | играть на руку | play into hands (кому-либо) |
gen. | играть на руку | play into the hands of (+ dat.) |
gen. | играть на руку | work in one's favor (ivvi) |
gen. | играть на руку | play into the hands |
gen. | играть кому-либо на руку | play game |
Игорь Миг | играть на руку коррупционерам | fuel corruption |
gen. | играть на рыночных ценах | play the market |
gen. | играть на свирели | pipe |
gen. | играть на свирели песенку | pipe a song |
gen. | играть на своих козырных картах | stick to guns (в политике и т. п.) |
Gruzovik | играть на скачках | play the horses |
gen. | играть на скачках | gamble at horse races (VLZ_58) |
gen. | играть на скачках | be on the turf |
gen. | играть на скачках | play |
gen. | играть на скачках | be on the turf |
gen. | играть на скачках | race |
gen. | играть на скачках / тотализаторе | do the pools (МарияКрас) |
gen. | играть на скрипке | twang a violin |
gen. | играть на скрипке | fiddle |
gen. | играть на скрипке | play the violin (the flute, the piano, the drums, etc., и т.д.) |
gen. | играть на скрипке | crowd |
gen. | играть на скрипке | bow |
gen. | играть на smb's слабой струне | play on weak point |
gen. | играть на чьих-либо слабостях | practise on weaknesses |
gen. | играть на слабых струнах | play on someone’s weaknesses (кого-нибудь) |
gen. | играть на слух | play by ear |
gen. | играть на слух | play sth. by ear |
gen. | играть на слух | play by ear (Rust71) |
gen. | играть на струнном инструменте | touch the strings |
gen. | играть на сцене | stage it |
gen. | играть на сцене | appear on the stage (in a play, before the footlights, in every concert hall, etc., и т.д.) |
gen. | играть на сцене | act on the stage |
gen. | играть на сцене | appear (об актёре, музыканте и т.п.) |
gen. | играть на сцене | theatricize |
gen. | играть на сцене | theatrize |
gen. | играть на сцене | theatricalize |
gen. | играть на тотализаторе | play |
gen. | играть на трубе | play the trumpet (тж в оркестре) |
gen. | играть на трубе | trump |
gen. | играть на трубе | blow a trumpet (a horn, a bugle, a flute, etc., и т.д.) |
gen. | играть на трубе | tube |
gen. | играть на трубе | parping (suburbian) |
gen. | играть на трубе | horn |
gen. | играть на трубе | blast the trumpet |
gen. | играть на трубе | trumpet |
gen. | играть на трубе | play the trumpet |
gen. | играть на флейте | fife |
gen. | играть на флейте | blow a flute |
gen. | играть на флейте | flute |
gen. | играть на флейте | play the flute |
gen. | играть на флейте | tootle on the flute |
gen. | играть на флейте | tootle |
gen. | играть на фортепиано | tickle the ivory (nofelet1) |
gen. | играть на фортепиано | play on the piano (on the flute, on the mouth-organ, on many instruments, etc., и т.д.) |
gen. | играть на фортепиано | play the piano |
Gruzovik | играть на фортепьяно | play the piano |
gen. | играть на чувствах | tug/pull on/at someone.'s heartstrings (Возможны оба предлога (см. Longman Dictionary of English Idioms). Ramzess) |
gen. | играть на чьих-либо чувствах | play upon feelings |
gen. | играть на чувствах | play upon someone's heart strings |
gen. | играть на чьих-либо чувствах | play on feelings |
gen. | играть на чьих-либо чувствах | play upon heartstrings |
gen. | играть на чьих-либо чувствах | play on heartstrings |
gen. | играть на шарманке | grind a street-organ |
gen. | играть на шарманке | grind a barrel-organ |
gen. | играть на шарманке | grind |
gen. | играть наверняка | play sure play |
Игорь Миг | играть незначительную роль | play a minor role |
gen. | играть незначительную роль | carry little weight (VLZ_58) |
gen. | играть незначительную роль | play a small part |
gen. | играть незначительную роль | cut a little figure |
gen. | играть незначительную роль | make a little figure |
gen. | играть незначительную роль | cut a poor figure |
gen. | играть незначительную роль | play third fiddle |
gen. | играть нечестно | play booty |
gen. | играть нечестно | play foul |
gen. | играть нечестно | load |
gen. | играть нечестно | cricket |
gen. | играть ниже своих возможностей | underplay |
gen. | играть обеими руками | play with both hands (with one's head, etc., и т.д.) |
gen. | играть одну из главных ролей | co-star |
gen. | играть одну из главных ролей | co star |
gen. | "играть октавой ниже" | all' o. bassa |
gen. | играть определённую роль | come in (VLZ_58) |
gen. | играть первую скрипку | be top dog |
gen. | играть первую скрипку | play the leading role |
gen. | играть перед камерой | act before the camera (on the stage, in a tragedy, etc., и т.д.) |
gen. | играть перед пустым залом | play to empty benches |
gen. | играть по большой | play a deep game (карты) |
gen. | играть по большой | stake very high |
gen. | играть по большой | play high to play for high stakes |
gen. | играть по большой | play for high stakes |
gen. | играть по низкой ставке | play low |
gen. | играть по нотам | play from music |
gen. | играть по нотам | read music |
gen. | играть по очень большой | play too high |
gen. | играть по очереди | play in turn |
gen. | играть по очереди | play by turns |
gen. | играть по памяти | play by heart |
gen. | играть по памяти | play from memory |
gen. | играть по памяти | play by memory |
gen. | играть по переписке | play by correspondence |
gen. | играть по переписке | play by correspondence (в шахматы) |
gen. | играть по правилам | play according to the rules |
gen. | играть по правилам | play nice (SirReal) |
Игорь Миг | играть по правилам | play honestly |
gen. | играть по своим правилам | play by own rules (cnn.com Windystone) |
gen. | играть по слуху | play by ear |
gen. | играть по-взрослому | play with the big boys (Dyatlova Natalia) |
gen. | играть, подлаживаясь под вкусы галёрки | play with an eye to the gallery |
gen. | играть, подлаживаясь под вкусы галёрки | play to the gallery |
gen. | играть по-крупному | double down (Anglophile) |
Игорь Миг | играть по-крупному | have much skin in the game |
Игорь Миг | играть по-крупному | bet it big |
Игорь Миг | играть по-крупному | go big |
gen. | играть по-крупному | play for high stakes (Anglophile) |
Игорь Миг | играть принципиально важную роль в | be a key pillar in |
gen. | играть пьесу | present a play |
gen. | играть пьесу на гастролях | tour the play |
gen. | играть ради интереса | play for the game's sake |
gen. | играть ради удовольствия | play for pleasure (for love, for nothing, не на де́ньги) |
gen. | играть рок | rock |
gen. | играть разные роли | play characters |
gen. | играть роли роковых женщин | vamp (в театре, кино) |
gen. | играть роли соблазнительниц | vamp (в театре, кино) |
gen. | играть роли соблазнительниц, роковых женщин | vamp (в кино, театре) |
Gruzovik | играть роль | play a role |
gen. | играть роль | serve (freedomanna) |
gen. | играть роль | figure (в свете) |
gen. | играть роль | act a character (the hero, Hamlet, the part of the villain, etc., и т.д.) |
gen. | играть роль | come in (VLZ_58) |
gen. | играть роль | represent the personage of (кого-либо, тж. перен.) |
gen. | играть роль арлекина | harlequin |
gen. | играть роль в | have a part in (Bullfinch) |
gen. | играть роль в кино | play a role in the movie (miss_cum) |
gen. | играть роль Гамлета | appear as Hamlet (as Lear, as the hero, etc., и т.д.) |
gen. | играть роль Гамлета | do Hamlet |
gen. | играть роль Гамлета | act Hamlet |
gen. | играть роль девохранительницы | play gooseberry (Два-три раза в году Деспина навещала своего жениха. Она появлялась в Большом Доме в сопровождении худенькой, шустрой старушки в черном сатиновом платье, тетушки Хрисулы, которая играла при своей племяннице роль девохранительницы, хотя пыталась иногда довольно наивным образом скрывать эту роль. // Ф. Искандер 4uzhoj) |
Игорь Миг | играть роль злого демона | play the bad guy |
gen. | играть роль из себя | act a part (кого́-л.) |
Игорь Миг | играть роль исключительной важности | be critical for |
gen. | играть роль на сцене | act a role on the stage (miss_cum) |
gen. | играть роль призрака в "Гамлете" | impersonate the Ghost in "Hamlet" |
Игорь Миг | играть роль разменной монеты | throw under a bus |
gen. | играть роль шута | harlequin |
gen. | играть с блеском | play brilliantly |
gen. | играть с блеском на рояле | play the piano brilliantly |
gen. | играть на рояле с воодушевлением | play the piano with feeling |
gen. | играть с дальним прицелом | play the long game (NumiTorum) |
gen. | играть с девочками в прятки | play hide-and-seek ball, school, etc. with the girls (и т.д.) |
gen. | играть с кем-нибудь | play (sb., во что-л.) |
gen. | играть с кем-нибудь в шахматы | play sb. at chess football etc. (футбол и т.д.) |
gen. | играть с кем-нибудь в шахматы | play sb. at chess (футбол и т.д.) |
gen. | играть с кем-то в любовные игры | game (he finds himself gaming her, and she gives him her phone number Igor Klenovy) |
gen. | играть с куклами | play with the dolls (Alex_Odeychuk) |
gen. | играть с листа | play at sight |
gen. | играть с листа | sight-read (по нотам) |
gen. | играть с листа | play music at sight |
gen. | играть с листа | play prima vista (по нотам) |
gen. | играть с листа | play at sight (по нотам) |
gen. | играть с листа | play prima vista |
gen. | играть с мыслью | dally with an idea |
gen. | играть с нажимом | ham |
gen. | играть с нажимом | ham up |
gen. | играть с огнем | dance on a volcano |
gen. | играть с огнем | be on thin ice |
gen. | играть с огнем | be on thin ice |
gen. | играть с огнем | had a tiger by the tail (zhlobenko) |
gen. | играть с огнем | monkey with a buzz-saw |
gen. | играть с огнём | skate on thin ice |
gen. | играть с огнём | on thin ice |
gen. | играть с опасностью | dally with danger |
gen. | играть с партитуры | play from a score |
gen. | играть с подъёмом | play with animation (with much passion, with brilliancy, with much soul, etc., и т.д.) |
gen. | играть на музыкальном инструменте, на сцене с подъёмом | play with verve |
gen. | играть на сцене, на муз. инструменте с подъёмом | give a spirited performance |
gen. | играть с ребёнком | play with a child |
Игорь Миг | играть с сильной позиции | play with a strong hand (После периода "реверансов" и взаимных комплиментов Кремль демонстрирует Белому дому, что намерен играть с "сильной" позиции.) |
Игорь Миг | играть с сильной позиции | play hard-handed (Кремль "показал зубы" новой администрации США, заявив, что продолжит дружить с Ираном и не обменяет отмену санкций на ядерное сокращение. А ещё произошла утечка, что послом в США, возможно, будет отправлен самый известный "ястреб" российского МИДа. После периода "реверансов" и взаимных комплиментов Кремль демонстрирует Белому дому, что намерен играть с "сильной" позиции. – VZG.17) |
gen. | играть с умом | play smart (lindsey) |
gen. | играть с утра до вечера | play from morning till night |
gen. | играть на рояле с чувством | play the piano with feeling |
gen. | играть словами | play with words |
gen. | играть словами | play upon words |
gen. | играть со своими братьями | play with his brothers (with one's playmates, with a child, with other children, with a kitten, with sticks and rags, etc., и т.д.) |
gen. | играть спектакль перед публикой | perform before a live audience |
gen. | играть спектакль перед публикой | perform before a live audience (в противоп. кино- или фотокамере) |
gen. | играть цифрованный бас без аккордов | tasto solo (нотное указание в старинной музыке) |
gen. | играть чёрными | be black |
gen. | играться с | fiddling around with (Alex_Odeychuk) |
gen. | играться с | toy with (Himera) |
gen. | играя с огнём, ребёнок получил сильные ожоги | the child burnt itself badly playing with fire |
gen. | искусно играть на флейте | perform skillfully on the flute |
gen. | искусно играть на флейте | perform skilfully on the flute |
gen. | их команда проиграла, потому что мы играли лучше | their team went down before our superior playing |
gen. | как играла команда? | how did the team perform? |
gen. | какого они мнения о том, как он играет и т.д.? | what did they think of his playing of her painting, of our singing, etc.? |
gen. | когда играла самба, солнце стояло высоко в зените | when the samba played, the sun would set so high (Alex_Odeychuk) |
gen. | когда мы будем играть с их командой? | when are we going to play their team? |
gen. | кровь играет | one's blood boils |
gen. | кто будет играть леди Макбет? | who is going to play Lady Macbeth |
gen. | кто будет играть эту главную роль? | who will act this the leading part? |
gen. | лужок, на котором играют в шары | a bowling green |
gen. | лужок, на котором играют в шары | bowling green |
gen. | мне ни разу не пришлось играть | I was never called on to play (на сцене) |
gen. | мне предстоит играть Лаэрта в "Гамлете" | I am to come out in Hamlet, in Laertes |
gen. | мне сегодня не играется | I don't feel like playing today |
gen. | монотонно играть | tum tum |
gen. | монотонно играть | tum-tum |
Gruzovik | мы играли в жмурки, и он водил | we were playing blind man's buff and he was "it" |
gen. | мы играли в жмурки, и он водил | we were playing blindman's buff and he was "it" |
gen. | на той стороне улицы играло радио | we heard the radio cross the street |
gen. | на этой площадке и т.д. хорошо играть | the lawn the stadium, etc. plays well |
gen. | найти друзей, с которыми можно играть | choose friends to play with (a companion to travel with, etc., и т.д.) |
gen. | начать играть | strike up |
gen. | начать играть | get playing (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать играть мелодию | strike up a tune (the national anthem, etc., и т.д.) |
gen. | наша команда очень хорошо играла в этом матче | our team performed very well in the match |
gen. | нельзя играть с собакой, когда она ест | you shouldn't fool with a dog when he is eating |
gen. | нечестно играть | foul |
gen. | обучить играть в шахматы | teach how to play chess |
gen. | обучить кого-л. играть на фортепьяно | train smb. to play the piano |
gen. | он блестяще играет на саксофоне | he plays a mean saxophone |
gen. | он был не очень спокоен, играя против такого сильного противника | he didn't feel very calm in playing against such a strong opponent |
gen. | он великолепно играл роль Отелло | he magnificently personated Othello |
gen. | он выйдет играть? | can he come out to play? |
gen. | он играет без нот | he plays without music |
gen. | он играет в политику | he dabbles in politics |
gen. | он играет в футбол круглый год | he plays football all the year round |
gen. | он играет Гамлета | he goes on as Hamlet |
gen. | он играет легко и непринуждённо | his playing is facile and unstrained |
gen. | он играет на скрипке | he plays the violin |
gen. | он играет на скрипке, причём очень хорошо | he plays the violin, and very well at that |
gen. | он играл в боулинг профессионально, но без особого задора | he bowled steadily, but without much devil |
gen. | он играл в кегли | he played pins |
gen. | он играл в щитках | he played with pads on his shins |
gen. | он играл видную роль в политической жизни | he held the political spotlamp |
gen. | он играл видную роль в политической жизни | he held the political spotlight |
gen. | он играл роль Гамлета | he did Hamlet |
gen. | он играл её чувствами | he played fast and loose with her affections |
gen. | он играл на рояле, но когда мы вошли, он остановился и посмотрел на нас | he was playing the piano, but he paused and looked up as we came in |
gen. | он играл на скрипке, в то время как горел Рим | he fiddled while Rome burned (о Нероне) |
gen. | он играл по крупному | he was playing for high stakes (в азартных играх) |
gen. | он играл до тех пор, пока всё не проиграл | he went on playing until he has lost everything |
gen. | он играл до тех пор, пока всё не спустил | he went on playing until he has lost everything |
gen. | он играл роль Гамлета | he performed the part of Hamlet |
gen. | он играл роль героя на сцене | he personated the hero on the stage |
gen. | он играл характерные роли, которые раньше навязывали мне | he played the character parts formerly thrust upon me |
gen. | он немного играет в теннис | he plays tennis after a fashion |
gen. | он немного играет в теннис | a tennis player of sorts |
gen. | он никогда не научится играть в крикет | he will never take to cricket |
gen. | он отдыхает, играя в шахматы | he plays chess for recreation |
gen. | он отлично играл в биллиард | he was a first-rate billiard-player |
gen. | он очень хорошо играет роль Гамлета | he does Hamlet very well |
gen. | он очень хорошо играет Гамлета | he does Hamlet very well |
gen. | он подумывал о том, чтобы окончательно перестать играть в карты | he flirted with the idea of dropping the cards |
gen. | он показал мне, как играть | he showed me how to play |
gen. | он поранил колено, когда играл в крикет | he banged up his knee playing cricket |
gen. | он почти совсем не умел играть в футбол | he could hardly play football at all |
gen. | он продулся, играя в азартные игры | he frittered away all he had through gambling |
gen. | он с жаром принялся играть | he entered into the game with zest |
gen. | он с удивительной лёгкостью играет трудную музыку | he showed marvellous facility in playing difficult music |
gen. | он собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока | he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player |
gen. | он умеет играть в шахматы, но не особенно силён в этом | he can play chess, although he's not particularly good at it |
gen. | он умеет играть с листа | he can read music at sight |
gen. | он хорошо играет в карты | he plays a good game at cards |
gen. | он хорошо играет в кегли | he puts up a good wood |
gen. | он хорошо играет в теннис | he plays a good game of tennis |
gen. | он хочет играть на сцене | he wants to act |
gen. | он часто жульничает, когда играет в карты | he often cheats at cards |
gen. | она играет в великодушие | she is acting a generous person |
gen. | она играет на скрипке | she plays the violin (но she plays tennis она играет в теннис) |
gen. | она играла роль Джульетты | she played Juliet |
gen. | она никогда не бывает естественной, она всегда играет какую-нибудь роль | she is never sincere, she always acts |
gen. | она хорошо играет Моцарта | she plays Mozart well |
gen. | они играли Отелло на гастролях | they toured Othello |
gen. | они играют | they are at play |
gen. | оркестр играл военный марш. | the band played a martial air |
gen. | освободиться от плохой привычки играть в азартные игры | emancipate oneself from the habit of gambling |
gen. | отлично играть | be a nut at something |
gen. | отлично играть | be a nut at |
gen. | перестань играть комедию, хоть на этот раз будь серьёзным | stop acting, be serious for once |
gen. | плохо играть | miss one's tip (о цирковом артисте) |
gen. | по воскресеньям в Англии не разрешается играть в футбол | you cannot play football in England on Sundays |
gen. | пожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе | I wish you'd stop him from playing that trumpet |
gen. | почти не играть никакой роли | count for little or nothing (for very little, for a great deal, for much in business, etc., и т.д.) |
gen. | ребёнок играл около дома | the child played around the house |
gen. | род покера, в который играют нумерованными шарами | highball |
gen. | с удовольствием играть в шумные игры | indulge in noisy games |
gen. | сегодня играют "Гамлета" | they are showing "Hamlet" tonight |
gen. | скверно играть | ham |
gen. | тот, кто играет в мяч | hurler (и пр.) |
gen. | тот, кто играет на дудочке | whiffler |
gen. | тот, кто играет словами | quibbler |
gen. | тот, кто играл на кроте | crowder |
gen. | трус не играет в хоккей | a coward doesn't have much of a belly for fighting |
gen. | ты играла в любовь | your love was a game (Alex_Odeychuk) |
gen. | у неё на губах играла улыбка | a smile played about her lips |
gen. | у неё на губах играла улыбка | a smile played on her lips |
gen. | улица, на которой разрешено играть детям | play street (закрытая для движения транспорта) |
gen. | устанавливать путём жеребьёвки, кто на какой половине поля играет | draw lots for the game |
gen. | устанавливать путём жеребьёвки, кто с кем играет | draw lots for the game |
Игорь Миг | факты роли не играют | facts be damned |
gen. | хватит играть за компьютером | no more playing video games (Alex_Odeychuk) |
gen. | хватит играть на приставке | no more playing video games (Alex_Odeychuk) |
gen. | что они думают о том, как он играет и т.д.? | what did they think of his playing of her painting, of our singing, etc.? |
gen. | шотландская народная песня, которую играют на волынке | pibroch |
gen. | я давно не играл на пианино | I haven't touched the piano for a long time |
gen. | я давно не играл на рояле | I haven't touched the piano for a long time |
gen. | я играл с ним на звание чемпиона | I played him for championship |
gen. | я начал играть в шахматы в раннем детстве | I was introduced to chess at an early age |
gen. | я не могу играть в теннис, я вывихнул плечо | I can't play tennis, I've put my shoulder out |
gen. | я сам не играю, я просто смотрю | I am not playing, I'm merely looking on |
gen. | я учусь играть на фортепиано | I'm learning the piano |