![]() |
Russian | English |
зуб на зуб не попадает | set the teeth on edge |
зубы проесть на | be a dab hand at something (чём-либо) |
зубы съесть на | be a dab hand at something (чём-либо) |
положить зубы на полку | tighten one's belt |
с виду гладок, да на зуб несладок | velvet paws hide sharp claws (дословно: в бархатных лапках скрываются острые когти) |
сегодня много, а завтра зубы на полку | stuff today and starve tomorrow |
спасибо на зуб не положишь | praise is not pudding (дословно: Похвала не пудинг) |