Subject | Russian | English |
gen. | аваскулярная зона | capillary-free zone |
gen. | аваскулярная зона | avascular zone |
gen. | активная зона | radiation zone (ядерного реактора) |
gen. | активная зона | reactor core (ukrainenotweak) |
gen. | Американское общество по изучению и освоению литоральной зоны | American Littoral Society |
gen. | анализ погрешностей с использованием зон категорий разной клинической достоверности | error grid analysis (julchik) |
gen. | Арабский научно-исследовательский центр по изучению аридной зоны и засушливых земель | Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (САР) |
gen. | Африканская континентальная зона свободной торговли | African Continental Free Trade Area (Вариант перевода на русский язык Alexander Oshis) |
gen. | безатомная зона | denuclearized zone |
gen. | "безопасная зона" | Goldilocks Zone (Dude67) |
gen. | безопасная зона | haven (cognachennessy) |
gen. | безопасная зона | safe room (SAKHstasia) |
gen. | безопасная зона | safe haven (ABelonogov) |
gen. | безъядерная зона | denuclearized zone |
gen. | береговая зона, лежащая выше уровня наибольшего прилива | splash zone |
gen. | благоустроенные территории, зеленые зоны | landscaped and planted areas (Alexander Demidov) |
gen. | благоустроенные территории и зелёные зоны | landscaped and planted areas (Alexander Demidov) |
gen. | брендированная зона | shop-in-shop (ixbt.com masizonenko) |
gen. | бурная зона Атлантики | the roaring forties (океанические пространства между 40° и 50° широты в Южном полушарии) |
gen. | было достигнуто соглашение о создании буферной зоны, патрулируемой региональными миротворческими силами | it was agreed that a buffer zone policed by the regional peacekeeping force was to be established |
Игорь Миг | быть вне зоны контроля | stay below the radar of |
gen. | взрывоопасная зона | explosion hazardous area (VictorMashkovtsev) |
gen. | взрывоопасная зона | explosion-hazard area (Alexander Demidov) |
gen. | взрывоопасная зона | explosion hazardous zone (Медведь) |
gen. | включать в зону городов | incorporate (о населённом пункте) |
gen. | вне зоны действия связи | outside the coverage area (Taras) |
gen. | вне зоны действия связи | out of calling range (Taras) |
gen. | вне зоны действия связи | out of communication range (Taras) |
gen. | вне зоны действия связи | out of comm range (Taras) |
gen. | водоохранительная зона | water protection zone (environmental Katerina.br) |
gen. | водоохранная зона | water body buffer zone (Водоохранная зона – это территория, примыкающая к береговой линии морей, рек, ручьёв, каналов, озёр, водохранилищ. В водоохранной зоне (в сокращении – ВЗ) в соответствии с Водным кодексом РФ ( ФЗ N73 от 1.07.2007 года) установлен специальный режим (ограничение) ведения хозяйственной и иной деятельности. Alexander Demidov) |
gen. | водоохранная зона | aquatic buffer (An aquatic buffer is an area along a shoreline, wetland, or stream where development is restricted or prohibited. The primary function of aquatic buffers is to physically protect and separate a stream, lake or wetland from future disturbance or encroachment. ... The three types of buffers are: Water pollution hazard setbacks, areas that may create a potential pollution hazard to the waterway. By providing setbacks from these areas in the form of a buffer, potential pollution can be avoided. Vegetated buffers that are any number of natural areas that exist to divide land uses or provide landscape relief. Engineered buffers, areas specifically designed to treat stormwater before it enters into a stream, shore or wetland Alexander Demidov) |
gen. | водоохранная зона | designated water area (Alexander Demidov) |
gen. | водоохранные зоны лесов | forest water conservation zones (ABelonogov) |
gen. | восстановительная "мёртвая" зона | recovery area (Yeldar Azanbayev) |
gen. | восточная коммунальная зона | Eastern Communal Area (ВКЗ petr1k) |
gen. | выбить шайбу из зоны защиты | clear the puck |
gen. | выйди из зоны комфорта | push your way out of the comfort zone (sixthson) |
gen. | выйти из зоны комфорта | branch out of one's comfort zone (fddhhdot) |
gen. | выйти из зоны комфорта | step out of comfort zone (Chapman "Everybody Matters" YuliaO) |
gen. | выставочная зона | exhibition area (Andrey Truhachev) |
gen. | выходить из зоны комфорта | step out of one's comfort zone (tlumach) |
gen. | Генеральная дирекция по свободным зонам и инвестициям | GAFI (Египет; General Authority for Investment and Free Zones; 200502141305-1679.htm.file.field.pdf russarabbc.ru Maxim Prokofiev) |
gen. | геоактивные зоны | geoactive zones (princess Tatiana) |
gen. | географическая зона с высокой продуктивностью | Golden Triangle (сельского хозяйства или промышленности) |
gen. | грядово-ложбинная равнина в прибрежной зоне | chenier plain |
gen. | грядово-ложбинная равнина в прибрежной приливной зоне | chenier plain |
gen. | данный чертёж только для целей классификации зон | this drawing is for area classification purpose only (eternalduck) |
gen. | двенадцатимильная зона | twelve mile zone (ABelonogov) |
gen. | дегустационная зона | wine tasting area (обычно примыкает к винному погребу Natali-Dali) |
gen. | детская игровая зона | soft play area (activities for small children in an indoor area with play equipment made from soft materials. The soft play centre offers an affordable and safe environment where your children can play, explore, and make friends IreneBlack) |
gen. | дистрибьюторская зона | distribution area (VictorMashkovtsev) |
gen. | долина зоны проводимости | conduction band valley |
gen. | долларовая зона | dollar zone |
gen. | евразийская агрокультурная зона | Eurasian Grain Belt (Vadim Rouminsky) |
gen. | евразийская зерновая зона | Eurasian Grain Belt (Vadim Rouminsky) |
gen. | Европейская экономическая зона | EEA (European Economic Area wikipedia.org Peri) |
gen. | живущий в зоне панамского канала гражданин США | panazonian |
gen. | жилая зона | housing zone |
Игорь Миг | жилая зона | living quarters |
gen. | жилая зона | living area |
gen. | жилая зона | housing area |
gen. | жилая зона | residential zone |
gen. | жилая зона | residential area |
Игорь Миг | жилая зона | compound |
gen. | жилая зона | living zone |
gen. | жильё в курортной зоне, находящееся в совместном владении нескольких лиц | time-share (murad1993) |
gen. | заповедная зона | wildlife area (denghu) |
gen. | запретная зона | blockaded zone |
gen. | запретная зона | no trespassing (источник: кинематограф bojana) |
gen. | запретная зона | prohibited area |
gen. | запрещённая зона | forbidden region |
gen. | запрещённая к пересечению зона | restricted area (Johnny Bravo) |
gen. | застойная зона | dead lost-circulation zone |
gen. | затапливаемая зона | batture |
gen. | защитная зона | shelter belt (посева) |
gen. | защитные и охранные зоны | protective and buffer zones (ABelonogov) |
gen. | зелёная зона | landscaped area (Alexander Demidov) |
gen. | зелёная зона | village green (often in plural – village greens Wolverin) |
gen. | зелёная зона | green area (Enotte) |
gen. | зелёная зона | greenbelt (вокруг города) |
gen. | зелёная зона | green belt (вокруг города: an area of open land around a city where building is strictly controlled • New roads are cutting into the green belt. • Green belt development is carefully regulated. Culture: In Britain green belts are created to make sure that towns do not become too big and that there is some countryside for the people from the towns to enjoy. There are often strong protests when people are given permission to build on this land. In the US, a green belt is usually a nature area protected by a town or city. It is often a large park, with paths where people can walk. The town of Greenbelt, Maryland, was one of several created in this way in the 1930s as part of the ^New Deal programme of President Franklin D Roosevelt • The council rejected plans for a housing development on green belt land. OALD Alexander Demidov) |
gen. | зелёные зоны | green spaces (green space: An area of grass, trees, or other vegetation set apart for recreational or aesthetic purposes in an otherwise urban environment. EXAMPLE SENTENCES The survey report contains examples of how funds spent on parks and green spaces can directly benefit communities. Residents' life styles may contribute to the deterioration of the environment, and threaten the sustainability of the green spaces. In line with customer expectations of large open and green spaces, most new projects try to keep built-up area to a minimum. OD Alexander Demidov) |
gen. | Зона 51 | Area 51 of Nellis testing range, NV (сверхсекретный военный полигон "Неллис" площадью 38400 акров (155 кв.км), расположенный между горами Конюха и небольшими городами Рейчеол и Аламо в штате Невада (США). Согласно многочисленным показаниям очевидцев, на "Базе 4" ("С-4", 4-й сектор 51-й зоны) практически каждую ночь наблюдаются полеты странных светящихся треугольных, шарообразных, дисковидных летательных аппаратов, по своим возможностям полностью напоминающим традиционные НЛО. nicknicky777) |
gen. | зона активности | activity zone (VLZ_58) |
Игорь Миг | зона активных боевых действий | active combat zone |
Gruzovik | зона Атлантики, примыкающая к Канаде | CANLANT (НАТО) |
gen. | зона АТО | ATO zone (ATO zone (Ukrainian: Зона АТО), or Anti-Terrorist Operation Zone (Ukrainian: Зона проведення антитерористичної операції), is a term used by media, publicity and government of Ukraine as well OSCE and other foreign institutions to identify Ukrainian territory of Donetsk and Luhansk regions (oblasts) under control of Russian military forces and pro-Russian separatists. A significant part of ATO zone is considered temporarily occupied territory of Ukraine. WK Alexander Demidov) |
gen. | зона безопасности | safe haven area (Safe Haven areas include (but not exclusively) faxes, telephone, transporting bulk data, post and electronic communication. Alexander Demidov) |
gen. | зона безопасности | safe haven (во время гражданской войны ABelonogov) |
gen. | зона бомбардировки | dropping zone |
gen. | зона брака | rejection area (Alexander Demidov) |
gen. | зона, в которой разрешается открывать огонь по всему, что движется | free-fire zone |
gen. | зона вечной мерзлоты | permafrost zone (AD Alexander Demidov) |
gen. | зона видимости | visibility distance (grafleonov) |
gen. | зона влияния | circle of influence (скважины, колодца) |
gen. | зона влияния | footprint (AD Alexander Demidov) |
gen. | зона влияния | affected area |
gen. | зона влияния какого-либо явления | footprint |
gen. | зона внешней торговли | Foreign Trade Zone |
gen. | зона военных полётов | Military Flying Area |
gen. | зона возможного затопления | area prone to flooding (trtrtr) |
gen. | зона возможного затопления | flood risk area (trtrtr) |
gen. | зона возможного затопления | flood-prone area (Andrey Truhachev) |
gen. | Зона возможностей | Opportunity Zone (Фонд Рокфеллера и Smart Growth America объявили о запуске Национальной академии зон
возможностей, для участия в которой отобраны пять городов: Чикаго,
Большой Майами и пляжи, Питтсбурге, Сиэтли Норфолк, Вирджиния. Зоны возможностей – это инвестиционный бонус для
внедрения технологии Smart City. ANIMAL) |
Игорь Миг | зона вооружённого конфликта | active combat zone |
astronaut. | зона выхода к цели | attack area |
gen. | зона выхода на посадку в аэропорту | gate (WiseSnake) |
gen. | зона газонакопления | gas accumulation area (feyana) |
gen. | зона движения автотранспорта | motor traffic area (Alexander Demidov) |
gen. | зона десантирования | Drop Zone |
gen. | зона деформацииу автомобиля | crumble zone (maxxx9999) |
gen. | зона для VIP-гостей | VIP area (The VIP area of Belsonic will be the raised platform at the side of the square. It allows exceptionally close views of the stage, as well as (generally) a better ... Alexander Demidov) |
gen. | зона для движения автотранспорта | autopia |
gen. | зона помещение для некурящих | tobacco free zone (Artjaazz) |
Игорь Миг | зона для несовершеннолетних | young offender institution (Зона для несовершеннолетних отличается от колоний для взрослых более мягкими условиями содержания.) |
gen. | зона доллара | dollar area |
gen. | зона доставки | delivery area (Alexander Demidov) |
gen. | зона доступа | reach (Beyond the reach of the madding crowd | And of course, we know that opportunity lies outside the reach of some of our people. | Today over 15 million households fall outside the reach of municipal water. | Coastal shingle vegetation outside the reach of waves. Alexander Demidov) |
gen. | зона доступа | reach (Beyond the reach of the madding crowd | And of course, we know that opportunity lies outside the reach of some of our people. | Today over 15 million households fall outside the reach of municipal water. | Coastal shingle vegetation outside the reach of waves. – АД) |
gen. | зона дробления | crushing area (soa.iya) |
gen. | зона естественного искривления ствола скважины | crooked hole zone |
gen. | зона задней линии | back zone |
gen. | зона закрытого доступа | private use area |
gen. | зона заправки | fueling area (Johnny Bravo) |
gen. | зона застройки | property development site (Alexander Demidov) |
gen. | зона затенения | burble (парашютный спорт. kalnirina) |
gen. | зона защиты | end zone |
gen. | зона защиты | backcourt |
gen. | зона защиты | back court |
gen. | зона защиты | defensive territory |
gen. | зона звуковых ударов | bang zone |
gen. | зона землетрясения | seismic area |
Игорь Миг | зона зимостойкости | WH |
Игорь Миг | зона зимостойкости | winter hardiness zone (согласно USDA: Moscow is WH5b) |
gen. | зона касания | contact area (ЗК.) |
gen. | по смыслу: зона китайского культурно-экономического влияния | Greater China (Dà Zhōnghuá Dìqū. Смысл данного термина конкретизируется по контексту. Например, под ним может иметься в виду совокупность государственных образований с преобладанием ханьского населения и путунхуа (или другого диалекта) в качестве официального языка (КНР, Тайвань, ранее, Гонконг и т. д.), а могут подразумеваться и все земли, где живут китайцы ("Китай там, куда ступила нога китайца.") Vadim Rouminsky) |
gen. | зона комбинированного охлаждения МНЛЗ, состоящая из брусьев с роликами | combined beam-and-roller apron |
gen. | зона конвекции | convective zone (kee46) |
gen. | зона контролируемого доступа | controlled access zone (ЗКД Alexander Demidov) |
gen. | зона контроля заражения | contamination control area (NATO-Russia Glossary ctirip1) |
gen. | зона корзины | scoring-area (баскетбол) |
gen. | зона корзины или нападения | scoring-area (баскетбол) |
gen. | зона корневых волосков | root-hair zone |
gen. | зона лесостепи | forest-steppe belt (Александр_10) |
gen. | зона лучистого переноса | radiation zone |
Игорь Миг | зона максимальной активности | core |
gen. | зона радиомолчания | shadow |
gen. | зона молчания | acoustical shadow |
gen. | зона молчания | dead ground |
gen. | зона наблюдения фактора | pawprint (MichaelBurov) |
Игорь Миг | зона наибольшего сосредоточения | core |
gen. | зона наилучшего восприятия | sweet spot (Gilbert) |
gen. | зона наложения | area of overlap (Alexander Demidov) |
gen. | зона нападения | scoring area |
gen. | зона нападения | forwards area |
gen. | зона нападения | scoring-area (баскетбол) |
gen. | зона нечувствительности | dead zone (1. a place or a period of time in which nothing happens • The town is a cultural dead zone. 2. an area which separates two places, groups of people, etc • The UN is trying to maintain a dead zone between the warring groups. 3. a place where a mobile/cell phone does not work because no signal can be received 4. (biology) an area of water in which animals cannot live because there is not enough oxygen. OALD Alexander Demidov) |
gen. | зона нечувствительности | dead space (регулятора) |
gen. | зона неэффективности | bottleneck (Alexander Demidov) |
gen. | зона обслуживания | catchment (of school, hospital etc.) микрорайон, обслуживаемый школой, больницей и т. п. ORD Alexander Demidov) |
gen. | зона общепита | food court (в торговом центре ledimitri1) |
gen. | зона ограничения выбросов сернистого газа | Sox Emission Controlled Area (leaskmay) |
gen. | зона ограниченного доступа | controlled access area (Alexander Demidov) |
gen. | зона ограниченного использования | limited-use zone (Protected areas have zonations and classifications based on IUCN guidelines. Limited use zones of the strictly protected area (Wingard and Odgerel, 2001) and ... multiple use zones, limited use zones and docking use zones. buffer areas designated as limited use zones. Thus, the marine parks are encompassed within larger marine reserves where fishing gear types are restricted. Alexander Demidov) |
gen. | зона ограниченного использования территорий | limited land use zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона ожидания | waiting area (a room (as in a hotel or airport) with seating where people can wait. WordNet Alexander Demidov) |
gen. | зона оздоровления и отдыха | rest and recreation area (Oksanut) |
gen. | зона озеленения | landscaped area (Alexander Demidov) |
gen. | зона оказания услуг | service area (Alexander Demidov) |
gen. | зона опознавания | reconnaissance zone |
gen. | зона опознавания противовоздушной обороны | ADIZ |
gen. | зона опознавания противовоздушной обороны | Air Defence Identification Zone |
gen. | зона орошения | spray range (Alexander Demidov) |
gen. | зона отдыха | village green (often in plural – village greens Wolverin) |
gen. | зона отдыха | break area (Cathriona) |
gen. | зона отдыха, зеленая зона, зеленая лужайка | village green (often in plural – village greens Wolverin) |
gen. | зона отдыха на открытом воздухе | outdoor living space (Andy) |
gen. | зона отселения | compulsory evacuation zone (ABelonogov) |
gen. | зона отсутствия радиоприёма | shadow |
gen. | зона отсутствия радиоприёма | shadow |
gen. | зона отторжения | exclusion zone (bit.ly twinkie) |
gen. | зона отчуждения ? | setback zone (Lavrov) |
gen. | зона отчуждения | buffer zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона отчуждения | exclusion zone (напр., 30km exclusion zone around the Chernobyl nuclear power station denghu) |
gen. | зона отчуждения Чернобыльской АЭС | Chernobyl exclusion zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона охоты | shooting area |
gen. | зона охраны | security zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона охраняемого ландшафта | landscape protection area (Эвелина Пикалова) |
gen. | зона охраняемого ландшафта | protected landscape area (Эвелина Пикалова) |
gen. | зона охраняемого объекта | exclusion zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона патрулирования | police perimeter (Shooting suspects escape Southeast Side police perimeter andreon) |
gen. | зона передачи эстафеты | change-over station (лёгкая атлетика) |
gen. | зона перспективной производственной застройки | planned industrial estate (Alexander Demidov) |
gen. | зона общественного питания | foodcourt (в аэропортах, торговых центрах и т.д. Самурай) |
gen. | зона по культивированию выращиванию моллюсков | mollusc farming area (4uzhoj) |
gen. | зона повышенного горного давления | zone of high rock pressure (ABelonogov) |
gen. | зона повышенной активности | hotspot (a place of significant activity (Oxford Dictionary): A sleepy Scottish village became known as hotspot for UFOs, an expert has claimed. mirror.co.uk ART Vancouver) |
gen. | зона повышенной опасности | hot spot (в контексте эпидемии Ремедиос_П) |
gen. | зона подачи краски | ink fountain zone (Александр Рыжов) |
gen. | зона подготовки | payload technical zone |
gen. | зона подготовки | set of processing facilities |
gen. | зона подготовки пищевых продуктов | preparation area (Анна Ф) |
gen. | зона покрытия | field coverage (whitelocopuma) |
gen. | зона покрытия | range of coverage (Stingray_FM) |
gen. | зона покрытия | coverage area (Uncrowned king) |
gen. | зона полётов военных самолётов | military air traffic zone |
gen. | зона пониженного давления за быстро движущимся автомобилем | slipstream (используется на автогонках) |
gen. | зона поражения ударной волной | blast area |
gen. | зона посадки | touchdown zone ('More) |
gen. | зона посадок для закрепления почвы | greenbelt (на краю пустыни) |
gen. | зона прибоя | littoral |
gen. | зона придорожной полосы | wayside area (Alexander Demidov) |
gen. | зона прилёта | arrivals area (в аэропорту messen) |
gen. | зона применения | jurisdiction (Alexander Demidov) |
gen. | зона приёмки | delivery area (Alexander Demidov) |
gen. | зона проведения контртеррористической операции | area where a counter-terrorism operation is being conducted (ABelonogov) |
gen. | зона проведения ремонтных работ | repair site (Alexander Demidov) |
gen. | зона проведения ремонтных работ | repair area (Alexander Demidov) |
gen. | зона проживания с льготным социально-экономическим статусом | zone of residence with preferential social and economic status (ABelonogov) |
gen. | зона проживания с правом на отселение | optional evacuation zone (ABelonogov) |
gen. | зона промышленной застройки | IDA (industrial development area, часто встречается в адресах производственных площадок в Индии chuu_totoro) |
gen. | зона просмотра | view area (изображения на экране дисплея Александр Рыжов) |
gen. | зона радиоактивного загрязнения | zone of radioactive contamination (ABelonogov) |
gen. | зона разбавления | dilution area (ABelonogov) |
gen. | зона разлива | spill area (VictorMashkovtsev) |
gen. | зона размещения военных объектов | military zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона / район перекрытия | area of overlap |
gen. | зона расположения компрессора | compressor area (eternalduck) |
gen. | зона расположения поршневых колец | piston ring belt (Radomir218) |
gen. | зона расширения Имипенема или Меропенема, указывающая на наличие бета-лактамазы | deformed ellipse (Millie) |
gen. | зона регулирования застройки | building regulation area (VictorMashkovtsev) |
gen. | зона рекреационного назначения | recreational zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона риска | hazard (a potential source of danger: a fire hazard | a health hazard. NOED Alexander Demidov) |
gen. | зона рискованного земледелия | zone of risky agriculture (ROGER YOUNG) |
gen. | зона рискованного земледелия | risk farming area (ROGER YOUNG) |
gen. | зона роста | area of underperformance (Alexander Demidov) |
gen. | зона с особыми условиями использования | designated area (Alexander Demidov) |
gen. | зона с особыми условиями использования территорий | restricted use area (LadaP) |
gen. | зона с особыми условиями использования территорий | use-restricted zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона, свободная от капилляров | capillary-free zone |
gen. | зона свободная от химического оружия | chemical weapon-free zone |
gen. | зона, свободная от ядерного оружия | nuclear-weapon-free zone |
gen. | зона, свободная от ядерного оружия | denuclearized zone |
gen. | зона со сверхнизким уровнем выбросов | ULEZ (Milcha) |
gen. | зона со сверхнизким уровнем выбросов | ultra low emission zone (gov.uk Milcha) |
gen. | зона, специально предназначенная для этих целей | dedicated facility (Alexander Demidov) |
gen. | зона специального контроля | special control zones (Mag A) |
gen. | зона специального назначения | special-purpose zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона Средиземноморья | Mediterranean Area |
gen. | зона строгого режима санитарной охраны | zone which is protected by special health regulations (E&Y ABelonogov) |
gen. | зона строительства | construction footprint (Alexander Demidov) |
gen. | Зона таможенного досмотра | Customs Clearance Zone (ЗТД; CCZ Divina) |
gen. | зона таможенного досмотра | customs examination area (Julian Bream) |
gen. | зона территориального развития | regional development zone (зоной территориального развития является часть территории субъекта Российской Федерации, на которой в целях ускоренного социально-экономического развития субъекта Российской Федерации путем формирования благоприятных условий для привлечения инвестиций в его экономику резидентам зоны территориального развития предоставляются меры государственной поддержки. Федеральный закон "О зонах территориального развития в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации". U.S. OKs regional development zone: On Tuesday, the Department of Homeland Security approved the creation of an economic-development zone in southeastern Wisconsin that's meant to attract foreign investment by offering United States residency rights to qualified investors. Alexander Demidov) |
gen. | зона технико-экономического развития | Economic & Technological Development Zone (Sagoto) |
gen. | зона технологии | process zone (Alexander Demidov) |
gen. | зона технологического влияния работ, связанных с пользованием недрами | zone influenced by production activities associated with the use of subsurface resources (ABelonogov) |
gen. | зона Тихого океана | Pacific Region |
gen. | зона Тихого океана | Pacific Ocean Area |
gen. | зона чистого бинокулярного зрения | zone of binocular clear vision |
gen. | зона чистой воды находится вверх по течению от источников сброса сточных вод, здесь обитают рыбы, моллюски, личинки подёнок и ручейников и многие другие виды | clean-water zone upstream from the waste discharge may sustain fish, mayflies, clams, stoneflies, and other species |
gen. | зона чрезвычайной ситуации | emergency zone (ABelonogov) |
gen. | зона чрезвычайной экологической ситуации | environmentally critical area (Environmentally critical areas (ECAs) include wetlands, flood-prone areas, abandoned landfills, fish and wildlife habitat conservation areas, and steep slopes and other geologic hazard areas. Alexander Demidov) |
gen. | зона чрезвычайной экологической ситуации | ECA (Alexander Demidov) |
gen. | зона чрезвычайной экологической ситуации | environmental disaster area (.. the State's record in protecting the environment is abysmal and that the country is "on the verge of becoming an environmental disaster area". from Ireland on verge of environmental disaster | The breakdown of the Soviet Union revealed to the world that much of the expanse of the former communist bloc is an environmental disaster area. Alexander Demidov) |
gen. | зона штрафного броска | restricted area |
gen. | зона штрафных ударов | penalty area |
gen. | зона эвакуации | evacuation area (Alexander Demidov) |
gen. | зона экологического бедствия | environmental disaster area (An eye-sore urban railway line, described by a local resident as an "environmental disaster area," has finally been cleaned up after Greener Leith threatened ... Alexander Demidov) |
gen. | зона экологического бедствия | ecological disaster zone (ABelonogov) |
gen. | зона этрен | Strunian (верхнего девона) |
gen. | зона ядерного поражения | nuke range (juribt) |
Игорь Миг | зоны внетрассового катания | off-piste areas |
gen. | Зоны внешней торговли | Foreign Trade Zone (Lavrov) |
gen. | зоны возможного затопления | areas prone to flooding (trtrtr) |
gen. | зоны оздоровления и отдыха | rest and recreation areas (Oksanut) |
gen. | зоны опережающего развития | zones of advanced economic growth (Andrew052) |
gen. | зоны опережающего развития | zones of priority development (tavost) |
gen. | зоны ответственности | responsibilities (Alexander Demidov) |
gen. | зоны отсутствия коллекторов | zones devoid of reservoirs (ABelonogov) |
gen. | зоны охраны объектов культурного наследия | buffer zones of heritage sites (Alexander Demidov) |
gen. | зоны охраняемых объектов | security zones (Alexander Demidov) |
gen. | зоны планируемого размещения объектов капитального строительства федерального значения | zones for the planned siting of federal capital structures (ABelonogov) |
gen. | зоны полноаналоговой юрисдикции | onshore (Linera) |
gen. | зоны развития | areas for improvement (Finding areas of improvement can start with peer feedback vogeler) |
gen. | зоны развития | areas of personal development (в обучении и развитии: The five areas of personal development help you to improve in broad terms, so that you can take a balanced approach to your progression. vogeler) |
gen. | зоны риска | areas of risk (ABelonogov) |
gen. | зоны с гумусовым слоем | humus lands (Alexander Demidov) |
gen. | зоны систем инженерного обеспечения | utility areas (eternalduck) |
gen. | зрачковая зона | pupillary zone |
gen. | идентификационная зона | technical identification band |
gen. | индексатор зон подачи краски | ink zone strip (Александр Рыжов) |
gen. | инженерная зона | utility area (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | испытывающий недостаток в парковых зонах | park-poor (По словам главы региона, в настоящее время Саратов испытывает недостаток в парковых зонах – большинство парков расположены в центральной части города и...) |
gen. | клиентская зона | customer area (Alexander Demidov) |
gen. | командование ВВС в зоне Тихого океана | Pacific Air Force Command (США) |
gen. | коммуникационно-общественная зона | communication and public space (v_akkurat) |
gen. | компания в зоне беспошлинной торговли | FZE (Free Zone Entities Спиридонов Н.В.) |
gen. | компания в свободной зоне | FZE (Спиридонов Н.В.) |
gen. | контроль содержания вещества в воздухе рабочей зоны | occupational exposure controls (см. occupational exposure limits 4uzhoj) |
Игорь Миг | корабль дальней морской зоны | open ocean vessel |
gen. | коровая зона | cortical zone (пал., палеобот.) |
gen. | красочная зона | ink fountain zone (Александр Рыжов) |
gen. | кремниевый датчик температуры с запрещённой зоной | silicon bandgap temperature sensor (Svetozar) |
gen. | критическая производственная зона | critical processing zone (fruit_jellies) |
Игорь Миг | крылатая ракета большой дальности в ядерном оснащении, запускаемая из зон, не покрываемых системой ПВО | LRSO nuclear cruise missile |
Игорь Миг | крылатая ракета большой дальности в ядерном оснащении, запускаемая из зон, не покрываемых системой ПВО | Long-Range Standoff nuclear cruise missile |
gen. | ландшафтно-мемориальная зона | memorial landscape (zone tlumach) |
gen. | леса зелёных зон вокруг городов | forest green zones around cities (ABelonogov) |
gen. | леса зон санитарной охраны источников водоснабжения | forest zones of the sanitary protection of sources of water supply (ABelonogov) |
gen. | леса орехопромысловых зон | forests of nut-producing zones (ABelonogov) |
gen. | лесистая зона | forested area (Andrey Truhachev) |
gen. | лесистая зона | woodland site (Andrey Truhachev) |
gen. | лесистая зона | forestland (Andrey Truhachev) |
gen. | лесистая зона | woodland (Andrey Truhachev) |
gen. | лесистая зона | forestal area (Andrey Truhachev) |
gen. | лоцманская зона | pilot station |
gen. | максимально разовая ПДК рабочей зоны | highest non-recurrent MAC in the working zone (как вариант; см. proz.com ABelonogov) |
gen. | машиносчитываемая зона | machine readable zone (rechnik) |
Gruzovik | минимальный рабочий угол ближней зоны обзора | near range angular limit of operation |
gen. | мёртвая зона | no-go zone ( volcanodiscovery.com Tanya Gesse) |
gen. | мёртвая зона | death zone ( volcanodiscovery.com Tanya Gesse) |
gen. | мёртвая зона | silent zone |
gen. | на зоне | on the inside (1 : on the inner side, edge, or surface of something The number 22 car tried to pass the leader on the inside (of the track). 2 baseball : on the side of home plate nearest the batter The next pitch was a fastball on the inside. 3 – used to describe how someone is feeling She may have seemed happy, but really she was sad on the inside. 4 : in a position within an organization or group The bank robbers must have had help from someone on the inside. [=someone working for the bank that was robbed] 5 : in prison He wondered what life was like on the inside. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | на зоне | in a labour camp (Alexander Demidov) |
gen. | на зоне | in prison (Alexander Demidov) |
gen. | на зоне | in a prison camp (Alexander Demidov) |
gen. | на территории оффшорной зоны | in an offshore jurisdiction (Alexander Demidov) |
gen. | население оккупированной страны / государства / территории / зоны / области | occupied population |
gen. | натуристская зона | naturist zone (Andrey Truhachev) |
gen. | натуристская зона | naturist area (Andrey Truhachev) |
gen. | Научно-исследовательский институт применения пестицидов в тропической зоне | Tropical Pesticides Research Institute (Танзания) |
gen. | находящийся в зоне риска | at-risk (напр., о местностях во время наводнения denghu) |
gen. | находящийся в приливной зоне или относящийся к ней | intertidal |
gen. | начало повреждения активной зоны реактора | onset of core damage (Yuliya13) |
gen. | нейтральная зона | no-man's land |
gen. | неклассифицированная зона | unclassified area (safe area; безопасная зона eternalduck) |
gen. | о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части совершенствования порядка установления и использования приаэродромной территории и санитарно-защитной зоны | on Amendment of Certain Legislative Acts of the Russian Federation with Respect to Refinement of Methods for Determination and Usage of Aerodrome Environs and Sanitary Protection Zone |
gen. | о внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации | Concerning the Internal Sea Waters, Territorial Sea and Contiguous Zone of the Russian Federation (E&Y) |
gen. | о внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации | Concerning the Internal Sea Waters, the Territorial Sea and the Contiguous Zone of the Russian Federation (E&Y) |
gen. | Об исключительной экономической зоне Российской Федерации | Concerning the Exclusive Economic Zone of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Об особых экономических зонах в Российской Федерации | Concerning Special Economic Zones in the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | обеденная зона | dining area (AMlingua) |
gen. | Область Вернике, сенсорная речевая зона | Wernicke's area (зона коры головного мозга, участвующая в работе с информацией, связанной с речь MayLily) |
gen. | обработка призабойной зоны | BHT (bottom-hole treatment twinkie) |
gen. | обход мёртвой зоны | deadbanding |
gen. | общая зона | public area (Ремедиос_П) |
gen. | общественная зона | public space (A public space is a social space that is generally open and accessible to people. Roads (including the pavement), public squares, parks and beaches are typically considered public space. Government buildings which are open to the public, such as public libraries are public space. WK Alexander Demidov) |
gen. | общественная зона | public zone (Alexander Demidov) |
gen. | общественная озеленённая зона | public green space (Alexander Demidov) |
gen. | общественно-деловая зона | socio-economic zone (Alexander Demidov) |
gen. | объединённый валютный пул стерлинговой зоны | sterling-area pool |
gen. | объявить нейтральной зоной | neutralize |
gen. | объявить район или регион зоной бедствия | proclaim a region a disaster area |
gen. | объявлять нейтральной зоной | neutralize |
gen. | озеленённая зона | green space (An area of grass, trees, or other vegetation set apart for recreational or aesthetic purposes in an otherwise urban environment. EXAMPLE SENTENCES The survey report contains examples of how funds spent on parks and green spaces can directly benefit communities. Residents' life styles may contribute to the deterioration of the environment, and threaten the sustainability of the green spaces. In line with customer expectations of large open and green spaces, most new projects try to keep built-up area to a minimum. OD Alexander Demidov) |
gen. | окантовка затылочной зоны скобой | square back (triumfov) |
gen. | отводить новые зоны | rezone |
gen. | оффшорная зона | offshore jurisdiction (International joint ventures are often structured as companies in an offshore jurisdiction when neither party in the venture party wishes to form the company in the ... Wiki Alexander Demidov) |
gen. | оффшорная зона | Tax haven (4uzhoj) |
gen. | офшорная зона | offshore jurisdiction (Alexander Demidov) |
gen. | офшорная зона | offshore haven (мадина юхаранова) |
gen. | охранная зона | save area (Andrey Truhachev) |
gen. | охранная зона воздушной линии передач | fenced off area of overhead power transmission line (Наталя31) |
gen. | охранная зона объектов системы газоснабжения | protective zone of facilities of a gas supply system (ABelonogov) |
gen. | охранная зона трубопровода | pipeline exclusion zone (Alexander Demidov) |
gen. | охраняемая зона | save area (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | очаговая зона | outbreak hot zone (распространения заболевания) |
gen. | параметр остаточного насыщения зоны проникновения | invasion zone residual saturation parameter (feyana) |
gen. | парковая зелёная зона | urban green space (Bullfinch) |
gen. | парковая зона | recreation park (отдыха Andrey Truhachev) |
gen. | парковая зона для отдыха горожан | recreational open space (Raz_Sv) |
gen. | парковая зона отдыха | recreation park (Andrey Truhachev) |
gen. | ПВХ изоляция проводки в безопасной зоне | PVC insulated wires in safe area (eternalduck) |
gen. | переводить в новые зоны | rezone (людей, собственность) |
gen. | переводить зону на военное положение | place an area on a war footing |
gen. | пересекающиеся зоны ответственности | overlapping areas of responsibility (Precious) |
gen. | переходная зона | suboceanic lithosphere (сочленения океанической и континентальной коры) |
gen. | пешеходная зона | public space (sever_korrespondent) |
gen. | пешеходная зона | pedestrial area (наталия кудрявцева) |
Игорь Миг | пешеходно-рекреационная зона | pedestrianised walk |
gen. | плановые задания по количеству абонентов и зоне охвата | subscriber-number and territorial-coverage targets (Lavrov) |
gen. | по зонам | zonally |
Игорь Миг | пограничная зона | restricted border security zone (участок местности в виде полосы земли вдоль границы государства и территории, где ограничены свободное передвижение людей и их хозяйственная деятельность.) |
gen. | пограничная зона | bound (Aly19) |
gen. | подконтрольная зона завода | control plant area (Himera) |
gen. | покинуть опасную зону | evacuate area (baletnica) |
gen. | покиньте свою зону комфорта | push your way out of the comfort zone (sixthson) |
gen. | полная депиляция зоны бикини | Hollywood wax (Wakeful dormouse) |
gen. | полярные зоны | the frozen zone |
gen. | попадать в зону внимания | raise a red flag (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | портовые особые экономические зоны | port-based special economic zones (ABelonogov) |
gen. | посадочная зона | seating area (in a food court rechnik) |
gen. | посадочная зона | landing zone (Побеdа) |
gen. | Посадочная зона | seating area (in a food court rechnik) |
gen. | постоянная зона таможенного контроля | permanent customs control zone (ПЗТК, PCCZ Alexander Demidov) |
gen. | почвенно-климатическая зона | soil and climate zone (in the spring and olives soon follow. Consult a local gardening expert for recommended olive saplings that will thrive in your local soil and climate zone. Right from the start, growers are able to ensure high and consistent quality by choosing a suitable soil and climate zone. similar class of soil disturbance can have different effects on Douglas-fir seedling growth, depending on the soil and climate zone where disturbance occurred. For each 10 by 10km cell, we estimate the proportion of the agricultural land area that is located in each soil and climate zone using the 1km 2 They may be pelletized or granulated, and are usually formulated to address various plant, soil and climate zone requirements. Alexander Demidov) |
gen. | превращать в безъядерную зону | denuclearize |
gen. | предохранительная зона | protective area (Yeldar Azanbayev) |
gen. | предприятие-резидент свободной экономической зоны | Free Zone Establishment (4uzhoj) |
gen. | предусматривая припуски на зону металла | providing allowanced for metal zone (Медведь) |
gen. | прибор с горячей охранной зоной | guarded hot plate apparatus (ГОСТ 31925-2011 (EN 12667:2001) Lonely Knight) |
gen. | прикассовая зона | checkout area (Elina Semykina) |
gen. | прикассовая зона | checkout aisle (markovka) |
gen. | приливная зона | mudflat (Vadim Rouminsky) |
gen. | принудить игрока отступить в его зоне защиты | fore check |
gen. | принудить игрока отступить в его зоне защиты | fore-check (хоккей) |
gen. | природная зона | biome (пустыня, тундра и т.д. superduperpuper) |
gen. | природоохранная зона | conservation area (AD) |
gen. | природоохранная зона | protected environmental zone (felog) |
gen. | прифронтовая зона | frontline zone (AnastasiaRI; Я не уверен, что это точный перевод. См., например, фразу в репортаже: "Белгородчина фактически - не прифронтовая зона, Белгородчина - фронтовой район. Куда прилетает регулярно, ежедневно и с трагическими последствиями".
Т.е., при переводе с русского надо как-то разнести эти понятия. Alexander Oshis) |
gen. | прифронтовая зона | near-front zone |
gen. | прогулочная зона | promenade area (Business_Translating) |
gen. | проектирование в ледовоопасной зоне | Design in Ice (проектирование сооружений, подвергающихся речной или морской ледовой нагрузке KLP) |
Игорь Миг | промышленная зона | works yard (в некоторых контекстах || correction and comment by ART Vancouver: относится также к городской территории, где хранится уборочная техника коммунального хозяйства, находится городской автопарк и т.п.: Арестанты, несогласные с действиями надзирателей, устроили беспорядки и поджог в промышленной зоне. /20) |
gen. | промышленная зона | industrial estate |
gen. | пропуск в зону для белых | passbook (в Южной Африке) |
gen. | пучковая зона | zona fasciculata (коры надпочечника julievo) |
gen. | рабочая зона лазера | laser operation area (ROGER YOUNG) |
gen. | рабочая зона / пространство | workspace |
gen. | рабочая зона (с одним или ЧСХ | office space (Sjoe!) |
gen. | радиоэлектронная борьба в тактической зоне | tactical electronic warfare |
gen. | разбить на зоны | zone |
gen. | разграничение зон | zoning (Alexander Demidov) |
gen. | разграничение зон ответственности | delineation of areas of responsibility (triumfov) |
gen. | разделённый на зоны | zoned |
gen. | разделённый на зоны | zonated |
gen. | разделённый на зоны | zonate |
gen. | размер протяжённость зоны | extent of zone (ABelonogov) |
gen. | район или зона десантирования | Drop Zone |
gen. | районная расходомерная зона | district metered area (AD Alexander Demidov) |
gen. | распределение респондентов по территориальным зонам | geography of respondents (Alexander Demidov) |
gen. | Региональный центр деятельности по экологической оценке прибрежной зоны | Coastal Environmental Assessment Regional Activity Center (Япония; одно из подразделений NOWPAP (наряду с POMRAC, DINRAC, MERRAC) Козловский Николай) |
gen. | режим свободной таможенной зоны | duty-free zone regime (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | Рейнская демилитаризованная зона | Rhineland (ист.) |
Игорь Миг | Рейнская зона | Rhineland (Политика "невмешательства" демократических правительств Европы (1935-1937 гг.) / Оккупация германскими войсками Рейнской зоны (7 марта 1936 г.) ...) |
gen. | с обеденной зоной | dining (retail and dining complex sankozh) |
gen. | санитарная зона | buffer zone (Alexander Demidov) |
gen. | санитарная зона охраны | buffer zone (Alexander Demidov) |
gen. | санитарно-защитная зона | buffer zone (СЗЗ Lavrov) |
gen. | санитарно-защитная зона | area of sanitary protection (UNECE 4uzhoj) |
gen. | санитарно-защитная зона | sanitary protection zone (СЗЗ Lavrov) |
gen. | санитарно-защитные охранные зоны населённых пунктов | protected sanitary zones of inhabited localities (ABelonogov) |
gen. | светлая зона вокруг тёмного диска при солнечном затмении | diamond ring |
gen. | свободная зона, белая зона, пустая зона | quiet zone (go_bro) |
gen. | свободная от транспорта зона | car free zone (tlumach) |
gen. | свободная таможенная зона | duty-free zone (Alexander Demidov) |
gen. | свободная экономическая зона | free zone (natnox) |
gen. | свободная экономическая зона | free-trade zone (4uzhoj) |
gen. | Свободная экономическая зона международного аэропорта Шарджа | SAIF Zone (YGA) |
gen. | Североатлантическая зона свободной торговли | North Atlantic Free Trade Area (Канада, США, Великобритания) |
gen. | селфи-зона | selfie station (Ivan Pisarev) |
gen. | сельская пригородная зона | rural-suburban neighbourhoods (The Greenwood District contains a number of rural-suburban neighbourhoods linked to Ellesmere by the interurban railway. ART Vancouver) |
gen. | слой топливных стержней и конструкций активной зоны, возникающий в результате тяжёлой аварии | debris bed (Raz_Sv) |
gen. | служебная зона | BOH area (здания yevsey) |
gen. | смена зоны / района боевых действий | relocation (The terrorist organization, Moore recalls, "is largely comprised of foreign fighters with limited ties to the countries they fight in, and in the event of a relocation, one country in particular looks like a promising alternative – Saudi Arabia." The Bridge, США (2016)) |
gen. | Соглашение о североамериканской зоне свободной торговли | North Atlantic Free Trade Area |
gen. | соглашение о создании Европейской экономической зоны | EEA Agreement (4uzhoj) |
gen. | Соглашение об ассоциации и углублённой и всеобъемлющей зоне свободной торговли | Association and Deep and Comprehensive Free Trade Area Agreement (4uzhoj) |
gen. | Соглашения о движении транспорта в приграничных зонах | Frontier traffic arrangements (Lavrov) |
gen. | создание зоны, свободной от ядерного оружия | denuclearization |
gen. | сообщение, посылаемое станцией на все сотовые телефоны, находящиеся в её зоне покрытия | cell broadcast |
gen. | сообщество создателей образовательного пространства государств АТР со свободной экономической зоной | ALCoB (Азиатско-Тихоокеанского Региона djanster) |
gen. | специальная экономическая зона | special economic zone (WAD, СЭЗ, SEZ Alexander Demidov) |
gen. | специальная экономическая зона | free economic zone (Free economic zones or free zones or special economic zones (SEZ) refer to designated areas in which companies are taxed very lightly or not at all in order to encourage economic activity. Sometimes they are called free ports, which have historically been endowed with favorable customs regulations, e.g., the free port of Trieste. Very often free ports constitute a part of free economic zones. WAD Alexander Demidov) |
gen. | среднесменная ПДК рабочей зоны | shift-average MAC in the working zone (как вариант; см. proz.com ABelonogov) |
Gruzovik | средняя зона | middle distance |
gen. | стерильная зона | sterile area (аэропорта heffalump) |
gen. | стерлинговая зона | sterling area |
gen. | столичная зона | metropolitan archdeacon |
gen. | субтропическая зона | semitropics |
gen. | судейская зона | judging area (соревнования alemaster) |
gen. | схема зон | zoning diagram (Alexander Demidov) |
gen. | схема развития сельского хозяйства в экологически чувствительной зоне | agri-environment scheme (emmaus) |
gen. | таможенная процедура свободной таможенной зоны | duty-free customs treatment (Alexander Demidov) |
gen. | таможенный режим свободной таможенной зоны | duty-free customs clearance (Alexander Demidov) |
gen. | Текст применим в Европейской экономической зоне | Text with EEA relevance (kee46) |
gen. | телефонная зона | dialling code (Alexander Demidov) |
gen. | технико-внедренческая особая экономическая зона | technology development special economic zone (ABelonogov) |
gen. | техническая зона | utility area (Alexander Demidov) |
gen. | техническая зона | payload technical zone |
gen. | требования по опасным зонам | hazardous location requirements (Alexander Demidov) |
gen. | туристическая зона со смягченным карантинным режимом | tourism bubble (AIIC) |
gen. | туристическая зона со смягченным карантинным режимом | travel bubble (AIIC) |
gen. | удалённая зона | uninvaded zone (Alexander Demidov) |
gen. | уличная зона | right of way |
gen. | умеренная зона | temperate zone |
gen. | уровень шума в ближней зоне | near field noise (VictorMashkovtsev) |
gen. | фан-зона | snake pit (обычно на концерте рок-групп: snake pit pass – билет в фан-зону AsIs) |
gen. | Федеральное агентство по особым экономическим зонам | the Federal Agency for Management of Special Economic Zones (похоже на сокращение Bogodistov) |
gen. | Федеральное агентство по управлению особыми экономическими зонами | Federal Agency for the Administration of Special Economic Zones (E&Y ABelonogov) |
gen. | финансируемая зона | spending archdeacon |
gen. | фовеальная аваскулярная зона | FAZ |
gen. | фовеальная аваскулярная зона | foveal avascular zone |
gen. | Центр проектирования активной зоны | Center of Reactor Core Design (Yuliya13) |
gen. | часть зона только для пешеходов | pedestrian precinct |
gen. | щадящая туристическая зона | tourism bubble (щадящий карантинный режим турмаршрутов AIIC) |
gen. | щадящая туристическая зона | travel bubble (щадящий карантинный режим турмаршрутов AIIC) |
gen. | эрогенная зона | G-spot |