Subject | Russian | English |
gen. | автомагистраль государственного значения | King's highroad (в Великобритании) |
gen. | автор придаёт большое значение своему детству | the author makes much of his childhood |
gen. | азбука, в которой цифры имеют значение букв | cypher |
gen. | азбука, в которой цифры имеют значение букв | cipher |
gen. | актуальное значение | real meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | true sense (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | genuine meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | precise meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | real significance (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | authentic meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | real importance (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | genuine significance (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | true significance (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | true meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | ассоциативное значение | associated meaning |
gen. | баллистическая ракета политического значения | Political Range Ballistic Missile |
gen. | близкий к оптимальному значению | near optimal |
gen. | близкое по значению | close meaning (слово Олич) |
gen. | бой второстепенного значения | sideshow |
gen. | большое значение | High Importance (olga garkovik) |
gen. | большое значение | strong sense (VAnn) |
gen. | большое значение | importance |
gen. | брать сумму по всем целым значениям от до | take the sum over all integers from ... to |
gen. | важное значение моциона | the value of exercise |
gen. | включая граничные значения | limits included (I. Havkin) |
gen. | включая предельные значения | limits included (I. Havkin) |
gen. | во все больших значениях | in increasing quantities (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in increasing numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in an increasing number (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in ever greater numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in ever increasing numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in growing numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | into more and more (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in a growing number (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in ever smaller numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in decreasing quantities (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in decreasing numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in a decreasing number (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in ever decreasing numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in declining numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | into less and less (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in a declining number (Ivan Pisarev) |
gen. | во все соответствующие моменты времени, имеющие правовое значение | at all relevant times (Lavrov) |
med.appl. | временное ультразвуковое пиковое значение давления | temporal ultrasound pressure peak |
gen. | встречается в словах лат. и греч. происхождения со значением до | pro- |
gen. | встречается в словах лат. происхождения со значением не прямо | circum- |
gen. | встречается в существительных и прилагательных со значением главный | arche- |
gen. | встречается в существительных и прилагательных со значением главный | archi- |
gen. | встречается в существительных и прилагательных со значением главный | arch- (тж. archi-, arche-) |
gen. | входит в названия единиц измерения со значением 10-12 | pico |
gen. | входит в названия единиц измерения со значением 10-1 | deci |
gen. | входит в названия единиц со значением 10-15 | femto |
gen. | входит в названия метрических единиц со значением 102 | hecto |
gen. | входит в названия метрических единиц со значением 1018 | exa |
gen. | входит в названия метрических единиц со значением 10-3 | milli |
gen. | входит в названия метрических единиц со значением 10 | deca |
gen. | входящее значение | input value (Alexander Demidov) |
gen. | выбранное значение | level chosen (masenda) |
gen. | высокие значения | ups |
gen. | вычеркнуть не имеющие значения детали | cut out unimportant details |
econ. | вычислять среднее значение | average |
gen. | город мирового значения | global city (Alexander Matytsin) |
gen. | город мирового значения | cosmopolis |
gen. | город областного значения | city of oblast status (Johnny Bravo) |
gen. | город областного значения | City of regional significance (wikipedia.org elena.sklyarova1985) |
gen. | город областного значения | city of oblast subordination (Johnny Bravo) |
gen. | город областного значения | district-equivalent city (4uzhoj) |
gen. | город окружного значения | prefecture-level city (wikipedia.org wordsbase) |
gen. | город районного значения | City of district subordinance (yerlan.n) |
gen. | город республиканского значения | city of republican subordination (Johnny Bravo) |
gen. | город федерального значения | city with federal status (askandy) |
gen. | город федерального значения Москва | federal city of Moscow (Alexander Demidov) |
gen. | государственного значения | of national standing |
gen. | государственное значение | nationwide scale (AD Alexander Demidov) |
gen. | Государственный список памятников истории и культуры Кыргызской Республики республиканского значения | State List of Nationally Significant Historical and Cultural Monuments in the Kyrgyz Republic (Aksakal) |
gen. | двузначные значения | in the teens (Some analysts say oil prices in the teens are not far off, while Paul Sankey, managing director at Mizuho Securities, said "Oil prices can go negative" in a note this week, as carried by Fox Business.
yahoo.com shapker) |
med.appl. | действующее значение | mean effective square value |
gen. | диагностика каждого канала по эталонному значению | Forced-to Value Diagnostic (feyana) |
gen. | диагностика фиксированных значений | Force-to-value diagnostic (feyana) |
gen. | диапазон возможных значений | range of possibility (Ремедиос_П) |
gen. | диапазон задаваемых значений | setpoint range (muzungu) |
gen. | диапазон значений | setting range (VictorMashkovtsev) |
gen. | диапазон значений | range of values (величин val123) |
gen. | для жизни на земле первостепенное значение имеет азот | nitrogen is of paramount importance to life on earth |
gen. | для меня больше ничего не имеет значения | nothing else matters to me |
gen. | для меня не имеет значения, остаешься ли ты или идёшь | it is of no account to me whether you go or stay |
gen. | для меня не имеет значения, остаешься ли ты или нет | it is of no account to me whether you go or stay |
gen. | для меня это не имеет значения | it makes no difference to me |
gen. | для него это действительно имеет значение? | does it really matter to him? |
Игорь Миг | доведённый до предельных значений | taken to the extreme |
gen. | документ доказательного значения | documentary evidence (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | достигать критических значений | soar to critical levels |
Игорь Миг | достигать максимальных значений | peak |
gen. | достигать рекордного значения | climb to an all-time high (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | достичь двузначных значений | hit double digits |
gen. | достичь рекордного значения | climb to an all-time high (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | достичь угрожающих значений | grow to an unhealthy degree |
gen. | желательно задать предельное значение без измерений | it is desirable to set the limit values without measurement |
automat. | задавать значение | datum (To provide missing data points by using a mathematical model to extrapolate values that are outside the range of a measuring device. wiktionary.org) |
gen. | закреплённое значение | fixed meaning (ZakharovStepan) |
gen. | замена слова похожим словом с неверным значением | malapropism (matchin) |
gen. | запас материалов стратегического значения | strategical stockpile |
gen. | запас материалов стратегического значения | strategic stockpile |
gen. | запасы полезных ископаемых промышленного значения | commercial reserves |
gen. | знак, получивший второе значение | secondary-meaning mark |
gen. | значение блеска | gloss-level (sergeidorogan) |
gen. | значение более обширное, чем слово | pregnant signification |
gen. | значение визита | significance of a visit |
construct. | значение геометрической величины | size |
gen. | значение и личностный смысл | cultural meaning and personal meaning (Психология, теория деятельности AKarp) |
gen. | значение и смысл | cultural meaning and personal meaning (Психология, теория деятельности AKarp) |
gen. | значение измеряемой величины, используемое для проверки | calibration value |
gen. | значение кода аутентичности сообщения | message authentication code value (ssn) |
gen. | значение кода аутентичности сообщения | MAC value (ssn) |
gen. | значение кода аутентичности сообщения фиксированной длины | fixed size MAC value (ssn) |
gen. | значение константы ионизации | pKa-value (Alexander Demidov) |
med.appl. | значение pH крови | hydrogen ion concentration in blood |
med.appl. | значение pH крови | blood pH |
gen. | значение маржи | value margin (lop20) |
Gruzovik | значение минимального температурного разрешения | the value of the minimum resolvable temperature difference |
nat.res. | значение насыщения | saturation value |
gen. | значение неисправности | fault value (Устаза) |
nat.res. | значение по малоступенчатой шкале серых цветов | small-staged grey value scale |
gen. | значение по умолчанию | Default costing (elka1301) |
Gruzovik | значение постоянной константы | value of constant |
gen. | значение преступления | sense of crime |
gen. | значение, приводящее к завышенной оценке | conservative value (Stanislav Zhemoydo) |
gen. | значение риска | level of risk (AD DV) |
gen. | значение риска | level of risk (DV Alexander Demidov) |
gen. | значение риска | degree of risk (RISK degree, level; element of risk: The operation carries an element of risk. OCD Alexander Demidov) |
gen. | значение романа было прекрасно показано | the meaning of the novel was admirably brought out |
gen. | значение скорости | rate of speed (Alexander Demidov) |
gen. | значение слова | sense of the word (ssn) |
gen. | значение слова | sense of a word (ssn) |
gen. | принятое значение слова | acceptation of a word |
gen. | значение слова | the signification of a word |
gen. | значение событий | the implication of events |
gen. | значение твёрдости | hardness number (e.g., по Викерсу = Vickers number Alexander Demidov) |
gen. | значение твёрдости | hardness value (Alexander Demidov) |
gen. | значение трудно преувеличить | importance can hardly be exaggerated (The plan's importance can hardly be exaggerated. ART Vancouver) |
gen. | значение ... умноженное на постоянную величину | constant multiple of |
med.appl. | значение уровня звукового давления | sound-pressure value |
gen. | значение MAC фиксированной длины | fixed size MAC value (ssn) |
gen. | значение ценностей | sense of values |
gen. | значения в диапазоне от 1 до 10 | values varying from 1 to 10 (Stas-Soleil) |
gen. | значения в диапазоне от 1 до 10 | values ranging from 1 to 10 (Stas-Soleil) |
gen. | Значения затяжки | torque value (rechnik) |
gen. | значения, общие для всех подразделений компании | Companywide values (feyana) |
gen. | значения округлены до 3 значащих цифр | values are shown to 3 significant digits (dr_denver) |
gen. | значения параметров включая допуски элементов схемы | component values |
gen. | значения переменных | magnitudes of the variables |
gen. | значения показателей | indicator values (ABelonogov) |
gen. | значения стоимостных показателей | value figures (ABelonogov) |
Игорь Миг | играть роль, значение которой трудно переоценить | be critical for |
gen. | извратить первоначальное значение слова | taint the word (bigmaxus) |
med.appl. | измерение значения pH | pH recording |
med.appl. | измерение значения pH крови | determination of blood pH |
med.appl. | измерение значения pH крови | measuring of blood pH |
gen. | имеющий особое значение | of particular significance (Stas-Soleil) |
med.appl. | информация уровня серого значения | grey level information |
gen. | исказить значение | twist the meaning (ART Vancouver) |
gen. | искать значение в словаре | search for a meaning in a dictionary (for bodies in the ruins, for facts in the records, etc., и т.д.) |
gen. | исключительно важного значения | of the utmost significance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительно важного значения | of paramount importance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительно важного значения | of prime importance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительного значения | of prime importance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительного значения | of the utmost significance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительного значения | of exceptional importance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительное значение | paramount importance (Alexander Matytsin) |
gen. | истинное значение | true sense (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | genuine meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | real significance (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | real importance (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | genuine significance (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | true significance (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | precise meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | authentic meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | actual meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | real meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | full significance (But it may be remarked that it is here for the first time that the word "saved" acquires its full significance – Но сейчас важно запомнить, что здесь впервые слово "спасены" обретает своё истинное значение (muhammadanism.net) Jasmine_Hopeford) |
gen. | истинное значение | the intrinsical meaning |
gen. | истинное значение | quaesitum |
gen. | истинное значение слова, фразы, символа или понятия | semantic (klarisse) |
gen. | исходное значение | raw value (Alexander Demidov) |
gen. | каждый лингвист пользуется понятием значения | every linguist employs the concept of meaning |
gen. | как компонент сложных слов со значением имеющий столько-то слоёв | ply |
gen. | какое это имеет значение? | what's the odds? |
gen. | какое это имеет значение? | what recks it? |
gen. | какое это имеет значение? | what difference does it make? (Damirules) |
gen. | какое это имеет значение? | what does it signify? |
gen. | какое это имеет значение? | what does it matter? |
gen. | какое это имеет значение? | what does it have to do with anything? (Damirules) |
gen. | какое это имеет значение | what is the odds |
gen. | клиенты национального значения | national accounts (Moscowtran) |
Gruzovik | количественно-разделительное значение | partitive meaning |
Игорь Миг | компания со стратегическим значением для государства | systemically important company (компании со стратегическим значением для государства (напр., аэропорты или авиалинии).) |
gen. | компонент сложного слова со значением плохой | caco |
gen. | компонент сложных слов со значением | Austro |
gen. | компонент сложных слов со значением австрийский | Austro |
gen. | компонент сложных слов со значением логический | logico |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера со значением относящийся к форме | morpho |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера со значением святой | hagio |
gen. | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat |
gen. | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on the Wetlands of International Importance Especially as Wildlife Habitat (кратко – Рамсарская конвенция / (the) Ramsar Convention) |
gen. | контрольное значение скорости вращения двигателя | data plate speed (авиация Victorian) |
gen. | критическое значение | critical value (Raz_Sv) |
cliche. | критическое значение | crucial role (play a crucial role in sth. – иметь критическое значение для чего-л. ART Vancouver) |
gen. | культурная самобытность африканских народов и вселенское значение африканской культуры | negritude (ABelonogov) |
gen. | культурное значение | artistic credentials (YOZ) |
gen. | леса государственного значения | forests of state significance (ABelonogov) |
gen. | любая мелочь имеет большое значение | every little bit counts (VLZ_58) |
med.appl. | максимальное предельное значение | upper limit |
gen. | маршруты исторического значения и открывающаяся с них панорама | historic trails and their viewsheds (Ace Translations Group) |
gen. | материальным ценностям придаётся слишком большое значение | far too much stock is placed in material values (Viola4482) |
gen. | метод вычисления путём взаимного сокращения кратных значений, выраженных в одинаковых единицах измерения | Railroad Track Method (Millie) |
gen. | метод определения пограничных значений чувствительности микроорганизмов к антибиотикам МИК путём разведения в агаре | agar breakpoint method (Millie) |
gen. | Методические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых | Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals (E&Y ABelonogov) |
med.appl. | минимальное предельное значение | lower limit |
gen. | многостороннее значение | multi-faceted importance (ABelonogov) |
gen. | можно считать, что эта реакция имеет большое значение | this reaction can be considered as being of great importance |
gen. | наделить слово значением | assign a meaning to a word (Ремедиос_П) |
gen. | наделять значением | assign a meaning (напр., слово Ремедиос_П) |
gen. | наименьшее значение из | the lesser of (tatosia) |
Игорь Миг | находиться на одном из высших значений | be at its highest |
gen. | не имеющий значения | of no consequence (Stas-Soleil) |
gen. | небольшая компания или организация, неимеющая большого веса, значения | minnow (T.Arens) |
cliche. | невозможно переоценить важность, значение | the importance of ... cannot be overstated (As the day begins to heat up, shutting the windows and drawing the blinds helps keep the indoor air cool for as long as possible. The importance of window coverings in this process cannot be overstated. Light-coloured blinds, shades, or curtains can block out the heat of the sun and reduce indoor temperatures significantly. This is especially important for windows facing east or west, which receive the most sunlight. (burnabynow.com) ART Vancouver) |
gen. | неизмеримое значение | immeasurable value (Sergei Aprelikov) |
cliche. | нельзя переоценить важность, значение | the importance of ... cannot be overstated (As the day begins to heat up, shutting the windows and drawing the blinds helps keep the indoor air cool for as long as possible. The importance of window coverings in this process cannot be overstated. Light-coloured blinds, shades, or curtains can block out the heat of the sun and reduce indoor temperatures significantly. This is especially important for windows facing east or west, which receive the most sunlight. (burnabynow.com) ART Vancouver) |
Игорь Миг | непреходящего значения | of transcendent importance |
gen. | ниже среднего значения | below average (Andrey Truhachev) |
gen. | ниже среднего значения по рынку | sub-market-rate (Ремедиос_П) |
gen. | низкие значения | lows |
gen. | никогда не нужно придавать слишком большого значения чужому мнению | never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc., и т.д.) |
gen. | никогда не стоит придавать слишком большого значения чужому мнению | never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc., и т.д.) |
gen. | номинальное значение | Ref. (на чертежах soa.iya) |
med.appl. | номинальное значение фокуса | nominal focal spot value |
gen. | нормированное значение | rated value (Alexander Demidov) |
gen. | нормированное значение погрешности измерения | standard measurement error (Alexander Demidov) |
gen. | нулевое значение | net zero (Ivan Pisarev) |
nat.res. | обработка измеренных значений | data processing |
nat.res. | обработка измеренных значений | measured value processing |
nat.res. | обработка измеренных значений | measuring data processing |
gen. | общероссийского значения | nation-wide (в контексте РФ MichaelBurov) |
gen. | огромнейшее потенциальное значение | the greatest potential significance (Sergei Aprelikov) |
gen. | огромного значения | highest profile (ssn) |
gen. | огромное значение | of tremendous value (katrin717) |
gen. | одно из возможных значений | one of the impliable meanings |
gen. | он не придаёт этому никакого значения | he attaches no importance to it |
gen. | он придавал особое значение этому | he was emphatic in this point |
gen. | она не придала этому значения | she did not give the matter even a passing thought |
gen. | определение значения | estimation (Alexander Demidov) |
gen. | определить точное значение глагола | pin down the exact meaning of the verb (sixthson) |
gen. | определять значение | value |
nat.res. | оптимальное значение pH | optimal pH-range |
nat.res. | оптимальное значение pH | optimum pH |
nat.res. | ориентировочное значение шума | approximate value of noise |
stat. | отбрасывание слишком больших или слишком малых значений | log clipping (MichaelBurov) |
gen. | отводить первостепенное значение | set the highest premium (We set the highest premium on craftsmanship and attention to detail. – Мы отводим первостепенное значение ART Vancouver) |
gen. | отклонение коэффициента усиления от идеального значения | gain error (A measure of the deviation of the gain of an amplifier from the ideal gain. It can be viewed as the deviation m from the voltage transfer function of mx+b; see ni.com vell) |
gen. | отклонение либидо от первичной сексуальной цели на объект, не имеющий сексуального значения | object cathexis (VLZ_58) |
gen. | отклонение от установленного значения | overshoot |
pharma. | отклонение от целевого диапазона значений | ratio target range (Vishera) |
gen. | открытие мирового значения | epochmaking discovery |
gen. | оценить всё значение | evaluate the full significance |
gen. | оценить значение | appreciate the significance of (Maria Klavdieva) |
gen. | оценочное значение | estimate (Alexander Demidov) |
gen. | оценочные значения и допущения | accounting estimates and assumptions (The accounting estimates and assumptions discussed in this section are those that we believe involve significant judgments and the most uncertainty. Alexander Demidov) |
nat.res. | параметрическое значение | parameter |
Игорь Миг | переоценивать значение | overemphasize |
gen. | переставать иметь значение для | be no longer a factor in (Did the courts discover in the last quarter of the Nineteenth Century that greed was no longer a factor in human conduct? Alexander Demidov) |
gen. | плановое значение | target (Alexander Demidov) |
gen. | побочный оттенок значения | connotation |
gen. | поверхностное значение | surface meaning (Alert_it) |
Игорь Миг | повышать значение | mainstream |
Игорь Миг | повышение артериального давления выше привычных значений | bouts of high blood pressure |
gen. | повышенное значение | increased importance (Andrey Truhachev) |
gen. | подлинное значение | real meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | actual meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | authentic meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | precise meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | true significance (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | genuine significance (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | real importance (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | real significance (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | genuine meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | true sense (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | true meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | the intrinsical meaning |
gen. | подлинное значение слова | semantic (klarisse) |
gen. | подчеркнуть значение | stress the importance of (Dr. O'Bryan stressed the importance of understanding this mechanism and addressing lifestyle factors to reduce inflammation and potentially reverse autoimmune diseases. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | подчеркнуть значение | underscore the importance (misha-brest) |
Игорь Миг | подчёркивать значение | showcase |
gen. | подчёркивать значение вопроса | emphasize a point |
gen. | подчёркивать что-либо придавать особое значение | lay special emphasis on (чему-либо) |
gen. | показать отрицательное значение | be down (The French market was down 3% in December at 4,273, meaning that it finished 2014 precisely 23 points lower than its starting level of 4,296. Alexander Demidov) |
gen. | полноценное значение | full significance (In order to give it full significance and long-term effects, it has to be elaborated and developed within the context of the cultural approach – Для придания этим мероприятиям полноценного значения и обеспечения их долгосрочного воздействия они должны разрабатываться и осуществляться в контексте культурного подхода (unesdoc.unesco.org) Jasmine_Hopeford) |
gen. | понятное значение | clear meaning |
gen. | понять значение | divine the meaning of (чего-либо) |
gen. | понять значение фразы | make out the meaning of a phrase (a rule, etc., и т.д.) |
med.appl. | пороговое значение серой шкалы | grey scale threshold |
gen. | последний, но не по значению | the last but not the least (Choo-Ree-Choo) |
gen. | последний по месту, но не по значению | last but not least (Alexander Matytsin) |
med.appl. | потенциал отзыва среднего значения | mean reference potential |
gen. | правовое значение | legal meaning (Alexander Demidov) |
med.appl. | превышение граничного значения | limit exceeding |
Игорь Миг | преуменьшить значение | relativize |
Игорь Миг | преуменьшить значение | de-emphasize |
gen. | преуменьшить значение | downplay the significance of (ART Vancouver) |
gen. | преуменьшить значение | decry |
gen. | приближённое значение | proxy (Ksenia_Kobiakova) |
gen. | придавать более значения | enforce |
gen. | придавать большое значение | hold at a great rate |
gen. | придавать большое значение | put a high value upon |
gen. | придавать чему-л. большое значение | set great store by |
gen. | придавать чему-л. большое значение | make account of |
gen. | придавать большое значение | highlight |
gen. | придавать большое значение | think much |
gen. | придавать большое значение | set much store by (smth., чему́-л.) |
Gruzovik | придавать большое значение | attach great importance to |
gen. | придавать большое значение внешнему виду | set a stress on personal appearance |
gen. | придавать большое значение общественному положению | set much store by social position (by daily exercise, by what the neighbours say, by the opinion of people like him, etc., и т.д.) |
gen. | придавать большое значение опрятности | set neatness at a high value |
gen. | придавать бумаге значение выше настоящей стоимости | shave a note |
gen. | придавать важное значение | attach great importance (чему – to . придавать важное значение • обладание, каузация принять важное решение • действие приобретать важное значение • обладание, начало произошло важное событие • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён academic.ru Alexander Demidov) |
gen. | придавать важное значение | attach great importanc (чему – to . Alexander Demidov) |
gen. | придавать значение | hance (заслугам) |
gen. | придавать чему-л. значение | believe in |
gen. | придавать значение | enhance (заслугам) |
gen. | придавать значение | attach a value |
Игорь Миг | придавать особо важное значение | give a high profile |
gen. | придавать особое значение | be strong on something (чему-либо) |
gen. | придавать особое значение умению вести себя | put a considerable accent on good manners |
gen. | придавать первостепенное значение | make a priority (придавать первостепенное значение чему-либо – make something a priority ART Vancouver) |
Игорь Миг | придавать первостепенное значение | mainstream |
gen. | придавать первостепенное значение | put first (Juliette13) |
gen. | придавать первостепенное значение | attach prime significance to (чему-либо raf) |
Игорь Миг | придавать первостепенное значение | focus on |
gen. | придавать себе значение | not to think small beer of one's self |
gen. | придавать чрезмерно большое значение | overpaint |
gen. | придать большое значение | believe |
gen. | придать значение | set store by |
gen. | придать значение | attach significance |
gen. | придать настоящее значение | take by the right handle |
gen. | придать ограниченное значение | cabin (eugenealper) |
gen. | придать особое значение | lay stress on |
gen. | придать приоритетное значение | assign something a high priority (Renaissance Capital twinkie) |
gen. | придать серьёзное значение | attach great importance (to) |
Игорь Миг | придать событию особое значение | give the event an added edge |
gen. | прикладное значение | applied meaning (Vladimir Shevchuk) |
Игорь Миг | принижать значение | play down |
gen. | принижать значение | depreciate |
gen. | принижать значение | I can make little of your writing (чего-либо) |
gen. | принижать значение | slur (чего-либо) |
Игорь Миг | принизить значение | play down |
gen. | приобретать большее значение | assume a greater importance (A.Rezvov) |
Игорь Миг | приобретать большое значение | take on great importance |
Игорь Миг | приобретать важнейшее значение | be key to |
Gruzovik | приобретать всё большее значение | take on greater and greater importance |
gen. | приобретать громадное значение | take on enormous significance (irinavolis) |
gen. | приобретать громадное значение | took on enormous significance (irinavolis) |
gen. | приобретать значение | assume importance ('I mention this small episode because it assumes some importance in view of the tragedy which followed (...)' – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
Игорь Миг | приобретать значение | come to the fore |
gen. | приобретать значение | bull (?? ART Vancouver) |
gen. | приобретать новое значение | take on new significance (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | приобретать особое значение | take on particular importance |
Игорь Миг | приобретать особое значение | come to the fore |
gen. | приобретать особое значение | acquire particular prominence (Of those factors, the ... are the factors which acquire particular prominence sankozh) |
Игорь Миг | приобретать особое значение | take on particular significance |
gen. | приобретать повышенное значение | acquire an increased importance (Andrey Truhachev) |
gen. | приобретать повышенное значение | acquire greater importance (Andrey Truhachev) |
gen. | приобретать практическое значение | gain practical importance (A.Rezvov) |
gen. | приписывать значение | make (высказыванию, выражению) |
gen. | приписывать значение фразам, которые лишены смысла | attribute meanings to senseless phrases (Alex_Odeychuk) |
gen. | приписывать меньшее значение | de-emphasize (чему-либо) |
gen. | причинный значение | causal meaning |
gen. | промышленного значения | industrial (rechnik) |
med.appl. | пространственное ультразвуковое пиковое значение давления | ultrasonic spatial peak pressure |
gen. | процессы, имеющие ключевое значение | processes essential for (Processes that are essential for maintaining life are as follows: ArcticFox) |
gen. | равный по величине или значению | equivalent |
gen. | равный целевому значению | on target (Georgy Moiseenko) |
gen. | размер имеет значение | size matters (amorgen) |
gen. | размер имеет значение | matter of size (vgsankov) |
gen. | разнообразие значений | polysemous diversity (слова Wakeful dormouse) |
gen. | распространённые значения слова | common sense of the word (Adiost) |
gen. | рассчитанное значение | estimated value (ABelonogov) |
gen. | рассчитанное среднее значение | calculated mean (Oksana-Ivacheva) |
gen. | расходящиеся значения | discrepant values (capricolya) |
gen. | реальное значение | real meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | true sense (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | actual meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | genuine meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | authentic meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | true significance (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | genuine significance (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | real importance (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | precise meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | true meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение может отличаться от указанного | estimated (The price is estimated – цена может отличаться от указанной 4uzhoj) |
gen. | реальное значение, реальная причина, реальность, очень важно, the real issue is that-весь вопрос в том ... | real issue |
gen. | регионального значения | of regional significance (ABelonogov) |
gen. | региональное значение | local relevance (lister) |
gen. | рекомендуемое значение | recommended value (Ding_an_sich) |
Игорь Миг | республиканского значения | nationwide |
gen. | референтное значение питательной ценности для питательных веществ, связанных с риском непередаваемых болезней | NRV-NCD (General Principles for Establishing Nutrient Reference Values for Nutrient Associated with Risk of Diet-Related Non-Communicable Diseases for General Population (NRVs-NCD) proff2199) |
gen. | референтное значение питательных веществ | nutrient reference value (VictorMashkovtsev) |
gen. | референтные значения | reference value (mazurov) |
gen. | решение, имеющее важное значение | consequential decision |
gen. | родственное слово по корню и значению | conjugate |
gen. | рыбопромысловое значение | fishery importance (Alexander Demidov) |
gen. | с насыщенным вкусом – это значение первое, в сравнении с просто "ароматный", см. пример ниже | flavorful (A veal chop was flavorful but too fatty. cambridge.org Pooh) |
gen. | самостоятельное промышленное значение | independent commercial significance (ABelonogov) |
Игорь Миг | свести к минимуму роль и значение | de-emphasize (конт.) |
gen. | свыше предельно допустимых значений | above the statutory limits (Whilst a medical defence is available to those taking prescription medication above the statutory limits whose driving is unaffected, there may ... | ... should be established for all personnel who are known to be or thought to be at risk of noise or hand-arm vibration exposure above the statutory limits. | Tests in 2004 have, though, disclosed the presence in some produce of pesticide levels far above the statutory limits, as well as traces of banned substances. | ... men of capital who loaned small amounts of money–in the range of ten to forty dollars–for short periods of time, at rates often well above the statutory limits. | ... power Ioutput combined with the high impedance and low X/R ratios of the DN will cause voltage variations above the statutory limits for quality of supply. Alexander Demidov) |
nat.res. | сельскохозяйственные угодья важного значения | environmentally significant agricultural land |
med.appl. | серое значение гистограммы | grey level histogram |
progr. | синхронный поток значений | synchronous stream of values (Alex_Odeychuk) |
gen. | следует отметить, что эта реакция имеет второстепенное значение | it will be noted that this reaction is of secondary importance |
gen. | слова, которые противопоставляются по значению | words that are opposed in meaning |
gen. | слово, которое можно прочесть как справа налево, так и наоборот, при этом значение слова не меняется | palindromic word (напр.: level, radar InLoveWithLife) |
gen. | слово обрело новое значение | the word took on a new meaning (В.И.Макаров) |
gen. | слово пейоративного значения | pejorative |
media. | слово, присоединяемое в начале другого слова для придания ему специального значения | prefix |
gen. | слово уничижительного значения | pejorative |
gen. | служебное слово, имеет усилительное значение | over (over there – вон там; let him come over here – пусть-ка он придёт сюда) |
gen. | служебное слово, имеет усилительное значение | over (over there – вон там) |
gen. | служебное слово, передаёт близость в пространственном значении | by |
gen. | служебное слово усиливает значение согласия | then (then do as you like – ну ладно, поступайте как хотите) |
Игорь Миг | сознательно изменять смысловое значение сказанного | misrepresent |
gen. | социальное значение | social implication |
Игорь Миг | союзного значения | nationwide (конт. / СССР) |
gen. | союзного значения | of national standing |
gen. | среднее значение | half value |
oil | среднее значение | average |
gen. | среднее значение | central case (in forecasting – average estimate dnv) |
gen. | среднее значение | midscore |
energ.ind. | 1 среднее значение | average |
gen. | среднее значение допплеровского сдвига | mean Doppler shift (ssn) |
gen. | среднее значение допплеровского смещения | mean Doppler shift (ssn) |
gen. | среднее значение параметра шероховатости поверхности | average value of the surface roughness parameter (ABelonogov) |
securit. | среднее значение по рынку | broker consensus (Kalaus) |
gen. | среднемноголетнее значение | long-run annual average (Olga_ptz) |
clim. | среднемноголетнее значение | multidecadal annual mean (Olga_ptz) |
gen. | среднечасовое значение | hourly average value (Alexander Demidov) |
med.appl. | средний уровень серого значения | mean grey level |
gen. | срочное значение температуры | spot temperature measurement (Millie) |
gen. | стандартное значение | best practice (daring) |
gen. | стандартное значение минут | SMV (Standard Minute Value Hot-Ice) |
gen. | стандартное эталонное значение момента | torque reference (Rafis Shakirov) |
gen. | стартовые значения | startup values (heffalump) |
gen. | строительство этой дороги имеет стратегическое значение | there is strategic significance in the construction of that highway |
gen. | суммарное значение | aggregate value (Alexander Demidov) |
gen. | сходный по звуку, но имеющий различное значение и правописание | paronymous |
progr. | считывать значения физических входов | read the values of physical inputs (в программируемом контроллере ssn) |
Игорь Миг | температурные значения поползли вниз | the mercury pushed -25C |
gen. | Территория особого научного значения | ASSI (Area of Special Scientific Interest leselidze) |
gen. | терять значение | decrease in importance |
Игорь Миг | терять значение | go on the back burner |
gen. | терять попусту время на вещи, которые не имеют значения | waste time on things that have no importance (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.) |
gen. | тот, кто придаёт большое значение методу | methodist (определённому) |
gen. | требование в отношении порогового значения | threshold requirement (опять же, если значение числовое Samura88) |
gen. | тёмное значение | obscure meaning |
gen. | уделять первостепенное значение | give priority to (чему-либо) |
Игорь Миг | умалять значение | relativize |
Игорь Миг | умалять значение | de-emphasize |
gen. | умалять значение | downplay (Stas-Soleil) |
gen. | уменьшить значение чего-то в качестве чего-то | render something less of something (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana) |
mining. | ураганное значение | extreme value (twinkie) |
med.appl. | уровень серого значения | grey level |
gen. | устанавливать значение | define (слова и т. п.) |
gen. | устанавливать предельные значения | delimitate (параметров) |
gen. | устанавливать предельные значения | delimit (параметров) |
gen. | установившееся на практике значение | conservative value |
gen. | установить значение | define |
gen. | утрачивать значение | become irrelevant (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | утрачивать былое значение | be irrelevant |
gen. | утрачивать значение | dwindle (Aly19) |
gen. | утрачивать прежнее значение | sink in the scale |
gen. | федерального значения | federally significant (In the North American Wetlands Conservation Act of 1989, Congress recognized wetlands in the MRB as a federally significant resource (US Army Corps of Engineers, St Paul District); ... rehabilitation and partial restoration of a locally, provincially and federally significant heritage resource (City of Toronto) Tamerlane) |
Игорь Миг | федерального значения | of federal importance (РФ) |
gen. | федерального значения | federal (имеется ввиду уровень балансодержателя 4uzhoj) |
gen. | шоссе, трасса федерального значения | interstate (Vadim Rouminsky) |
gen. | финансово-хозяйственное значение | financial and operational importance (Alexander Demidov) |
gen. | фитоценотическое значение | cenotic value (видов) |
d.b.. | функция со скалярным значением | scalar-valued function (Alex_Odeychuk) |
gen. | цвет не имеет значения | the colour is no object |
gen. | цена не имеет значения | price is no object (ksuh) |
gen. | ценное значение | value (ABelonogov) |
med.appl. | частота серого значения | grey level frequence |
gen. | численные значения | figures (Stas-Soleil) |
econ. | числовое значение | item (в таблице) |
gen. | числовое значение в таблице | item |
gen. | числовое значение кода EAN | EAN (4uzhoj) |
gen. | чрезвычайная ситуация в системе общественного здравоохранения, имеющая международное значение | PHEIC – Public Health Emergency of International Concern (allag) |
el. | экспериментальные значения параметров одного и того же объекта | case (в статистике) |
el. | экспериментальные значения параметров одного и того же субъекта | case (в статистике) |
gen. | эмоционально окрашенное слово со стёртым предметно-логическим значением | counterword |
gen. | эти свидетельские показания не будут иметь особого значения для судей | this evidence will weigh very little with the judges |
med.appl. | эффективное значение | mean effective square value |
gen. | ясное значение | clear meaning |