Russian | English |
абсолютно здоров | perfectly healthy (Andrey Truhachev) |
абсолютно здоровый | sound as a bell (Anglophile) |
безопасные и здоровые условия труда | safe and healthy working environment (Alexander Demidov) |
больных часто раздражают здоровые | the sick are often impatient with the well |
борец за здоровый образ жизни | health advocate (wisegirl) |
будем здоровы! | cheers! (тост) |
будем здоровы! | here's mud in your eye! |
будем здоровы! | hob-a-nob (дружеский тост) |
будем здоровы! | here's mud in your eye! |
Будем здоровы! | Bottoms up! (Franka_LV) |
будем здоровы! | cheers! |
Будем здоровы! – прорычал он и залпом проглотил виски | Cheers!- he growled and swallowed his whisky |
Будь здоров! | keep well (goldrin85) |
будь здоров! | good-bye! |
будь здоров | God bless you (устойчивое клише вежливости, обращение к тому, кто чихнул) |
Будь здоров! | Bless you! (addressing someone who has sneezed ART Vancouver) |
будь здоров! | good luck! |
будь здоров! | bless you! (Пожелание после того, как кто-то чихнул) |
Будь здоров! | Be well! (MichaelBurov) |
Будь здоров! | God bless you! (after a sneeze) |
будь здоров! | take care! (при прощании ART Vancouver) |
будь здоров какой | behemoth (разг. = огромный) |
будь здоровы! | bless you! |
будь здоровы! | good luck! |
будьте здоровы! | after a sneeze God bless you! |
будьте здоровы! | stay well! |
будьте здоровы! | God bless you! |
будьте здоровы! | good-bye! |
Будьте здоровы! | Be well! (MichaelBurov) |
будьте здоровы | I wish you health (Alex_Odeychuk) |
будьте здоровы | bless you (краткая и наиболее распространенная форма выражения God bless you; обращение к человеку, который чихнул KozlovVN) |
Будьте здоровы! | Bless you! (after a sneeze) |
Будьте здоровы! | God bless you! (after a sneeze) |
будьте здоровы | God bless you |
будьте здоровы | stay healthy (Inna Oslon) |
будьте здоровы! | good luck! |
будьте здоровы! | be healthy! |
будьте здоровы! | cheero |
бывай здоров! | see you |
бывай здоров! | take care! (при прощании) |
бывайте здоровы! | take care! (фраза при прощании) |
было бы здорово | be nice (NumiTorum) |
было бы здорово | one can hope (Побеdа) |
было бы здорово | that would be great (TranslationHelp) |
было здорово посетить наши национальные парки | it was wonderful to visit our national parks |
быть абсолютно здоровым | be in the pink (marena46) |
быть вполне здоровым | be quite strong |
быть вполне здоровым | be quite strong |
быть здоровым | keep fit |
быть здоровым | be rosy about the gills |
быть здоровым | be rosy about the gills |
быть здоровым | be in good health |
быть здоровым | look all right |
быть здоровым | enjoy good health |
быть здоровым | keep healthy (Баян) |
быть здоровым | be medically fit (Johnny Bravo) |
быть здоровым | do |
быть здоровым | have good health |
быть здоровым | feel fit |
быть здоровым и телом и духом | be sound of body and mind |
быть здоровым и телом и духом | be sound of body and mind |
быть крепким и здоровым | be fit and healthy |
быть крепким и здоровым | be fit and healthy |
быть психически здоровым | be mentally balanced (Johnny Bravo) |
быть психически здоровым | be mentally capable (Johnny Bravo) |
быть сильным и здоровым | be strong and healthy |
быть сильным и здоровым | be strong and healthy |
быть совершенно здоровым | be in perfect health (Taras) |
в здоровой обстановке | in a wholesome environment |
в здоровом теле здоровый дух | a healthy mind goes with a healthy body |
в здоровом теле здоровый дух | a sound mind in a sound body (Olga Okuneva) |
в здоровом теле здоровый здоровый дух | a sound mind in a sound body |
в условиях здоровой конкуренции | under healthy competition (Tamerlane) |
в этой стране родятся здоровые люди | that country breeds a race of stout men |
валить с больной головы на здоровую | pass the buck (Anglophile) |
валить с больной головы на здоровую | lay the blame at someone else’s doorstep |
валить с больной головы на здоровую | lay the blame on somebody else (Anglophile) |
валить с больной головы на здоровую | put the blame on someone else |
валить с больной головы на здоровую | lay one's own fault at somebody else's door (Anglophile) |
ваши близкие здоровы и благополучны | our loved ones are safe and well (translator911) |
ведущий здоровый образ жизни | clean-living (Carol_Coral) |
вести здоровый образ жизни | follow a healthy lifestyle (AnnyEnglish) |
вести здоровый образ жизни | live a healthy lifestyle (Alexei Yakovlev) |
вести здоровый образ жизни | lead a healthy life |
Вести здоровый образ жизни | keep a healthy lifestyle (bigmaxus) |
Вести здоровый образ жизни нелегко | living a healthy life isn't simple, because it requires effort and willpower (bigmaxus) |
весьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смерти | it was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they died (bigmaxus) |
витамины для мужчин для здорового зачатия | food supplements for men planning a family (Анна Ф) |
вот было бы здорово, если бы | wouldn't it be great if |
вот здорово! | that's great! |
вот здорово! | hot dog! (Taras) |
вот здорово! | gee |
вот это здорово! | hot dog |
вот это здорово! | sounds good to me (Andy) |
вот это здорово | it's a wow |
вот это здорово! | whee! |
вот это здорово! | that's fine! |
вот это здорово! | good stuff that! |
вот это здорово! | that's something like! |
вот это здорово! | that's a good job! |
вот это здорово! | cheers |
вполне здоровый | sound as a bell |
врач сообщил, что он здоров | the physician pronounced him to be healthy |
все в порядке, всё здорово, во! | thumb up (Жест "Поднятый вверх большой палец" этот жест переводится как "все в порядке", "все здорово", "во!") |
всё здорово отлично! | everything's cool. |
всё это очень здорово | this is all fine |
всё-таки здорово заботливый старик | jolly thoughtful of the old man |
выглядеть здорово | look healthy |
выглядеть здоровым | be rosy about the gills |
выглядеть здоровым | be green about the gills (больным) |
дать здоровую оплеуху | give a thick ear |
дать кому-либо здоровый нагоняй | give somebody a severe rating |
движение людей, принципиально ведущих здоровый образ жизни | straight edge (l_Havelock) |
делать здоровый выбор | make healthy choices (AMlingua) |
делать здоровым | sweeten |
ваши детишки здоровы? | are the youngsters all right? |
до чего же здорово! | but how wonderful! |
его здорово избили | he got soundly beat en |
его здорово избили | he was properly heated |
его здорово и т.д. обманули | he was properly nicely, badly, etc. taken in |
его здорово отделали | he was badly knocked about |
его здорово отчитали | he got a good telling-off |
его здорово поколотили | he got soundly beat en |
его здорово и т.д. провели | he was properly nicely, badly, etc. taken in |
его здорово разносит | he is getting very fat |
его здорово разносит | he is getting as big as a house |
его здорово тряхнуло, когда он коснулся электрического провода | he was badly shocked when he touched the electric wire |
его здорово ударило током, когда он коснулся электрического провода | he was badly shocked when he touched the electric wire |
ей здорово влетело от начальника | she got quite a blessing from her superior |
ей здорово досталось | she had a bad time of it |
ей здорово досталось | she came in for a lot of trouble |
ей здорово досталось за то, что явилась так поздно | she caught hail Columbia for coming home late |
ей здорово нагорело за то, что явилась так поздно | she caught hail Columbia for coming home late |
ей здорово попало за это | she had a good scolding for that |
ей здорово попало от директора школы | she got a good ragging from the headmaster |
жив-здоров | alive and well (tiolian) |
жив-здоров | safe and sound |
жив-здоров | alive and fit ("This judgment puts limits on the rights that can be sought in the name of genetic paternity: the girls cannot be claimed by their father's line after his death so long as their mother remains alive and fit." [The New Yorker] ART Vancouver) |
жив-здоров | sound as a bell |
жив-здоров | alive and healthy (Technical) |
жив и здоров | fine and dandy (denghu) |
живой и здоровый | in perfect health (You don't have to worry anymore. Here I stand before you, in perfect health. 4uzhoj) |
за здорово живёшь | just for the hell of it (SirReal) |
за здорово живёшь | without rhyme or reason (без основания Anglophile) |
за здорово живёшь | for one's health |
за здорово живёшь | for the good of one's health |
за здорово живёшь | for nothing (Anglophile) |
за последнее время его работа здорово продвинулась | his work has been forging ahead recently |
звучит здорово | sounds like fun (Никита Лисовский) |
здесь очень здоровый климат | the climate here is very healthy |
здоров, как бык | sound as a bell |
здоров как бык | as sound as a roach |
здоров как бык | a constitution of an ox (Anglophile) |
здоров как бык | clean sweep (Пьеса "Effect" izabelleten2404) |
здоров, как бык | in the full of one's health (Андрей Шагин) |
здоров как бык | as strong as a bull |
здоров как бык | as strong as an ox |
здоров как бык | as strong as a horse |
здоров, как бык | as sound as a roach |
здоров и бодр, как никогда | never better in all one's life |
здоров и бодр, как никогда | never better |
здоров пить | a two-fisted drinker |
здоров работать | a towser for work |
здоровая атмосфера в семье | healthy family relationship (sankozh) |
здоровая атмосфера в семье | healthy family environment (sankozh) |
здоровая еда | wholesome food (Пособие "" Tayafenix) |
здоровая еда | healthy food (Пособие "" Tayafenix) |
здоровая идея | sound idea |
здоровая конкуренция | positive competition (kopeika) |
здоровая конкуренция | robust competition (Ремедиос_П) |
здоровая конкуренция | effective competition (gennier) |
здоровая критика | sound criticism (Пособие "" Tayafenix) |
здоровая критика | constructive criticism (Пособие "" Tayafenix) |
здоровая критика | healthy criticism |
здоровая местность | healthful country |
здоровая местность | a healthful locale |
здоровая мысль | sound idea |
здоровая обстановка | wholesome surroundings |
здоровая обстановка в доме | healthy family relationship (sankozh) |
здоровая обстановка в доме | healthy family environment (sankozh) |
здоровая основа | a healthy footing |
здоровая память | a tenacious memory |
"здоровая" пища | feel-good food (Anerka) |
здоровая пища | healthy food (Noobles) |
здоровая пища | health food |
здоровая порка | best thrashing |
здоровая порция варенья | a good dallop of jam |
здоровая порция варенья | a good dollop of jam |
здоровая порция масла | a good dollop of butter |
здоровая рука | good arm (Technical) |
здоровая самооценка | positive self-esteem (не "высокая" SirReal) |
здоровая ситуация | tenable situation (Ремедиос_П) |
здорово выругать | make it hot for (кого-либо) |
здорово, Джиггс! | hi, Jiggs! |
здорово запутать дела | make a precious mess of things |
здорово исколотить | knock into a cocked hat |
здорово, когда знаешь иностранные языки | it's a great thing to have knowledge of foreign languages |
здорово повеселиться | have a ripping good time |
здорово повеселиться | have a rare time |
здорово повеселиться | have a rare fun |
здорово повеселиться до утра | make a night of it |
здорово помочь | go a long way (Practice breathing: a little patience will go a long way. VLZ_58) |
здорово помочь | do a power of good (Anglophile) |
здорово провести | be completely taken in (he was completely taken in-его здорово провели Alya12) |
здорово продвигаться | make good progress (Andrey Truhachev) |
здорово продвинуться | make good progress (Andrey Truhachev) |
здорово стукнуть | hit hard |
здорово хватил его по голове | caught him a oner on the head |
Здорово, хозяин! Нельзя ли у вас получить стакан воды? | Say, mister! Can I get a glass of water from you? |
здорово холодно | it is precious cold |
здорово я рад, что ты можешь это сделать | it's a good thing that you can do it |
здоровое животное | good doer |
здоровое животное | good-doer |
здоровое животное или растение | good-doer |
здоровое нетерпение | healthy impatience (Vadim Rouminsky) |
здоровое питание | healthy nutrition (В. Бузаков) |
здоровое питание | healthy eating (example by Andrey Truhachev:: Exercise and healthy eating are part of a healthy lifestyle ABelonogov) |
здоровое плотское существование | animalism |
здоровое растение | good doer |
здоровое растение | good-doer |
здоровое сияние кожи | skin vibrancy (bigmaxus) |
здоровое состояние | healthiness |
здоровое состояние | healthfulness |
здоровое тело | a body sleek with health |
здоровое ухо | good ear (Taras) |
здоровые дети | upstanding children |
здоровые привычки питания | healthy eating habits (Olga Fomicheva) |
здоровый аппетит | healthy appetite |
здоровый вид | a good look |
здоровый вид | robust appearance |
здоровый вид кожи | skin vibrancy (bigmaxus) |
здоровый воздух | fine air |
здоровый детина | hoosier |
здоровый детина | towser |
здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути | a big fellow was shouldering aside anyone who got in his way |
здоровый дух | healthful mind |
здоровый желудок | a strong stomach |
здоровый желудок | strong stomach |
здоровый и бодрый | hale and hearty |
здоровый и питательный | nutritionally-sound (Lily Snape) |
здоровый интерес | healthy interest (dimock) |
здоровый как бык | rugged |
здоровый как бык | in a roaring good health (Anglophile) |
здоровый как бык | a constitution like an ox (Anglophile) |
здоровый климат | salubrious climate |
здоровый малый | hearty fellow |
здоровый мужик | beefy bloke (newbee) |
здоровый мужик | upstanding man (игра слов, речь идёт не только о здоровье : Sloneno4eg) |
здоровый мужчина с телом и мускулами боксёра-профессионала | a huge man, with the make and muscles of a prize-fighter |
здоровый на вид | healthy-looking (Abysslooker) |
здоровый на вид | well-looking |
здоровый образ жизни | health habits (CRINKUM-CRANKUM) |
здоровый образ жизни | healthy living (He says the main problem is there are no proper laws to deal with it [alcohol consumption] or programmes to promote healthy living. BBC Alexander Demidov) |
здоровый образ жизни | well-being (по контексту Moscowtran) |
здоровый образ жизни | a healthful lifestyle (SirReal) |
здоровый образ жизни | a healthy life (way of living) |
здоровый организм | strong constitution |
здоровый парень | strapping fellow |
здоровый парень | rosy lad |
здоровый работник | plough man |
здоровый ребёнок | lusty child |
здоровый телом, но больной духом | well in body, but sick in mind |
здоровый человек | able-bodied person ("(...) your money is always gained by our poverty and hard work, and (...) there is nothing noble about hiring somebody to do what you as an able-bodied person should be doing yourself." – Jeff Rose, The New Yorker ART Vancouver) |
здоровый человек | strapper |
здоровый юмор | hearty humour (a spot of hearty humour – немного здорового юмора ART Vancouver) |
и здорово же провела Мэри время! | she had a good time, had Mary! |
из девяти хилых не сделаешь и одного здорового | nine tailors make one man |
иметь здоровый вид | be rosy about the gills |
иметь здоровый вид | have a healthy look |
иметь здоровый организм | be of healthy constitution |
имеющий здоровый вид | well-looking |
имеющий хороший или здоровый вид | well-looking |
иногда конфликтность подростка-признак нормального, здорового отношения к окружающей действительности | some bad teenage behavior could be a sign of a healthy personality |
казаться здоровым | look well |
как же здорово! | it's fun (Yes! It's fun. It's fun.) |
как здорово! | goody! (igisheva) |
как здорово! | how thrilling! |
как здорово было бы | how wonderful it would be to... |
как здорово было бы | how nice it would be to... |
карантинное свидетельство о здоровом состоянии судна | a clean bill of health |
книга о вкусной и здоровой пище | cookbook |
консультант / инструктор / тренер по здоровому образу жизни | health coach |
корова родила здорового телёнка | the cow threw a healthy calf |
крепкий, здоровый парень | hearty |
магазин здорового питания | whole foods (и соответствующая сеть супермаркетов Whole Foods Market trotteville) |
магазин здоровой пищи | wealth food shop (Игорь_2006) |
мальчика здорово побили | the boy was badly beaten |
меня здорово нагрели на этом деле | I was badly let in over that business |
меня здорово провели | I was completely taken in (В.И.Макаров) |
меня здорово провели на этом деле | I was badly let in over that business |
мне здорово повезло | I made a strike |
мой дедушка был здоровым крепким стариком | my grandfather was a vigorous old man |
молодые, здоровые люди | young, able-bodied people (What I hate about taking SkyTrain is watching young, able-bodied people not give up their seats to seniors. ART Vancouver) |
молоко - здоровая пища | milk is a wholesome diet |
мы вчера здорово выпили | we did a lot of drinking yesterday |
мы живём в здоровой местности | we live in a healthy neighbourhood |
мы здорово повеселились | we had a bagful of fun |
мы здорово посмеялись | we had a good chuckle |
мы здорово потрепали противника | we gave the enemy a good beating |
мы здорово провели время | we had a swell time |
мы здорово провели время | we had a spanking time |
мы здорово провели время | we enjoyed ourselves mightily |
навыки здорового питания | healthy eating habits (Olga Fomicheva) |
нас всех здорово провели | we are all of us done so uncommonly brown (ловко одурачили) |
наука о здоровом образе жизни | Healthcare Science (bigmaxus) |
начальница здорово нагружает своих рабочих | the boss drives her workers hard |
не сваливай с больной головы на здоровую | don't put the blame on me (Верещагин) |
не совсем здоров | not quite healthy |
не совсем здоровый | all-overish |
не совсем здоровый | all overish |
не совсем здоровый | off |
ну как, здорово сделано | how is that for high? |
ну как, здорово сказано? | how is that for high? |
Обалденно! Здорово! | out the door (Alice Meore) |
обладающий здоровыми кулаками | club fisted |
обругал он меня так, за здорово живёшь | he gave me hell for nothing at all |
Ой как здорово, что | Boy, am I glad (Technical) |
он будет здоров не раньше, чем через три недели | it will be three weeks before he's cured |
он был здорово избит | he was soundly thrashed |
он был здоровым мужиком с телом и мускулами боксёра-профессионала | he was a huge man, with the make and muscles of a prize-fighter |
он вполне здоров, правда, немного глуховат | nothing wrong with him saving a slight deafness |
он всегда был здоровым | he has always had good health |
он всё ещё жив-здоров | he is still alive and kicking |
он всё ещё здоров и бодр | he is still hale and hearty |
он вчера здорово выпил | he did a lot of drinking yesterday |
он вчера здорово устал | he was very tired yesterday |
он выглядит здоровым | he looks healthy |
он ещё здоров | he is youthful yet |
он её здорово ругает | he curses her out something fierce |
он здоров | he is well |
он здоров и полон сил | he is going strong |
он здорово втрескался в нее | he's got it bad for her |
он здорово втюрился в нее | he's got it bad for her |
он здорово ею увлёкся | he's got it bad for her |
он здорово ею увлёкся | he's got it bad for her (втюрился, втрескался в нее) |
он здорово заработал | he has earned considerable |
он здорово играет в крикет | he is a smart cricketer |
он здорово играет в теннис | he is a daemon at tennis |
он здорово играет в теннис | he is a demon at tennis |
он здорово играет в теннис | he is a dab at playing tennis |
он здорово играет в футбол | he is a whiz at football |
он здорово играет в футбол | he is a whizz at football |
он здорово играет в шахматы | he is a whiz at chess |
он здорово их поколотил | he has thumped the them |
он здорово натерпелся | he has been through it (through a lot) |
он здорово натерпелся | he has been through a lot |
он здорово натерпелся | he has been through it (thro' a lot) |
он здорово отчитал меня | he called me down like anything |
он здорово перепугался | he got frightened in no small way |
он здорово пишет | hee writes with point |
он здорово подшутил над нами | he played a practical joke on us |
он здорово поработал | he has worked really well |
он здорово пошутил над нами | he played a practical joke on us |
он здорово промок | he got a soaking |
он здорово шлёпнулся | he had a nasty drop |
он здоровый, бодрый и сильный | he is cheerful, healthy and strong |
он недостаточно здоров, чтобы отправиться в поездку | he is unfit to take a journey |
он, никак, совсем здоров | he is quite well, it seems |
он, никак, совсем здоров | he is quite well, it appears |
он притворился больным, но на самом деле был совершенно здоров | he made out he was ill, but actually he was quite fit |
он радуется, видя вас снова здоровым | he is glad to see you well again |
он сейчас вдвое здоровее, чем был | he is twice the man he was |
он сейчас вдвое здоровее чем был | he is twice the man he was |
он уже почти здоров | he is almost well by now |
он чувствует себя здоровее после того как стал соблюдать диету | as a result of the diet he feels healthier |
он это здорово сделал | he made a neat job of it |
она ещё никогда не казалась мне такой здоровой | I never saw her look better |
она не ест мяса и интересуется здоровой пищей | she doesn't eat meat now, she's really into health food |
она-сторонница здорового питания | she is a great believer in healthy eating (murad1993) |
они здорово его вздули | they licked him and not half |
они здорово подрались | they had a jolly fight |
они здорово поработали | they have worked splendidly |
они оба здорово дерутся, и борьба обещает быть интересной | they are both active punishers, and a good battle is expected |
оставаться здоровым | keep in good health |
оставаться здоровым | keep healthy (fit, inactive, etc., и т.д.) |
оставаться здоровым | keep healthy (Aenigma1988) |
палата здоровых новорождённых | well baby ward (в родильном доме) |
перекладывать с больной головы на здоровую | lay the blame on somebody else (Anglophile) |
перекладывать с больной головы на здоровую | blame someone for something that is not their fault |
перекладывать с больной головы на здоровую | lay one's own fault at somebody else's door (Anglophile) |
поддерживать в здоровом состоянии | keep health in check (sankozh) |
получить за здорово живёшь | get a free ride |
Поцапались они-будь здоров! | they had a jolly quarrel |
практически здоров | practically healthy (anyname1) |
практически здоровые дети | virtually healthy children (при медицинском исследовании Мария100) |
прибинтовать повреждённый палец к здоровому пальцу | buddy tape (Nibiru) |
приверженец здорового питания | orthorexic (Anglophile) |
привлечь внимание к здоровому образу жизни | promote a healthy lifestyle (Alexei Yakovlev) |
придерживаться здорового питания | maintain a healthy diet (AlexShu) |
придерживаться здорового питания | eat healthy |
Программа Правительства Кыргызской Республики по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна" | the Program of the Kyrgyz Republic Government on Public Health Protection and Health Care System Development for 2019-2030 "Healthy Person- Prosperous Country" |
продукты здорового питания | functional food (JulMor) |
продукты здорового питания | healthy foods (Alexander Demidov) |
психически здоровый | lucid (multilinguist) |
психически здоровый | sane |
разве не здорово | won't it be fun to (linton) |
рано встал и рано лег-будешь здоров, богат и умен | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise |
с тех пор он был здоров | he has been healthy ever since |
с тех пор он всё время был здоров | he had been healthy ever since |
с тех пор он всё время был здоров | he has been healthy ever since |
сваливать с больной головы на здоровую | pass the buck (Anglophile) |
свалить с больной головы да на здоровую | lay one's sin at another person's threshold |
свалить с больной головы на здоровую | pass the buck (Anglophile) |
свалить с больной головы на здоровую | turn cat in the pan |
свалить с больной головы на здоровую | shift the blame on someone else |
свидетельство о здоровом состоянии | bill of health |
сделаться здоровым | heal |
сегодня солнце здорово печёт | the sun is really beating down today |
следить за тем, чтобы в семье все были здоровы | keep one's family safe and sound |
снова стать здоровым | regain health |
со здоровыми лёгкими | long breathed |
со здоровыми ногами | strong leger-de-mainist |
совершенно / абсолютно здоров | in the full of one's health (Aidan had developed a cold, and although he was pretending he was in the full of his health, the instructor noticed and nixed Aidan's dive.) |
совершенно здоров | right as rain |
совершенно здоров | fit as a fiddle |
совершенно здоровый | perfectly healthy (Andrey Truhachev) |
совершенно здоровый | as sound as a bell |
совершенно здоровый | as sound as a roach |
сохранение определённого количества лет здоровой жизни / предотвращение потери лет по причине болезни | cost per DALY averted (калькулятор (Disability Adjusted Life Year), методика оценки эффективности проектов социального маркетинга Cranberry) |
способность давать здоровое потомство | eugenesis |
способствовать здоровому образу жизни | promote a healthy lifestyle (Alexei Yakovlev) |
становиться здоровым | grow healthy (maystay) |
стол здесь здоровый и вкусный | the meals are very healthful and tasty here |
супер! здорово! класс! вот это да! ну и ну! вот это я понимаю! | wow (g e n n a d i) |
сфера правильного и здорового питания, сфера здорового питания | nutrition industry (newhope360.com Oleksiy Savkevych) |
считать абсолютно здоровым | give a clean bill of health (He tells Bill that if he'd not known his medical history, he would probably give him a clean bill of health today Taras) |
так здорово, что | it's amazing that (Alex_Odeychuk) |
территория, где свежая / здоровая пища либо отсутствует как таковая, либо чрезвычайно дорого стоит | fresh food desert |
то обстоятельство, что особь выглядит здоровой в начале своей жизни, к сожалению, не даёт никаких оснований полагать, что ей отведён долгий век | appearing healthy at a young age unfortunately is not a good indicator of long term survival |
товары для здорового образа жизни | healthy lifestyle products (bigmaxus) |
Трудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровым | I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is dead (Taras) |
у меня всё просто здорово. | I'm really buzzing! |
у него здоровый организм | he has a strong constitution |
у неё четыре крепких здоровых дочери | she has four robust daughters |
уход за здоровыми и больными | care in health and illness (4uzhoj) |
учение о здоровой диете, в котором диаграмма процентной составляющей групп продуктов в диете представлена в виде тарелки | eatwell plate (alexalb137) |
физически здоровый | tough as leather |
физически здоровый | as tough as leather |
физически и психически здоровый | physically and mentally healthy ('More) |
человек, ведущий здоровый образ жизни | health nut (КГА) |
человек, помешанный на здоровом образе жизни | health fiend (Wakeful dormouse) |
чертовски здорово сделано | devilishly well done |
что русскому здорово, то немцу смерть | one man's meat is another man's poison (Alexander Demidov) |
чувствовать себя здоровым | feel well |
чувствовать себя здоровым и бодрым | feel like a fighting cock |
школа, где существует здоровая атмосфера | a school with a good, healthy tone |
это было так здорово! | we had such a great time! (ART Vancouver) |
это звучит здорово | it sounds great (ambassador) |
вот это здорово! | that's mighty good |
вот это здорово! | that's mighty rich |
это здорово! | that's mighty rich! |
это здорово! | that's mighty good! |
это настолько здорово/ это настолько хорошо, насколько возможно/ это лучший момент | as good as it gets for (-I remember you would run up to me and through your little hands around me and hold me tight. That's about as good as it gets for a father/Я помню, ты подбегала ко мне, обнимала меня своими маленькими ручонками, держа крепко. Это лучший момент для отца. netflix.com nadine3133) |
это он здорово придумал | that was quite an idea of his |
это очень здоровая местность | the place is nice and healthy |
это очень здорово! | it's a frightfully good thing! |
это подавляет здоровые тенденции в обществе и убивает их | it overgrows healthy social tendencies and kills them |
это ты здорово придумал. | Whatever you think is best. (teterevaann) |
я здорово проголодался | I'm good and hungry |
я надеюсь, вы вполне здоровы | you're quite well, I trust |
я практически здоров | I am practically a well man |
я совершенно здоров | I'm perfectly well |
я совершенно здоров | I am quite well |
я сомневаюсь, чтобы эта пища была здорова | I doubt the healthfulness of such food |